Why doesn’t anything stick to Teflon? - Ashwini Bharathula

3,094,317 views ・ 2016-12-13

TED-Ed


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Putri Hapsari Reviewer: Ade Indarta
00:08
Nothing stuck to Mafia boss John Gotti
0
8646
2770
Sulit menangkap si licin John Gotti, bos mafia
00:11
who evaded justice for years by bribing and threatening jurors and witnesses.
1
11416
4791
yang kerap lolos dengan menyuap dan mengancam juri dan saksi.
00:16
That earned him the name the Teflon Don
2
16207
2979
Itulah mengapa ia dijuluki Teflon Don,
00:19
after one of the slipperiest materials on Earth.
3
19186
3390
merujuk nama bahan terlicin di dunia.
00:22
Teflon was in the spacesuits the Apollo crew wore for the moon landing,
4
22576
4231
Teflon merupakan bahan kostum kru Apollo yang mendarat di bulan,
00:26
in pipes and valves used in the Manhattan Project,
5
26807
2861
bahan pipa dan katup yang dipakai di Proyek Manhattan,
00:29
and maybe in your kitchen as the nonstick coating on frying pans and cookie sheets.
6
29668
5559
dan di dapur sebagai pelapis anti lengket wajan dan loyang.
00:35
So what is this slippery solid, and why doesn't anything stick to it?
7
35227
4551
Jadi apa lapisan licin ini, dan apa yang membuatnya anti lengket?
00:39
Teflon is a brand name for polytetrafluoroethylene,
8
39778
3381
Teflon adalah nama merek dari polytetrafluoroethylene,
00:43
or PTFE.
9
43159
2380
atau PTFE.
00:45
It was stumbled upon accidentally in 1938 by a 27-year-old American chemist
10
45539
5482
Ditemukan tahun 1938 oleh ahli kimia Amerika berusia 27 tahun
00:51
named Roy Plunkett
11
51021
1849
bernama Roy Plunkett
00:52
while he was trying to develop a non-toxic refrigerant fluid for DuPont,
12
52870
4290
saat dia mencoba membuat cairan pendingin yang aman untuk DuPont,
00:57
a chemicals company.
13
57160
1921
sebuah perusahaan bahan kimia.
00:59
The strange, white substance that formed inside his lab canister
14
59081
3279
Zat aneh berwarna putih yang terbentuk dalam kanisternya
01:02
was chemically inert,
15
62360
1731
tak bereaksi secara kimiawi,
01:04
meaning it wouldn't react with other substances.
16
64091
3078
maksudnya, zat itu tak bereaksi dengan zat lain.
01:07
It also had an extremely low coefficient of friction,
17
67169
3221
Zat itu juga memiliki koefisien gesek yang sangat rendah,
01:10
making other materials slide right off it.
18
70390
3230
yang membuat materi lain tergelincir jika mengenainya.
01:13
Teflon's properties make it perfect when you need something slippery,
19
73620
3991
Sifat-sifat Teflon cocok untuk pembuatan bahan-bahan licin,
01:17
chemical resistant,
20
77611
1161
tahan kimia,
01:18
or waterproof,
21
78772
1478
atau tahan air,
01:20
which means it has a lot of applications.
22
80250
2521
yang berarti zat ini multifungsi.
01:22
It can be found all over the place,
23
82771
2030
Bisa ditemukan di banyak tempat,
01:24
as a coating on raincoats,
24
84801
1821
misal, bahan lapisan jas hujan,
01:26
industrial ball bearings,
25
86622
1650
bantalan bola industri,
01:28
artificial joints,
26
88272
1208
sendi buatan,
01:29
circuit boards,
27
89480
1104
papan sirkuit,
01:30
and even the Rocky Mountains-themed roof of the Denver International Airport.
28
90584
4567
bahkan atap tematik Rocky Mountains di Bandara Internasional Denver.
01:35
The incredible properties of PTFE come from its molecular structure.
29
95151
4950
Sifat-sifat PTFE yang luar biasa ini berasal dari struktur molekulnya,
01:40
It's a polymer,
30
100101
1251
yang disebut polimer,
01:41
meaning it's made of long chains of repeating units of atoms strung together.
31
101352
4569
yaitu molekul raksasa yang terbentuk dari rangkaian rantai-rantai atom.
01:45
A PTFE chain has a backbone of carbon atoms,
32
105921
3835
Tiap rantai PTFE memiliki atom karbon,
01:49
each of which is attached to two fluorines.
33
109756
2806
yang melekat pada dua flourine.
01:52
