请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Cissy Yun
校对人员: Junkai Fu
00:08
Nothing stuck to Mafia boss John Gotti
0
8646
2770
黑手党老大John Gotti可以做到
与什么犯罪事件都沾不上边
00:11
who evaded justice for years by bribing
and threatening jurors and witnesses.
1
11416
4791
多年,他靠威胁听审团和目击者
来逃离法网
00:16
That earned him the name
the Teflon Don
2
16207
2979
这还使他多了个外号
特氟龙先生
00:19
after one of the slipperiest
materials on Earth.
3
19186
3390
这个外号来源于世界上最滑的物质
00:22
Teflon was in the spacesuits the Apollo
crew wore for the moon landing,
4
22576
4231
特氟龙本用于阿波罗号的宇航员登月穿的宇航服
00:26
in pipes and valves used
in the Manhattan Project,
5
26807
2861
用于曼哈顿计划(原子弹制造)的管道中
00:29
and maybe in your kitchen as the nonstick
coating on frying pans and cookie sheets.
6
29668
5559
还存在于你厨房中的不粘锅和饼干纸上
00:35
So what is this slippery solid,
and why doesn't anything stick to it?
7
35227
4551
所以这种滑滑的固体到底是什么呢?
而为什么其他东西都粘不上去呢?
00:39
Teflon is a brand name for
polytetrafluoroethylene,
8
39778
3381
特氟龙的另一个名字是
聚四氟乙烯
00:43
or PTFE.
9
43159
2380
或称PTFE
00:45
It was stumbled upon accidentally in 1938
by a 27-year-old American chemist
10
45539
5482
它的出现全因为发生在1938年
27岁的美国化学家造成的一场意外
00:51
named Roy Plunkett
11
51021
1849
他的名字叫做 Roy Plunkett
00:52
while he was trying to develop
a non-toxic refrigerant fluid for DuPont,
12
52870
4290
当时他正在为杜邦公司
开发一种无毒制冷剂
00:57
a chemicals company.
13
57160
1921
那是一家化学公司
00:59
The strange, white substance that formed
inside his lab canister
14
59081
3279
这种奇怪的,白色的物质
在他的实验室罐中出现
01:02
was chemically inert,
15
62360
1731
是惰性的化学物质
01:04
meaning it wouldn't react
with other substances.
16
64091
3078
就是它不会与其他物质产生反应
01:07
It also had an extremely
low coefficient of friction,
17
67169
3221
它还有一个非常低的摩擦系数,
01:10
making other materials slide right off it.
18
70390
3230
让其他物质都从它旁边滑走
01:13
Teflon's properties make it perfect
when you need something slippery,
19
73620
3991
特氟龙的特质帮助了
当人们需要滑滑的东西
01:17
chemical resistant,
20
77611
1161
耐化学性
01:18
or waterproof,
21
78772
1478
或是防水性
01:20
which means it has a lot of applications.
22
80250
2521
这代表了它有许多可用之地
01:22
It can be found all over the place,
23
82771
2030
可以在很多地方找到它的身影
01:24
as a coating on raincoats,
24
84801
1821
雨衣上的防水层
01:26
industrial ball bearings,
25
86622
1650
工业球支座
01:28
artificial joints,
26
88272
1208
人工关节
01:29
circuit boards,
27
89480
1104
电线板
01:30
and even the Rocky Mountains-themed roof
of the Denver International Airport.
28
90584
4567
甚至是丹佛国际机场的
落基山脉主题屋顶上
01:35
The incredible properties of PTFE
come from its molecular structure.
29
95151
4950
PTFE的特质是因为
它的分子结构
01:40
It's a polymer,
30
100101
1251
它是一个聚合物
01:41
meaning it's made of long chains of
repeating units of atoms strung together.
31
101352
4569
说明它是由一串相同的原子聚集
01:45
A PTFE chain has a backbone
of carbon atoms,
32
105921
3835
一个PTFE链有碳原子的主链
01:49
each of which is attached
to two fluorines.
33
109756
2806
每一个碳原子还连接两个氟原子
01:52
The fluorine atoms surround the carbon
like armor,
34
112562
2981
围绕着碳原子的氟原子就像是盔甲一样
01:55
spiraling around the chain,
35
115543
1739
在链边旋绕
01:57
and the bond between carbon and fluorine
is incredibly tight.
36
117282
3340
碳原子和氟原子之间的纽带很紧
02:00
Like a couple that ignores everyone
except each other,
37
120622
2989
就像一对无视他人的情侣
02:03
carbon and fluorine interact so strongly
38
123611
2670
碳原子和氟原子强烈地相互作用
02:06
that the normal, intermolecular forces
that help substances stick to each other
39
126281
4659
造成正常的,作用于分子间的力
来帮助物质黏在一起
02:10
don't stand a chance.
40
130940
1872
根本不起作用
02:12
Even the famously adhesive feet of geckos
usually can't get a grip.
41
132812
4080
就连以有着胶脚的壁虎
都粘不上去
02:16
But wait!
