Why isn't the world covered in poop? - Eleanor Slade and Paul Manning

5,486,844 views ・ 2018-03-26

TED-Ed


Видеог тоглуулахын тулд доорх англи хадмал дээр давхар товшино уу.

Translator: munkhtur Bukhbold Reviewer: Indra Ganzorig
00:07
Somewhere near you, an animal is defecating.
0
7235
3950
Таны ойр хавьд амьтан ялгадсаа гаргаж байгаа.
Үнэндээ өдөр болгон амьтны ертөнц
00:11
In fact, each day, the animal kingdom produces roughly enough dung
1
11185
4391
00:15
to match the volume of water pouring over the Victoria Falls.
2
15576
5990
Викториа Хүрхрээтэй тэнцэх хэмжээний ялгадас гаргаж байдаг.
00:21
So why isn’t the planet covered in the stuff?
3
21566
3368
Тэгвэл дэлхий яагаад баасаар дүүрчхээгүй байна вэ?
00:24
You can thank the humble dung beetle for eating up the excess.
4
24934
4310
Үүнийг иддэг баасны хорхойд талархаж болно.
00:29
Capable of burying 250 times their body weight in a single night,
5
29244
5324
1 шөнийн дотор өөрийн биеийн жингээс 250 дахин их ялгадас газар булж чаддаг
00:34
these valiant insects make quick work of an endless stream of feces.
6
34568
5685
эдгээр шавж нар тасралтгүй гарах баасыг цуцалтгүй цэвэрлэдэг.
00:40
Over 7,000 known species of dung beetle run clean-up duty across six continents
7
40253
5812
Антарктидаас бусад бүх тивээр тархсан
7000 гаруй танигдсан төрөл зүйл шавж байна.
00:46
—everywhere except Antarctica.
8
46065
2720
00:48
A dung beetle’s first task is to locate dung.
9
48785
3139
Баасны хорхойн эхний ажил бол ялгадас хаана байгааг олох.
00:51
Some live on the anal regions of larger animals,
10
51924
3030
Зарим нь том амьтдын хошногын сүв хэсэгт нь амьдарч
00:54
ready to leap off when they defecate.
11
54954
2539
баах үед нь хооллоно.
00:57
Others sniff out feces that animals leave behind.
12
57493
4493
Бусад нь ялгадсыг үнэрлэж олно.
01:01
A pile of elephant dung can attract 4,000 beetles in 15 minutes.
13
61986
5069
Зааны том хомоол 15 минутад 4000 баасны хорхойг татаж чадна.
01:07
So once a beetle finds dung,
14
67055
1813
Хорхой нэгэнт ялгадас олсон үедээ
01:08
it must work quickly to secure some of the bounty for itself.
15
68868
4096
өөрийн ашгийн төлөө хурдан ажиллах хэрэгтэй болдог.
01:12
Most dung beetle species fall into one of three main groups:
16
72964
3971
Ихэнх баасны хорхой нар 3 үндсэн бүлэгт хуваагдана:
01:16
rollers,
17
76935
943
өнхрүүлэгч,
01:17
tunnelers,
18
77878
871
газар малтагч,
01:18
and dwellers.
19
78749
2505
оршин суугч.
01:21
Dung rollers sculpt a ball of dung, and using their back legs,
20
81254
3999
Өнхрүүлдэг нь хойд хөлөө ашиглаж баасыг бөөрөнхийлөөд,
01:25
quickly roll it away from competitors.
21
85253
3194
өрсөлдөгчдөөсөө ялгадсыг холдуулдаг.
01:28
Potential partners jump on the ball,
22
88447
1987
Боломжит хамтрагч нь бөмбөг дээр үсрэн гараад
01:30
and once the ball-maker has selected their mate,
23
90434
2541
хэрэв таалагдсан бол
01:32
the pair dig their dung ball into the soil.
24
92975
3400
хамтдаа бөмбөгөө газар доош булна.
01:36
Once it’s been buried, the female lays a single egg within the dung ball.
25
96375
5239
Булж дууссан бол эмэгчин нь түүндээ ганц л өндөг дардаг.
