How do we experience time? - Matt Danzico

一次感知时间的体验 - Matt Danzico

154,800 views ・ 2013-06-11

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
翻译人员: Zixuan Zhao 校对人员: Peipei Xiang
00:14
Hello, humans.
1
14324
1662
你好,人类!
00:15
My name is Matt
2
15986
1709
我叫Matt,
00:17
and for the next several moments,
3
17695
1755
接下来的一点时间里面,
00:19
you are going to listen to me.
4
19450
2495
你要听我讲。
00:21
Mwah, ha, ha, ha, ha.
5
21945
2770
啊哈哈哈哈!
00:24
Sorry. I'm just joking.
6
24715
2401
抱歉,开个玩笑。
00:29
This is my normal voice.
7
29458
2277
这是我正常的声音。
00:31
Have you ever taken direction
8
31735
1149
你有没有接受过 来自电脑的神秘声音的指令?
00:32
from a mysterious voice on the computer before?
9
32884
3186
00:36
No? Perfect!
10
36070
2211
没?太好了 !
00:38
I want to try an experiment with you,
11
38281
1946
我想和你尝试一个实验,
00:40
but I can't tell you what that experiment entails
12
40227
2184
但我不能告诉你实验内容,
00:42
because if I do,
13
42411
1077
因为如果我告诉你,
00:43
it won't work.
14
43488
1312
它就没效果了。
00:44
You'll just have to trust me.
15
44800
1906
你只要相信我就好。
00:46
This will all make sense soon,
16
46706
2345
很快你就会明白了,
00:49
hopefully.
17
49051
1416
希望如此。
00:50
If you're sitting down,
18
50467
1154
如果你正坐着,
00:51
stand up from your chair and take a step back.
19
51621
2815
从椅子上站起来,向后退一步。
00:54
In a moment, I'm going to have you twirl around,
20
54436
2086
我待会儿要让你转圈,
00:56
so give yourself a bit of space.
21
56522
2659
所以给自己腾出点空间。
00:59
Need to move some furniture around?
22
59181
1998
要搬家具?
01:01
Take your time.
23
61179
1126
慢慢来,
01:02
I'll wait.
24
62305
703
我等你。
01:04
On the count of three,
25
64808
1072
现在我数到三,
01:05
you're going to start hopping on one foot.
26
65880
2528
你要开始单脚跳跃。
01:08
Are you ready?
27
68408
2025
准备好了吗?
01:10
One,
28
70433
1045
一,
01:11
two,
29
71478
1330
二,
01:12
three!
30
72808
1003
三,
01:13
Hop,
31
73811
885
跳,
01:14
hop,
32
74696
825
跳,
01:15
hop,
33
75521
583
跳,
01:16
hop,
34
76104
1463
跳,
01:17
hop.
35
77567
1448
跳,
01:19
Nice work!
36
79015
1252
很好!
01:20
OK, while you're still hopping,
37
80267
1844
好,你保持单脚跳的同时,
01:22
I now want you to begin barking like a dog.
38
82111
2909
现在我想请你学狗叫,
01:25
Ruff, ruff;
39
85020
1430
汪汪,
01:26
ruff, ruff;
40
86450
1283
汪汪,
01:27
ruff, ruff.
41
87733
1886
汪汪,
01:29
Wow, that's quite a bark!
42
89619
2146
叫得好!
01:31
And a few more.
43
91765
1315
再来几次,
01:33
Ruff, ruff, ruff.
44
93080
2718
汪汪汪。
01:35
And three,
45
95798
1273
三,
01:37
two,
46
97071
867
01:37
one,
47
97938
905
二,
一,
01:38
stop!
48
98843
1287
停!
01:40
Feel free to relax and sit back down.
49
100130
2460
现在你可以放松一下,坐下来了。
01:42
Now, I want you think about how much time passed
50
102590
2493
现在,我想请你思考一下,
01:45
between the moment I said, "Go!"
51
105083
1682
从我说开始,
01:46
and you began hopping on one foot
52
106765
1841
你开始单脚跳的时候,
01:48
to the moment I said, "Stop!"