42
136892
1130
但,等等!
02:18
If PTFE doesn't stick to anything,
43
138022
2519
如果PTFE粘不上任何东西
02:20
how can it be so firmly attached
to something like a pan?
44
140541
3865
它们是怎么粘到铁锅上形成不粘锅的呢?
02:24
One method involves sandblasting the pan
45
144406
2875
一种方式是把铁锅喷砂
02:27
or etching it with chemicals
to make it rough.
46
147281
3415
或用化学物质腐蚀使之粗糙
02:30
Then, a special primer is applied,
which acts like glue.
47
150696
3806
而后, 一种特殊的底漆会被涂上
作用为一种胶水
02:34
Its exact composition is a trade secret
guarded by each manufacturer.
48
154502
4799
它的主要成分是每个制造商保存的商业机密
02:39
The pan is sprayed with liquid PTFE
49
159301
2721
铁锅会被喷上液体的PTFE
02:42
and heated to around
800 degrees Fahrenheit.
50
162022
3519
并在800华氏温度下加热
02:45
The layers then solidify into
a smooth, slick coating.
51
165541
3951
然后这层会固化成光滑的涂层
02:49
When you later cook eggs
in this PTFE-coated pan,
52
169492
3170
当而后你在PTFE层上面煎鸡蛋时
02:52
the extra tight carbon-fluorine bonds
53
172662
2450
其中的紧密的碳氟链
02:55
just ignore the water and fat and protein
molecules in the eggs.
54
175112
3840
会无视鸡蛋中的
水,脂肪和蛋白质分子
02:58
Without those interactions,
55
178952
1640
没有了这些反应
03:00
the food just slides around
without sticking.
56
180592
3210
食物就不会黏在锅子上
03:03
You might wonder if it's safe to cook
in a PTFE-coated pan.
57
183802
3796
你也许会担心是否用有PTFE层的锅
烧饭会不会不安全
03:07
The answer is yes, if you're careful.
58
187598
2854
答案是,如果你当心的话,是非常安全的
03:10
PTFE is stable at moderate temperatures,
like you'd use to cook eggs or fish,
59
190452
5759
PTFE在中等温度下是稳定的
就像你在炒鸡蛋或是做鱼时
03:16
but above 500 degrees Fahrenheit,
it starts to degrade,
60
196211
3660
但是,达到500华氏温度以上
PTFE会开始降解
03:19
and heating it further releases fumes
that can make you feel sick.
61
199871
3981
而过度得加热
会发出令人不适的烟味
03:23
An empty pan can reach 500 degrees fast
over high heat,
62
203852
3650
一个空锅能在高温下快速达到500度
03:27
but most kitchens are ventilated
well enough to dissipate the fumes.
63
207502
4252
但是大多的厨房
都有通风渠道来驱散烟雾
03:31
People used to also think
that accidentally consuming PTFE
64
211754
3458
人们过去也认为意外摄入PTFE
03:35
that flaked off a scratched pan
was bad for you,
65
215212
3570
从锅中剥落的PTFE层
03:38
but the current consensus
is that it's harmless.
66
218782
3069
但目前的共识是,它是无害的
03:41
Because PTFE doesn't interact with other
chemicals very well,
67
221851
3151
因为PTFE并不会与其他化学物质
产生反应
03:45
it isn't thought to break down
inside your body.
68
225002
3156
它不会在你身体中分解
03:48
Whether it's safe to manufacture Teflon
is another story.
69
228158
3454
然而,特氟龙的生产是否安全就是另当别论了
03:51
DuPont and its spin-off company Chemours
70
231612
2528
杜邦和它的附属公司Chemourus
03:54
now face lawsuits
worth millions of dollars.
71
234140
3142
现在面临价值数百万美元的诉讼
03:57
They've been accused of polluting
the environment for decades
72
237282
2790
他们被起诉几十年来污染环境
04:00
and exposing employees
and local communities
73
240072
2400
并将员工和当地社区暴露在
04:02
to health risks associated
with a toxic chemical called PFOA.
74
242472
5460
与PFOA一种有毒的化学物质接触
健康危险中
04:07
That chemical was involved
in manufacturing Teflon.
75
247932
3620
在生产特氟龙是
这种化学物质会被用到
04:11
As for John Gotti,
76
251552
1342
再说到John Gotti
04:12
in 1992, the Mob boss was finally
convicted of five counts of murder,
77
252894
4688
在1992年,这位黑手党老大
最终被判有五项谋杀罪
04:17
among other charges.
78
257582
1710
和其他的一些指控
04:19
That prompted the head of the FBI office
in New York City to announce,
79
259292
3469
所以FBI在纽约的主任说
04:22
"The Teflon is gone.
80
262761
2220
“特氟龙先生已经捉拿归案”
04:24
The don is covered in Velcro,
and all the charges stuck."
81
264981
3492
“这位先生全身都有魔术贴,
所有的指控都会黏上去。”
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。