01:41
Tunnelers have a different approach.
26
101614
2040
Газар малтдаг нь өөр арга барилтай.
01:43
Digging underneath a pat, some drag dung down into the soil
27
103654
3882
Газар ухаж ялгадсыг хөрсөн доогуур чирч яван
01:47
and pack it into clumps known as brood balls,
28
107536
3360
хэлбэр хэмжээнээс нь хамаарч
өндөг дарах бөмбөг, ялгадсын бөмбөг,
01:50
dung balls,
29
110896
1108
01:52
or dung “sausages,” depending on their shape and size.
30
112004
4301
ялгадсан "зайдас" болгон бөөгнүүлдэг.
01:56
Male tunnelers sport a spectacular array of horns
31
116305
3900
Эрэгчинүүд нь эмэгчнээ өндгөө гаргатал
02:00
to fight each other for control of these tunnels,
32
120205
2390
нүхээ бусад эрэгчнээс хамгаалахын тулд
02:02
which they then defend until the female’s laid her egg.
33
122595
4175
урт бүрээ хэлбэртэй эврээ ашигладаг.
02:06
Some male tunnelers avoid the fray by masquerading as hornless females
34
126770
5257
Зарим эр хорхойнууд тулалдахаас зайлсхийн эвэргүй болж жүжиглэн
эрэгчин нь хараагүй байхад үржилд орчихдог.
02:12
and sneaking into tunnels to mate while the guardians’ heads are turned.
35
132027
4768
02:16
The third group of dung beetles, dwellers,
36
136795
2560
Гурав дахь төрлийн хорхой нь
02:19
take the most straightforward approach,
37
139355
2279
хамгийн энгийн арга буюу
02:21
laying their eggs directly into a dung pat.
38
141634
3501
шууд ялгадсанд өндгөө дардаг.
02:25
This makes their offspring more vulnerable to predation
39
145135
2881
Тэдний үр төл малтагч, өнхрүүлэгч хорхойн үр төлтэй харьцуулахад
02:28
than those of the tunnelers and rollers.
40
148016
2629
аюулд илүү өртөмхий.
02:30
As the larvae feed, they riddle the dung pat with tunnels,
41
150645
3439
Ингээд авгалдай хорхой ялгадсыг идэж нүх гарган,
02:34
leaving remains that are quickly colonized by bacteria and fungi and weathered away.
42
154084
5670
үлдэгдлээр нь бактери болон мөөгөнцөр хооллоно.
02:39
Inside a tunnel, ball, or pat, once the larvae hatch,
43
159754
4142
Эдгээр нүх, бөмбөгөн дотор өндөг хагарч, авгалдай болоод
02:43
they consume the dung before metamorphosing into a pupa
44
163896
3618
дараа нь нас биед хүрсэн хорхой болохоосоо өмнө
02:47
and then an adult beetle.
45
167514
2781
баасыг идэж дуусгана.
02:50
Besides clearing dung, the actions of these beetles
46
170295
3080
Баас цэвэрлэхээс гадна эдгээр хорхойн хийдэг зүйлс
02:53
have considerable ecological importance.
47
173375
3291
байгаль экологид чухал нөлөөтэй.
02:56
For one, they serve as secondary seed dispersers.
48
176666
3959
Нэгт, тэд хоёрдогч үр тараагчийн үүргийг гүйцэтгэнэ.
03:00
Dung from monkeys,
49
180625
1410
Сармагчин,
03:02
wild pigs,
50
182035
859
03:02
and other animals is riddled with seeds from the fruits they eat.
51
182894
3850
бодон гахай
болон бусад амьдтын баас идсэн жимсний үрээр нь дүүрэн байдаг.
03:06
When beetles bury their dung balls,
52
186744
2131
Хорхой тэдний ялгдсыг газар булах үед
03:08
they inadvertently protect these seeds from predators
53
188875
3129
тэд мэдэлгүй жимсний үрийг бусад махчин амьтдаас хамгаалж,
03:12
