Where we get our fresh water - Christiana Z. Peppard
我們的淡水從何而來 - 克莉絲蒂安娜.Z.佩帕德
442,995 views ・ 2013-02-12
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
00:00
Transcriber: Andrea McDonough
Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
譯者: Hao-Wei Chang
審譯者: Eric Zhao
00:14
At birth, our bodies are roughly 75% water.
1
14733
3891
出生時,我們的身體裡約有75%是水
00:18
We remain mostly water for the rest of our lives.
2
18624
2308
在我們這一生中,我們身體的水份也大多維持這個比例
00:20
We cannot survive even a week without fresh water.
3
20932
3510
我們無法在缺水一週的狀況下存活。
00:24
There's no life without it
4
24442
1596
任何生命皆以賴著水
00:26
for ecosystems,
5
26038
782
00:26
societies,
6
26820
635
對生態系統、
社會、
00:27
and individuals.
7
27455
1859
以至於個人皆是如此。
00:29
So, how much usable water is there on Earth?
8
29314
2730
所以,地球上到底有多少可利用的水呢?
00:32
Most of the water on Earth is ocean,
9
32044
2109
地球上大部份的水存在於海洋,
00:34
a salty 97.5%, to be precise,
10
34153
3530
精確來說:97.5%的鹹水
00:37
and the remaining 2.5% is fresh water.
11
37683
3517
和其餘2.5%的淡水
00:41
That little sliver of liquid sustains human life on Earth,
12
41200
2899
這珍貴的液體使得人類可以在地球上存活,
00:44
it literally holds up civilizations.
13
44099
2841
並撐起我們的文明。
00:46
2.5% is a small proportion to be sure,
14
46940
3277
2.5%雖然已經是很小的一部份了,
00:50
and even that is broken down into smaller parts:
15
50217
2579
但是還是可以在被劃分成更小的部份:
00:52
surface water,
16
52796
916
地表水、
00:53
water in ice caps and polar regions,
17
53712
2337
存在於冰帽和極區的水、
00:56
and ground water.
18
56049
2045
及地下水。
00:58
First, surface water.
19
58094
1602
首先,讓我們談談地表水。
00:59
All the liquid water above ground is surface water
20
59696
2443
所有在地表上的液態水都是地表水
01:02
and it is a tiny blip of an amount.
21
62139
2086
但這僅占所有水資源的一小部份。
01:04
0.3% of all fresh water is surface water.
22
64225
3594
0.3%的淡水是地表水。
01:07
It may seem counterintuitive,
23
67819
1509
這或許和我們想像的不同,
01:09
but it accounts for little streams all over the planet.
24
69328
3197
不過這已包含地球上所有的溪流。
01:12
All rivers, including the Nile, the Jordan, and the Mississippi,
25
72525
2870
所有的河流,包含尼羅河、約旦河和密西西比河,
01:15
and lakes, large to small,
26
75395
1676
以及大大小小的湖泊:
01:17
like Victoria, the Great Lakes, and Baikal.
27
77071
3350
像是維多利亞湖、五大湖和貝加爾湖。
01:20
Second, ice caps and polar regions
28
80421
1801
再者,冰帽和極區
01:22
freeze up to 70% of the planet's fresh water.
29
82222
3161
冰封了地球上70%的淡水
01:25
This water is significant,
30
85383
1121
這佔了所有水資源中的很大部份,
01:26
but it isn't available for human use in a regular way.
31
86504
3819
但卻無法透過常規的方式供人類使用。
01:31
Finally, nearly 30% of all water on Earth is ground water.
32
91754
3532
最後,地球上將近30%的水是地下水。
01:35
As the name suggests, that's water in the ground.
33
95286
2275
就如同名字所示,這部份的水是存在地底下。
01:37
It can rest still and deep in huge caverns,
34
97561
2444
它可能是靜止地存在巨大洞穴的深處,
01:40
or it can snuggle in the little crevices of rock and pebble.
35
100005
3423
也可能是潛藏岩石裂隙和卵石的縫隙之間。
01:43
The upshot - thank goodness for ground water!
36
103428
2667
總歸一句話:感謝上天給我們地下水。
01:46
It's invisible to us,
37
106095
1005
雖然我們看不見地下水,
01:47
but it is much more plentiful than surface water.
38
107100
2532
但它比地表水更為豐沛。
01:49
It is much more reliable
39
109632
1338
地下水也比凍結的水體更可靠
01:50
and easier to obtain than frozen water.
40
110970
2078
也更容易取得。
01:53
Without ground water, our societies would be parched.
