Can steroids save your life? - Anees Bahji

375,499 views ・ 2020-06-17

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Chengyu Li
00:07
Steroids: they’re infamous for their use in sports.
0
7146
3690
類固醇:因運動員在比賽中使用 導致它聲名狼藉。
00:10
But they’re also found in inhalers, creams to treat poison ivy and eczema,
1
10836
4911
但它也存在於吸入器、
治療毒長春籐及濕疹的乳膏,
00:15
and shots to ease inflammation.
2
15747
2590
以及減輕發炎的注射藥物中。
00:18
The steroids in these medicines aren’t the same as the ones used to build muscle.
3
18337
5063
在這些藥物中的類固醇和用來 塑造肌肉所用的類固醇並不相同。
00:23
In fact, they’re all based on yet another steroid—
4
23400
3790
事實上,它們都是 以另一種類固醇為基礎——
00:27
one our body produces naturally, and we can’t live without.
5
27190
4450
我們的身體自己分泌的類固醇, 沒有它我們無法生存。
00:31
Taking a step back, the reason there are so many different steroids
6
31640
3699
先退回來一步,之所以 有這麼多種類固醇的原因,
00:35
is because the term refers to substances with a shared molecular structure,
7
35339
4602
是因為這個詞其實指的是 具有某一種分子結構的物質,
00:39
rather than shared effects on the body.
8
39941
2940
而不是對身體的某些效果。
00:42
Steroids can be naturally occurring or synthetic,
9
42881
2869
類固醇有天然的和合成的,
00:45
but what all steroids have in common is a molecular structure
10
45750
4150
但各種類固醇的共同點 就是分子結構,
00:49
that consists of a base of four rings made of 17 carbon atoms
11
49900
5070
它們的基礎結構是由 十七個碳原子組成的四個環,
00:54
arranged in three hexagons and one pentagon.
12
54970
4080
排列成三個六角形和一個五角形。
00:59
A molecule must contain this exact arrangement to be a steroid,
13
59050
4633
有這種排列方式的分子, 才能被稱為是類固醇,
01:03
though most also have side chains—
14
63683
3070
不過大部分的類固醇 通常也有側鏈——
01:06
additional atoms that can dramatically impact the molecule’s function.
15
66753
5326
額外的原子能顯著影響分子的功能。
01:12
Steroids get their name from the fatty molecule cholesterol.
16
72079
3960
類固醇的名稱來自 脂肪膽固醇分子。
01:16
In fact, our bodies make steroids out of cholesterol.
17
76039
3993
事實上,我們的身體 利用膽固醇來製造類固醇。
01:20
That fatty cholesterol base means that steroids
18
80032
3210
以脂肪膽固醇為基礎, 意味著類固醇可以
01:23
are able to cross fatty cell membranes and enter cells.
19
83242
4360
通過脂質細胞膜,進入細胞中。
01:27
Within the cell, they can directly influence gene expression
20
87602
3820
在細胞中,它能夠直接影響到
基因表現以及蛋白質合成。
01:31
and protein synthesis.
21
91422
2367
01:33
This is different from many other types of signaling molecules,
22
93789
3610
這和許多其他類型的 傳訊分子有所不同,
01:37
which can’t cross the cell membrane
23
97399
2070
它們無法穿過細胞膜,
01:39
and have to create their effects from outside the cell,
24
99469
3390
因此必須用比較複雜的途徑,
01:42
through more complicated pathways.
25
102859
2769
在細胞外產生它們的效應。
01:45
So steroids can create their effects faster than those other molecules.
26
105628
5557
所以,類固醇產生效應的速度 比那些其他類型的分子更快。
01:51
Back to the steroids in anti-inflammatory medications:
27
111185
3880
回到抗炎藥物中的類固醇:
01:55
all of these are based on a naturally occurring steroid called cortisol.
28
115065
4960
它們都是以一種天然類固醇 為基礎:皮質醇(可體松)。
02:00
Cortisol is the body’s primary stress signal,
29
120025
3240
皮質醇是身體的主要壓力訊號,
02:03
and it has a huge range of functions.
30
123265
2544
它的功能相當多樣。
02:05
When we experience a stressor—
31
125809
2150
當我們碰到壓力源時——
02:07
anything from a fight with a friend, to spotting a bear,
32
127959
3250
從和朋友爭吵,到看到熊,
02:11
to an infection or low blood sugar—
33
131209
2733
到感染或低血糖都算——
02:13
the brain reacts by sending a signal from the hypothalamus to the pituitary gland.
34
133942
5993
大腦的反應就是從丘腦下部
向垂體發出訊號。
02:19
The pituitary gland then sends a signal to the adrenal glands.
35
139935
4542
接著,垂體會向腎上腺發出訊號。
02:24
The adrenal glands produce cortisol, and release some constantly.
36
144477
4474
腎上腺平時就會產生皮質醇, 並不斷分泌少量皮質醇。
02:28
But when they receive the signal from the pituitary gland,
37
148951
3570
但,當腎上腺接收到 來自垂體的訊號時,
02:32
they release a burst of cortisol,
38
152521
2321
就會大量釋放皮質醇,
02:34
which spurs the body to generate more glucose for energy,
39
154842
3620
刺激身體,讓身體產生 更多葡萄糖以提供能量,
02:38
decrease functions not immediately related to survival, like digestion,
40
158462
4420
減低不會立即影響 生命的功能(如消化),
02:42
and can activate a fight-flight-or-freeze response.
