Why is NASA sending a spacecraft to a metal world? - Linda T. Elkins-Tanton

694,687 views ・ 2018-01-29

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Chen Chi-An 審譯者: Helen Chang
00:07
Somewhere between the orbits of Mars and Jupiter,
0
7182
2909
在火星和木星的軌道之間,
00:10
about 500 million kilometers away from Earth,
1
10091
3391
距離地球約五億公里處,
00:13
floats a metallic orb the size of Massachusetts.
2
13482
4510
漂浮著一個大小如 麻薩諸塞州的金屬球體。
00:17
That’s no moon...it’s 16 Psyche,
3
17992
3340
那不是衛星,而是「靈神星」,
00:21
one of the most massive asteroids in the solar system.
4
21332
3606
是太陽系中最大的小行星之一,
00:24
And it is the asteroid our droids are looking for.
5
24938
3971
也是機器人正在尋找的小行星。
00:28
We humans have managed to send robotic spacecraft
6
28909
3099
人類已將無人太空船
00:32
to all sorts of environments in space –
7
32008
2435
成功送至各種太空環境──
00:34
the gas clouds of Saturn and Jupiter,
8
34443
2047
土星和木星的氣體雲、
00:36
the icy wastes of Europa,
9
36490
2072
木衛二的冰凍環境、
00:38
and the rocky dunes of Mars.
10
38562
2819
火星的岩石沙丘。
00:41
But Psyche’s surface isn’t just hard rock –
11
41381
3062
但是靈神星的表面不只是硬岩石,
00:44
it’s heavy metal.
12
44443
1637
而是重金屬。
00:46
The asteroid mostly consists of nickel and iron,
13
46080
3394
該小行星的主要成分 為「鎳」和「鐵」,
00:49
by far the largest known body with such a composition.
14
49474
3700
是至今已知的、具有 類似成分結構的最大天體,
00:53
But we don’t yet know what it looks like;
15
53174
2278
但我們還不知道它長怎樣;
00:55
our best current radar images show a pixelated smudge.
16
55452
3402
目前最先進雷達只能看到 像素化的模糊圖像。
00:58
That’ll change in 2026,
17
58854
2751
但是到 2026 年就會不一樣,
01:01
when an unmanned spacecraft sent as part of NASA’s Discovery Program
18
61605
3959
因為「美國太空總署發現計劃」 所發送的無人太空船
01:05
is scheduled to arrive.
19
65564
2453
預計將在 2026 年抵達。
為何美國太空總署 對靈神星如此有興趣?
01:08
So why is NASA so interested in Psyche?
20
68017
2647
01:10
Are we going to mine all that metal, or build a giant space magnet?
21
70664
3889
要開採金屬,還是 要建個巨大的太空磁鐵?
01:14
Actually, the real reason is right under our feet.
22
74553
3399
其實,真正的原因就在我們腳下。
01:17
The core of the Earth is thought to consist of a solid nickel-iron center
23
77952
4630
地心被認為含有固態的鎳鐵內層
01:22
with a molten outer layer.
24
82582
2222
和熔融的外層。
01:24
But we’re prevented from studying it up close by 2,800 kilometers of solid rock.
25
84804
6358
而其更外圍 2800 公里的 固態岩石讓我們無法研究地心。
01:31
The deepest we’ve been able to drill is 12 kilometers.
26
91162
3483
我們最深只能鑽到十二公里。
01:34
Even if we could go further,
27
94645
1630
就算能鑽更深,
01:36
the pressure at the core is three million times higher than at the surface,
28
96275
4310
地心的壓力是地表的三百萬倍,
01:40
with a temperature of 5,000 degrees Celsius.
29
100585
3991
溫度高達攝氏五千度。
01:44
Simply put, a journey to the center of the Earth is out of the question for now.
30
104576
5159
簡單來說,深入地心的 探索之旅目前是不可能的,
01:49
So scientists have had to resort to indirect ways of studying the core,
31
109735
3990
所以科學家必須用 間接方法來研究地核,
01:53
like measuring earthquake waves that pass through it,
32
113725
2610
如測量通過地心的地震波,
01:56
or studying minerals thought to have formed there.