53
108606
1827
到我说停的时候,
01:50
Take a guess.
54
110433
1402
猜一猜用了多少时间。
01:51
I'm looking for an exact number of seconds or minutes.
55
111835
3688
你可以精准到秒或者分钟,
01:55
Now, with a pen and paper, write that number down.
56
115523
2582
现在,用纸笔写下这个数字。
01:59
All done?
57
119520
1355
好了吗?
02:00
The exact time was actually 26 seconds.
58
120875
3654
准确时间是26秒。
02:04
Did you overestimate?
59
124529
1554
你多估计了吗?
02:06
Chances are that you did.
60
126083
1910
很可能是的。
02:07
So, what was the culprit?
61
127993
2109
那么罪魁祸首是谁呢?
02:10
The culprit was time perception.
62
130102
2535
其实是时间知觉在作怪。
02:12
Although we can make shockingly precise time estimates,
63
132637
3368
尽管我们在估计时间时可以做到令人惊讶的准确,
02:16
when we experience something new, unusual, or dynamic,
64
136005
2996
但当我们尝试新鲜的、不寻常的或者动态的东西时,
例如单脚跳时,
02:19
like hopping on one foot
65
139001
1253
02:20
while taking instructions from a voice on the computer,
66
140254
3201
当接受来自电脑的声音指令时,
02:23
or, say, jumping out of an airplane,
67
143455
2461
或者从飞机上跳下来时,
02:25
we often miscalculate how much time has passed.
68
145916
3262
我们经常会算错过去了多少时间。
02:29
Meaning, if you bungee jump for the first time,
69
149178
2238
也就是,如果你头一次蹦极,
02:31
your fall to the bottom may seem like it lasted for 10 seconds
70
151416
3680
你掉到底的过程感觉像10秒钟,
02:35
while the recorded time may actually show
71
155096
2174
但记录的时间可能会显示
02:37
that the jump only lasted for 5.
72
157270
2566
蹦极只持续了5秒钟。
02:39
The reason for this difference is
73
159836
1985
有时间差的原因是,
02:41
unlike your body's physical drop to the bottom,
74
161821
2122
和你身体坠落到底不同,
02:43
your brain's perception of time does not follow
75
163943
2427
你大脑对时间的认知并不是沿着
02:46
a straight line between two points.
76
166370
2747
一条两点之间的直线。
02:49
Some scientists even believe
77
169117
1363
有些科学家甚至相信
02:50
your brain follows more of a curved path
78
170480
2180
你的大脑更可能沿着曲线运作,
02:52
that is dependent on the amount of information
79
172660
2023
这和你坠落时吸取的信息量相关。
02:54
you take in as you fall downwards.
80
174683
2663
02:57
For example, David Eagleman,
81
177346
1779
举个例子,David Eagleman,
02:59
a neuroscientist at Baylor College of Medicine,
82
179125
2585
一个贝勒医学院的神经学家认为
03:01
believes time perception is heavily influenced
83
181710
2667
时间认知受到
03:04
by the number of memories and data
84
184377
2124
你记录进大脑的 记忆以及数据多少的很大影响。
03:06
you record onto your brain.
85
186501
1883
03:08
When you have a new experience,
86
188384
1418
当你有一个新体验时,
03:09
like jumping off a high dive for the first time,
87
189802
2831
像头一次高空跳水时,
03:12
your senses are heightened.
88
192633
1536
你的感官更敏感。
03:14
You're taking in more details
89
194169
1375
你会接收比平时更多的
03:15
about sights, sounds, and smells
90
195544
2226
视觉、听觉和嗅觉上的细节信息。
03:17
than you normally would.
91
197770
1751
03:19
And you store more data onto your brain
92
199521
1698
而且你会以记忆的形式 往你大脑中储存更多数据。
03:21
in the form of memories.
93
201219
2012
03:23
So, the more data you store in your brain,
94
203231
1825
所以你往大脑中储存的数据越多——
03:25
like the smell of chlorine as you leapt from the high dive
95
205056
3650
比如你从高台跳下时氯的气味,
03:28
or the color of the water,
96
208706
1410
或者水的颜色——
03:30
the longer your perception of that experience.