and increase the likelihood they’ll germinate.
54
192004
3082
тэдний ургах магадлалыг нэмэгдүүлдэг.
03:15
The advantage is so great that one South African plant
55
195086
3408
Энэ давуу талыг ашиглан Өмнөд Америкийн нэгэн ургамал
03:18
has evolved to produce seeds that look and smell like dung
56
198494
4350
баас шиг хардагдаж, үнэртдэг үр гаргаж
03:22
to trick beetles into burying them.
57
202844
3029
баасны хорхойг хуурч үрждэг болон хувьссан.
03:25
Dung beetles also play important roles in agricultural systems.
58
205873
4283
Хөдөө аж ахуйд баасны хорхойн нөлөө их.
03:30
Livestock, like cows and sheep, produce huge amounts of dung,
59
210156
3848
Хонь, үхэр зэрэг мал ногоо ургахад шаардагдах тэжээл агуулсан
03:34
which contains nutrients that can benefit plants.
60
214004
3641
маш их хэмжээний ялгадас боловсруулдаг.
03:37
The beetles break up the dung and tunnel it deep into the soil,
61
217645
3880
Баасны хорхой үүнийг хөрсөнд аваачин булсанаар,
03:41
bringing the nutrients into close contact with plant roots.
62
221525
4300
ургамалд шаардах бордоог нь ойртуулж өгдөг.
03:45
Their services to farmers have been valued at $380 million a year in the US
63
225825
5942
Фермерүүдэд өгөх ашиг нь АНУ-д дангаараа 380 сая доллар,
03:51
and £367 million a year in the UK.
64
231767
4327
Англид 367 сая паунд.
03:56
Dung beetles can even help us battle global warming
65
236094
3102
Баасны хорхой дэлхийн дулаарлын эсрэг бидэнд
03:59
by reducing greenhouse gas emissions associated with farming.
66
239196
4280
хөдөө аж ахуйгаас ялгарах хүлэмжийн хийг бууруулж тусалдаг.
04:03
Microbes living in oxygen-poor livestock dung
67
243476
3320
Хүчилтөрөгчгүй орчинд амьдардаг микробууд нь
04:06
produce methane, a potent greenhouse gas.
68
246796
3889
метан буюу хүлэмжийн хийг ялгаруулна.
04:10
But beetles oxygenate pats when they tunnel into them,
69
250685
3490
Баасны хорхой нүх ухаж агаар оруулснаар,
04:14
preventing the microbes from producing methane.
70
254175
3449
микробыг метаны хий гаргахаас сэргийлдэг.
04:17
The dung beetle spreads seeds,
71
257624
1901
Баасны хорхой үр тарааж,
04:19
helps farmers,
72
259525
1069
фермерүүдэд тусалж,
04:20
and fights climate change
73
260594
1841
дэлхийн дулаарлыг бууруулж байхдаа
04:22
—and accomplishes it all simply by doing its business.
74
262435
4240
ердөө л өөрсдийн хийдэг юмаа л хийж байдаг.
04:26
Maybe next time you come across some dung in the forest or a field,
75
266675
3790
Магадгүй дараагийн удаа та түүнийг хээр газар эсвэл ойд харвал
04:30
you’ll be tempted to take a closer look.
76
270465
2480
илүү ойроос харах гэж тэвдэж ч болох юм.
Энэ вэбсайтын тухай

Энэ сайт нь танд англи хэл сурахад хэрэгтэй YouTube-ийн видеонуудыг танилцуулах болно. Та дэлхийн өнцөг булан бүрээс шилдэг багш нарын заадаг англи хэлний хичээлүүдийг үзэх болно. Видеоны хуудас бүр дээр гарч буй англи хадмал дээр давхар товшиж, тэндээс видеог тоглуул. Хадмал орчуулга нь видеог тоглуулахтай синхрон гүйлгэдэг. Хэрэв танд санал хүсэлт, санал хүсэлт байвал энэ холбоо барих маягтыг ашиглан бидэнтэй холбоо барина уу.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7