33
116335
3220
或研究可能在地心形成的礦產。
01:59
But what if the best way to study Earth’s inner space
34
119555
2830
但如果研究地球內部最好的方法是
02:02
is by visiting outer space?
35
122385
2692
拜訪外太空呢?
02:05
After all, we have a pretty good idea of how our planets formed.
36
125077
4009
畢竟,我們清楚知道 行星是如何形成的,
02:09
Dust and gas orbiting our young Sun cooled and collided
37
129086
4131
太陽系初期,繞著太陽的 塵埃和氣體冷卻並碰撞,
02:13
to form a few thousand miniature bodies we call planetesimals.
38
133217
4249
形成數千個小型天體, 被稱為「微行星」。
02:17
As these continued to orbit, some combined to grow larger,
39
137466
3890
微行星繼續繞太陽公轉, 一些結合在一起變得更大,
02:21
eventually forming our planets.
40
141356
2272
最終形成了行星;
02:23
Others experienced impacts that broke them apart into smaller chunks–
41
143628
4900
其他的微行星碰撞而碎成了小塊,
02:28
the asteroids we see today in the belt between Mars and Jupiter.
42
148528
4460
就是現在火星和木星之間 看到的小行星帶。
02:32
What makes Psyche so special
43
152988
2739
讓靈神星如此特別的是,
02:35
is that it appears to have been a planetesimal
44
155727
2391
顯然在從微行星轉變成行星的過程,
02:38
well on its way to becoming a planet,
45
158118
2490
02:40
with a rocky exterior surrounding a metal core.
46
160608
3378
其核心是金屬而外表是岩石。
02:43
But its progress was cut short by a series of hit-and-run collisions
47
163986
4822
但是一系列的碰撞中斷了它的轉變,
02:48
with other planetesimals
48
168808
1781
在與其他微行星碰撞後,
02:50
that knocked off the rocky crust until only the core remained.
49
170589
4630
靈神星表面的岩石被撞碎, 僅剩金屬核心。
經歷多次破壞性的碰撞
02:55
Experiencing that many destructive collisions
50
175219
2530
02:57
with no additive ones in between is statistically very unlikely,
51
177749
4740
而沒添加新岩石的機會微乎其微,
03:02
making Psyche an amazingly rare opportunity
52
182489
3220
因此,靈神星成為一個罕見例子,
03:05
to study an exposed metallic core.
53
185709
3240
暴露在外的金屬核心能被研究。
03:08
To do that, NASA’s robotic orbiter will be equipped
54
188949
3262
為此,美國太空總署的機器人衛星
將裝載一系列的精密儀器。
03:12
with an array of advanced instruments.
55
192211
2397
03:14
A spectrometer will analyze the gamma rays and neutrons
56
194608
3461
「光譜儀」會分析宇宙射線撞擊靈神星
03:18
produced when Psyche is struck by cosmic rays.
57
198069
3009
所產生的伽馬射線和中子。
03:21
Each element in the periodic table
58
201078
2022
元素週期表的每種元素
03:23
releases gamma rays of specific wavelengths,
59
203100
2867
都會釋放特定波長的伽馬射線,
03:25
so these measurements will tell us what elements are found on the surface.
60
205967
3736
因此這些數據會告訴我們 其表面的元素。
03:29
A magnetometer will measure Psyche’s magnetic field,
61
209703
3125
而「磁力儀」會測量靈神星的磁場,
03:32
allowing us to learn more
62
212828
1391
讓我們更了解
03:34
about how Earth’s magnetic field is generated at its core.
63
214219
3721
地核如何產生地球的磁場。
03:37
And of course, an imager will give us a closer look at the surface
64
217940
3969
當然,「成像儀」讓我們能比之前 更清楚看到靈神星的表面,
03:41
than ever before.
65
221909
1668
03:43
Visiting a whole new kind of world is exciting enough on its own.
66
223577
4496
進入一個全新世界 本身就是件令人興奮之事。
03:48
But the mission to Psyche gives us a unique chance
67
228073
3121
而靈神星任務給了我們特別的機會
03:51
to discover our own planet’s innermost secrets in an orbit far, far away.
68
231194
5516
能從遙遠的軌道 發現地球最深處的秘密。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7