97
210116
3172
你对这个经历的感觉就持续得越久。
03:33
Meaning, the number of memories
98
213288
1529
这意味着你往脑中储存的记忆以及数据的数量
03:34
and data you record on your brain
99
214817
1894
03:36
has a direct impact on how long
100
216711
1995
对于你认为这个经历持续了多久 有着直接的影响。
03:38
you believe that experience to have lasted.
101
218706
2509
03:41
Have you ever heard a person recount
102
221215
1548
你有没有曾经听一个人回忆
03:42
what it's like to be in a car accident?
103
222763
2473
身处一场车祸中是什么感觉?
03:45
Although automotive accidents typically last seconds,
104
225236
3317
尽管汽车事故通常只持续数秒,
03:48
those involved often say they felt
105
228553
2044
亲历者经常说他们感觉
03:50
the accident lasted far longer.
106
230597
3780
那场事故持续的时间要长得多。
03:54
Time perception can also account for
107
234377
2097
时间知觉也能解释
03:56
why your childhood may have seem to have lasted forever.
108
236474
3140
为什么你的童年似乎特别长。
03:59
By adulthood, a year can slip by in a heartbeat,
109
239614
3326
对于成年人来说,一年瞬间就溜走了,
04:02
but children record more data onto their brains.
110
242940
3072
但小孩往他们的大脑中储存更多的数据。
04:06
This occurs because many of the experiences
111
246012
1680
这是因为对我们来说,很多事情
04:07
we have as children are new and unfamiliar to us.
112
247692
4379
在我们小时候是新鲜且不熟悉的。
04:12
The stack of encoded memories on your brain
113
252071
2004
你脑中的这沓编码记忆
04:14
is so dense that reading them back makes you believe
114
254075
2918
如此之厚以至于当你回想时你会觉得
04:16
your experiences must have taken forever.
115
256993
3263
你所经历的一定花了很久很久。
04:20
Additionally, when you're 5 years old,
116
260256
1866
另外,当你五岁时,
04:22
one year is 1/5 of your life.
117
262122
2971
一年是你生命的五分之一。
04:25
But, when you're 25, one year makes up 1/25,
118
265093
3530
而当你25岁时,一年只占了二十五分之一,
04:28
further altering your perception of time.
119
268623
2596
更加改变了你对时间的感知。
04:31
And, if you're an adult,
120
271219
1397
而且如果你是成年人,
04:32
think about a trip that you may have taken
121
272616
1679
回想你的第一回去远方的一次旅行,
04:34
to a far-away land for the first time.
122
274295
3039
04:37
Didn't those two weeks you spent exploring your surroundings
123
277334
2759
难道你不觉得你经历的那两周
04:40
seem to have lasted far longer than 14 days?
124
280093
3419
远不只14天吗?
04:43
Though time perception is rooted
125
283512
1461
尽管时间知觉是基于自然科学和理论,
04:44
in both hard science and theory,
126
284973
2208
04:47
it provides a great lesson for us
127
287181
1752
它给我们提供了如何好好生活的重要一课。
04:48
on how to live our lives.
128
288933
1751
04:50
I'm sure you have all heard
129
290684
1595
我相信你们都听说过,
04:52
that a person shouldn't sit on a couch
130
292279
1450
人不能坐在沙发上
04:53
and let life pass them by.
131
293729
2367
放任时间流过。
04:56
Well, time perception tells us why that is.
132
296096
2490
时间知觉告诉我们为什么是这样。
04:58
If you get up and engage with the world
133
298586
1441
如果你站起来拥抱世界,
05:00
and have new experiences,
134
300027
1418
增加新的体验,
05:01
and maybe even hop around on one foot
135
301445
2503
甚至是单脚跳跃,
05:03
and bark like a dog,
136
303948
1720
学狗叫,
05:05
you will literally perceive your own life
137
305668
1368
你就真的能感觉到你自己的人生
05:07
to have lasted for a longer period of time.
138
307036
3385
持续了更长的时间。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7