41
113048
3943
如果沒有地下水,我們的社會將會枯萎。
01:56
So, how are we using that water?
42
116991
1911
那我們又是如何運用水資源呢?
01:58
As a result of industrialization and population growth,
43
118902
3155
因為工業化和人口成長,
02:02
demand for fresh water skyrocketed in the last century.
44
122057
3101
自上世紀起我們對於淡水的需求暴增。
02:05
Where is all that water going?
45
125158
1799
而這些水又被用在哪些地方呢?
02:06
First, we have to remember
46
126957
1453
首先,我們必須瞭解
02:08
that fresh water is a global concern,
47
128410
1376
淡水雖攸關整個世界
02:09
but it is always local.
48
129786
2046
但永遠具區域性。
02:11
Context matters.
49
131832
1167
也就是說
02:12
The Sahara is not Seattle.
50
132999
2087
薩哈拉並非西雅圖
02:15
Still, some general information can help us
51
135086
1989
仍然有些概念可以幫助我們
02:17
get a handle on major trends.
52
137075
2311
理解整體趨勢。
02:19
Who consumes the most fresh water?
53
139386
1872
誰消耗了大部份的淡水?
02:21
And, what sectors consume the most fresh water?
54
141258
3045
以及,那些區域使用最多的淡水
02:24
First, who.
55
144303
1219
我們先說說是誰。
02:25
Well, the United States consumes the most water
56
145522
2451
嗯,美國使用了最多的水資源
02:27
per capita of any country in the entire world,
57
147973
2633
也就是說超過世界上的任何國家,
02:30
followed by parts of Europe
58
150606
1053
緊接著是部份的歐洲國家
02:31
and large industrializing nations like China.
59
151659
2751
和諸如中國等高度工業化的國家
02:34
But, this doesn't tell us what water is being used for.
60
154410
4031
但是這並不能告訴我們水被運用在那些方面。
02:38
So let's look at it another way.
61
158441
1466
所以就讓我們換種角度吧!
02:39
If we ask what kinds of uses water is going towards,
62
159907
2663
如果我們探討水的用途,
02:42
we see a different picture.
63
162570
1378
我們將會看到不同的結果。
02:43
Agriculture accounts for roughly 70% of global fresh water consumption.
64
163948
4462
農業用水大約佔全世界水資源消耗的70%。
02:48
Again, remember the numbers vary by region,
65
168410
2211
雖說數據會因地區而不同,
02:50
but still, it's a staggering amount.
66
170621
2424
但這仍是個驚人的用量。
02:53
And, this makes a certain kind of sense:
67
173045
1537
然而,這也很合理:
02:54
we need to eat,
68
174582
836
我們需要食物,
02:55
we need water to grow food;
69
175418
1437
所以我們需要用水來種植;
02:56
the bigger the population,
70
176855
1153
人口越多,
02:58
the more food we need;
71
178008
1622
我們所須要的食物也越多;
02:59
and, the wealthier we get,
72
179630
1544
而且,我們越富有,
03:01
the more meat we eat,
73
181174
1918
我們就會食用更多肉類食品,
03:03
and the more water is required to produce our food.
74
183092
2793
導致我們需要將更多的水用在生產食物。
03:05
Furthermore, 22% of all fresh water worldwide
75
185885
2712
再者,世界上22%的淡水
03:08
goes to industrial uses.
76
188597
2062
用在工業生產。
03:10
This includes the production of electricity,
77
190659
1692
這也包含生產電力,
03:12
the extraction of fossil fuels,
78
192351
1920
提煉石化燃料,
03:14
and the manufacturing of all manner of goods,
79
194271
2750
和生產各式產品。
03:17
from microchips,
80
197021
854
03:17
to paper,
81
197875
722
從晶片,
到紙張,
03:18
to blimps.
82
198597
1301
到飛船。
03:19
70% to agriculture,
83
199898
1498
70%用在農業,
03:21
22% to industrial uses,
84
201396
2225
22%用在工業,
03:23
what's left?
85
203621
1813
其餘的呢?
03:25
8%
86
205434
1668
8%
03:27
All those domestic uses -
87
207102
1664
皆用於家庭生活。
03:28
cooking,
88
208766
538
煮飯、
03:29
cleaning,
89
209304
356
03:29
bathing,
90
209660
423
清潔、
洗澡、
03:30
drinking
91
210083
941
飲用
03:31
- it's a drop in the bucket of overall water use.
92
211024
4112
這都包含在所有水份消耗的一部份。
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。