41
162882
3881
並啟動「戰鬥、逃跑或定格反應」。
02:46
This is helpful in the short term, but can cause undesirable side effects
42
166763
4269
短期而言這是有用的, 但若持續太久,
會造成不好的副作用, 比如失眠和心情低落。
02:51
like insomnia and lowered mood if they last too long.
43
171032
4267
02:55
Cortisol also interacts with the immune system in complex ways—
44
175299
4376
皮質醇也會和免疫系統 產生複雜的交互作用——
02:59
depending on the situation,
45
179675
1337
依情況而異,皮質醇有可能會 增強或降低某些免疫功能。
03:01
it can increase or decrease certain immune functions.
46
181012
3767
03:04
In the process of fighting infection,
47
184779
1990
在對抗感染的過程中,
03:06
the immune system often creates inflammation.
48
186769
3160
免疫系統也常會引起發炎。
03:09
Cortisol suppresses the immune system’s ability to produce inflammation,
49
189929
4250
皮質醇會抑制免疫系統 引起發炎的能力,
03:14
which, again, can be useful in the short term.
50
194179
3156
同樣的,短期來說是有用的。
03:17
But too much cortisol can have negative impacts,
51
197335
3014
但若皮質醇太多, 會帶來負面的影響,
03:20
like reducing the immune system’s ability to regenerate bone marrow and lymph nodes.
52
200349
5639
比如降低免疫系統再生 骨髓和淋巴結的能力。
03:25
To prevent levels from staying high for too long,
53
205988
3150
為了避免皮質醇太長時間 一直處在過高的濃度,
03:29
cortisol suppresses the signal that causes the adrenal glands
54
209138
3797
皮質醇會產生抑制促使腎上腺分泌
03:32
to release more cortisol.
55
212935
2200
釋放更多皮質醇的訊號。
03:35
Medicinal corticosteroids channel cortisol’s effects on the immune system
56
215135
4693
藥用皮質類固醇會把 皮質醇對免疫系統的效應
03:39
to fight allergic reactions, rashes, and asthma.
57
219828
4180
拿來對抗過敏反應、 疹子,和氣喘。
03:44
All these things are forms of inflammation.
58
224008
2836
上述這些都是不同形式的發炎。
03:46
There are many synthetic steroids that share the same basic mechanism:
59
226844
4071
有許多種合成類固醇 也有同樣的基本機制:
03:50
they enhance the body’s cortisol supply,
60
230915
2490
它們能提高體內的皮質醇濃度,
03:53
which in turn shuts down the hyperactive immune responses
61
233405
3503
從而停止造成發炎的 過度免疫反應。
03:56
that cause inflammation.
62
236908
2187
03:59
These corticosteroids sneak into cells and can turn off the “fire alarm”
63
239095
4946
這些皮質類固醇會溜入細胞中,
透過抑制發炎訊號的基因表現,
04:04
by suppressing gene expression of inflammatory signals.
64
244041
4848
將「火警警報」關閉。
04:08
The steroids in inhalers and creams impact only the affected organ—
65
248889
5025
在吸入器和乳膏中的類固醇 只會影響到它們接觸的器官——
04:13
the skin, or the lungs.
66
253914
2210
皮膚或肺部。
04:16
Intravenous or oral versions, used to treat chronic autoimmune conditions
67
256124
4761
靜脈注射或口服的類固醇 可用來治療慢性自體免疫病症,
04:20
like lupus or inflammatory bowel disease, impact the whole body.
68
260885
5432
如狼瘡或發炎性腸道疾病, 這些類固醇就會影響到全身。
04:26
With these conditions, the body’s immune system attacks its own cells,
69
266317
4423
得了這類病症,身體的免疫系統 會攻擊其自身的細胞,
04:30
a process analogous to a constant asthma attack or rash.
70
270740
4679
這個過程就如同 經常性的氣喘或疹子。
04:35
A constant low dose of steroids
71
275419
2350
持續使用低劑量的類固醇
04:37
can help keep this renegade immune response under control—
72
277769
3879
可以協助控制這種 叛逆的免疫反應——
04:41
but because of the negative psychological and physiological effects
73
281648
3610
但因為長時間接觸類固醇 會對身心有負面的影響,
04:45
of longterm exposure,
74
285258
1446
04:46
higher doses are reserved for emergencies and flare-ups.
75
286704
4784
更高的劑量只會用在 緊急和突發情況。
04:51
While an asthma attack, poison ivy welts, and irritable bowel syndrome
76
291488
4010
雖然氣喘發作、毒長春藤條狀疹,
及大腸激躁症似乎完全沒有關聯,
04:55
might seem totally unrelated, they all have something in common:
77
295498
4084
但它們都有一個共通點:
04:59
an immune response that’s doing more harm than good.
78
299582
4208
弊多於利的免疫反應。
05:03
And while corticosteroids won’t give you giant muscles,
79
303790
3301
雖然皮質類固醇 不會讓你長出巨肌,
05:07
they can be the body’s best defense against itself.
80
307091
3533
它們卻可能成為身體 對抗自己的最佳防禦武器。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog