How one scientist took on the chemical industry - Mark Lytle

434,161 views ・ 2020-03-17

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Lilian Chiu 審譯者: Helen Chang
00:06
In 1958, Rachel Carson received a letter
0
6841
3030
1958 年,瑞秋·卡森收到一封信,
00:09
describing songbirds suddenly dropping from tree branches.
1
9871
3409
描述有些鳴鳥突然從枝頭上落下。
00:13
The writer blamed their deaths on a pesticide called DDT
2
13280
3640
寫信的人把這些鳥兒的死亡 歸咎於叫做 DDT 的殺蟲劑,
00:16
that exterminators had sprayed on a nearby marsh.
3
16920
3000
因為消滅害蟲的人員 在附近的濕地噴灑 DDT。
00:19
The letter was the push Carson needed to investigate DDT.
4
19920
3740
有了這封信推一把, 卡森便開始調查 DDT。
00:23
She had already heard from scientists and conservationists who were worried
5
23660
4040
她先前就聽科學家和自然環境 保護主義者說過,他們擔心
00:27
that rampant use of the pesticide posed a threat to fish, birds,
6
27700
4532
殺蟲劑的猖獗使用會威脅到
魚類、鳥類,連人類都有可能。
00:32
and possibly humans.
7
32232
1630
00:33
She began to make inquiries through government contacts
8
33862
3058
她在美國魚類和漁業 委員會工作多年,
00:36
from her years working in the United States Bureau of Fisheries.
9
36920
3436
她開始透過這些政府人脈做探詢。
00:40
She asked: “what has already silenced the voices of spring?”
10
40356
5145
她問:「是什麼讓 春天的聲音沈寂了下來?」
00:45
In 1962, Carson published her findings in "Silent Spring."
11
45501
5283
卡森把她的發現寫成出版於 1962 年的《寂靜的春天》一書。
00:50
Her book documented the misuse of chemicals
12
50784
2730
書中記錄了化學物質的誤用,
00:53
and their toll on nature and human health.
13
53514
2860
及它們對大自然 和人類健康造成的傷害。
00:56
"Silent Spring" immediately drew both applause and impassioned dissent—
14
56374
4963
《寂靜的春天》馬上就引發了 喝采和激烈的異議——
01:01
along with vicious personal attacks on the author.
15
61337
2910
還有對作者的惡意人身攻擊。
01:04
How did this mild-mannered biologist and writer ignite such controversy?
16
64247
5876
這位舉止溫和的生物學家及作家 怎麼會點燃如此的爭議?
01:10
Carson began her career as a hardworking graduate student,
17
70123
3650
卡森剛進入職場時, 是個很辛勤的研究生,
01:13
balancing her studies in biology at John Hopkins University
18
73773
3811
她在約翰霍普金斯大學研讀生物,
也要兼顧她的工讀工作。
01:17
with part time jobs.
19
77584
1350
01:18
Still, she had to leave school before completing her doctorate
20
78934
3270
但,她仍然得在完成 博士學位之前就離開學校,
01:22
to provide for her ailing father and sister.
21
82204
3070
扶養生病的父親和姐姐。
01:25
Carson found part time work with the Bureau of Fisheries
22
85274
3040
卡森在魚類和漁業委員會 找到工讀的工作,
01:28
writing for a radio program on marine biology.
23
88314
3650
為一個海洋生物廣播節目寫作。
01:31
Her ability to write materials that could hold the general public’s attention
24
91964
4090
她有能力寫出吸引一般大眾的素材,
01:36
impressed her superiors, and in 1936,
25
96054
3260
讓她的主管印象深刻, 於是在 1936 年,
01:39
she became the second woman to be hired at the Bureau full time.
26
99314
4040
她成了第二位被該委員會 僱用為全職的女性。
01:43
In 1941, she published the first of three books on the ocean,
27
103354
4415
1941 年,她出版了三本 關於海洋的書籍中的第一本,
01:47
combining science with lyrical meditations on underwater worlds.
28
107769
4396
將科學和水底世界的 抒情冥想結合。
01:52
These explorations resonated with a wide audience.
29
112165
4349
這些探索和廣大的觀眾群產生共鳴。
01:56
In "Silent Spring," Carson turned her attention
30
116514
2968
在《寂靜的春天》中, 卡森將她的注意力
01:59
to the ways human actions threaten the balance of nature.
31
119482
4342
轉向人類行為 對大自然平衡的威脅。
02:03
DDT was originally used during World War II to shield crops from insects
32
123824
5156
DDT 的原始用途是在二次大戰中
保護作物不受昆蟲侵害,
02:08
and protect soldiers from insect-borne diseases.
33
128980
3510
並保護士兵不會得到 昆蟲傳染的疾病。
02:12
After the war, it was routinely sprayed in wide swaths to fight pests,
34
132490
4847
戰後,定期會將 DDT 噴灑在大片的草地上,
以對付害蟲,通常都會 產生未預見的結果。
02:17
often with unforeseen results.
35
137337
2310
02:19
One attempt to eradicate fire ants in the southern U.S.
36
139647
3239
在美國南部有人嘗試 用這種方式消滅火蟻,
02:22
killed wildlife indiscriminately, but did little to eliminate the ants.
37
142886
6174
結果不分青紅皂白地殺死野生動物, 反而火蟻沒受什麼影響。
02:29
In spite of this and other mishaps, the US Department of Agriculture
38
149060
4110
儘管有這事件及其他不幸的事故,
美國農業部以及化學公司 讚揚 DDT 的益處。
02:33
and chemical companies extolled the benefits of DDT.
39
153170
3926
02:37
There was little regulation or public awareness about its potential harm.
40
157096
4074
相關的規制很少,大眾也沒怎麼 意識到 DDT 的潛在傷害。
02:41
But Carson showed how the overuse of chemicals
41
161170
3224
但卡森證明了過度使用化學物質
02:44
led to the evolution of resistant species—
42
164394
3022
會導致抗藥性物種的演化——
02:47
which, in turn, encouraged the development of deadlier chemicals.
43
167416
4330
這個結果就會鼓勵開發 更致命的化學物質。
02:51
Since DDT does not dissolve in water,
44
171746
2584
因為 DDT 不會溶於水,
02:54
she asserted that over time it would accumulate in the environment,
45
174330
4472
她主張 DDT 會隨時間 不斷累積在環境中、
02:58
the bodies of insects, the tissues of animals who consume those insects,
46
178802
4299
昆蟲的身體中、 食用這些昆蟲的動物組織中,
03:03
and eventually humans.
47
183101
1740
最終也會到人體中。
03:04
She suggested that exposure to DDT might alter the structure of genes,
48
184841
5066
她指出,暴露在 DDT 下 可能會改變基因結構,
03:09
with unknown consequences for future generations.
49
189907
3820
不知道會對未來世代造成什麼後果。
03:13
The response to "Silent Spring" was explosive.
50
193727
3445
《寂靜的春天》造成了 爆炸性的反應。
03:17
For many people the book was a call to regulate substances
51
197172
3370
對許多人而言,該書是在呼籲
要管制可能造成災難性傷害的物質。
03:20
capable of catastrophic harm.
52
200542
2400
03:22
Others objected that Carson hadn’t mentioned DDT’s role
53
202942
3860
其他人則持反對意見,認為 卡森沒有提到 DDT 的角色:
03:26
controlling the threat insects posed to human health.
54
206802
3630
控制昆蟲對人類健康造成的威脅。
03:30
Former Secretary of Agriculture Ezra Taft Benson demanded to know
55
210432
4853
前農業部長以斯拉·塔夫脫·本森質問:
03:35
“why a spinster with no children was so concerned about genetics?”
56
215285
5212
「為什麼一個沒有孩子的老處女
會如此關心遺傳學?」
03:40
and dismissed Carson as “probably a Communist.”
57
220497
4270
還以「可能是共產黨」 為理由辭退了卡森。
03:44
A lawyer for a pesticide manufacturer alluded to Carson and her supporters
58
224767
5029
一間殺蟲劑製造商的律師 暗示卡森及她的支持者
03:49
as “sinister influences” aiming to paint businesses as “immoral.”
59
229796
5783
是「惡意的影響」,
目的在將這些事業 描繪為「不道德的」。
03:55
In reality, Carson had focused on the dangers of chemicals
60
235579
3520
在現實中,卡森把焦點 放在化學物質的危險上,
03:59
because they weren’t widely understood, while the merits were well publicized.
61
239099
4503
因為這些危險尚未廣為人知, 但優點卻被大肆宣傳。
04:03
She rejected the prevailing belief that humans
62
243602
2406
她反對認為人類應該/能夠控制
04:06
should and could control nature.
63
246008
2728
大自然的這個普遍信念。
04:08
Instead, she challenged people to cultivate
64
248736
2800
反之,她挑戰大家能否
04:11
“maturity and mastery, not of nature, but of ourselves.”
65
251536
5150
「掌控好自己,而不是掌控大自然。」
04:16
Carson died of cancer in 1964,
66
256686
3530
卡森於 1964 年因為癌症過世,
04:20
only two years after the publication of "Silent Spring."
67
260216
3690
那是《寂靜的春天》出版後兩年。
04:23
Her work galvanized a generation of environmental activists.
68
263906
4678
她的著作激勵了 一個世代的環境活動家。
04:28
In 1969, under pressure from environmentalists,
69
268584
3740
1969 年,在環保人士的壓力之下,
04:32
Congress passed the National Environmental Policy Act
70
272324
3722
國會通過了國家環境政策法,
04:36
that required federal agencies to evaluate environmental impacts of their actions.
71
276046
5513
要求聯邦機關要評估 其行為對環境帶來的衝擊。
04:41
To enforce the act,
72
281559
1430
為了執行該法案,尼克森總統
04:42
President Richard Nixon created the Environmental Protection Agency.
73
282989
4227
成立了國家環境保護局。
04:47
And in 1972, the EPA issued a partial ban on the use of DDT.
74
287216
6350
1972 年,
國家環境保護局針對 DDT 的使用頒佈了部分禁令。
04:53
Long after her death, Rachel Carson continued to advocate for nature
75
293566
4688
即使在死後很長一段時間,
瑞秋·卡森繼續通過 寫作的持久影響力擁護自然。
04:58
through the lingering impact of her writing.
76
298254
2680
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7