The fluorine atoms surround the carbon like armor,
34
112562
2981
Atom fluorine mengelilingi karbon bak perisai,
01:55
spiraling around the chain,
35
115543
1739
menyulur di sekeliling rantai,
01:57
and the bond between carbon and fluorine is incredibly tight.
36
117282
3340
dan ikatan antara karbon dan fluorine sangatlah erat.
02:00
Like a couple that ignores everyone except each other,
37
120622
2989
Bak sepasang insan yang mengabaikan semua kecuali pasangannya,
02:03
carbon and fluorine interact so strongly
38
123611
2670
karbon dan fluorine berinteraksi kuat,
02:06
that the normal, intermolecular forces that help substances stick to each other
39
126281
4659
sehingga gaya antar-molekul yang biasa membuat zat saling melekat
02:10
don't stand a chance.
40
130940
1872
tidak dapat mempengaruhi mereka.
02:12
Even the famously adhesive feet of geckos usually can't get a grip.
41
132812
4080
Bahkan kaki tokek yang terkenal adesif tak bisa menempel.
02:16
But wait!
42
136892
1130
Tapi tunggu!
02:18
If PTFE doesn't stick to anything,
43
138022
2519
Jika PTFE anti lekat,
02:20
how can it be so firmly attached to something like a pan?
44
140541
3865
bagaimana menempelkannya ke wajan?
02:24
One method involves sandblasting the pan
45
144406
2875
Satu teknik ialah dengan semburan pasir
02:27
or etching it with chemicals to make it rough.
46
147281
3415
atau menggores wajan dengan bahan kimiawi yang membuatnya kasar.
02:30
Then, a special primer is applied, which acts like glue.
47
150696
3806
Lalu, gunakan primer khusus, yang bertindak seperti lem.
02:34
Its exact composition is a trade secret guarded by each manufacturer.
48
154502
4799
Komposisi eksaknya rahasia dagang yang dilindungi tiap produsen.
02:39
The pan is sprayed with liquid PTFE
49
159301
2721
Wajan disemprot dengan cairan PTFE
02:42
and heated to around 800 degrees Fahrenheit.
50
162022
3519
lalu dipanaskan pada suhu sekitar 427 derajat Celsius.
02:45
The layers then solidify into a smooth, slick coating.
51
165541
3951
Setelah mengeras, terbentuklah lapisan halus dan licin.
02:49
When you later cook eggs in this PTFE-coated pan,
52
169492
3170
Saat Anda menggoreng telur dengan panci anti-lengket ini,
02:52
the extra tight carbon-fluorine bonds
53
172662
2450
ikatan karbon-fluorine yang sangat erat
02:55
just ignore the water and fat and protein molecules in the eggs.
54
175112
3840
mengabaikan molekul air, lemak, dan protein pada telur.
02:58
Without those interactions,
55
178952
1640
Tanpa interaksi tersebut,
03:00
the food just slides around without sticking.
56
180592
3210
telur hanya menggelincir tanpa menempel.
03:03
You might wonder if it's safe to cook in a PTFE-coated pan.
57
183802
3796
Anda mungkin ragu jika wajan anti-lengket itu aman.
03:07
The answer is yes, if you're careful.
58
187598
2854
Jawabannya, aman, jika Anda berhati-hati.
03:10
PTFE is stable at moderate temperatures, like you'd use to cook eggs or fish,
59
190452
5759
PTFE stabil pada suhu sedang, misal saat Anda masak telur atau ikan.
03:16
but above 500 degrees Fahrenheit, it starts to degrade,
60
196211
3660
Tapi, di atas suhu 260 derajat Celsius, PTFE bisa rusak.
03:19
and heating it further releases fumes that can make you feel sick.
61
199871
3981
Jika terus dipanaskan, akan mengeluarkan asap yang berbahaya bagi kesehatan.
03:23
An empty pan can reach 500 degrees fast over high heat,
62
203852
3650
Pada suhu tinggi, wajan kosong bisa mencapai 260 derajat dengan cepat,
03:27
but most kitchens are ventilated well enough to dissipate the fumes.
63
207502
4252
tapi mayoritas dapur berventilasi baik sehingga asap bisa keluar.
03:31
People used to also think that accidentally consuming PTFE
64
211754
3458
Kita sering berpikir bahwa mengonsumsi makanan mengandung PTFE
03:35
that flaked off a scratched pan was bad for you,
65
215212
3570
yang berasal dari serpihan lapisan panci tak baik bagi kesehatan,
03:38
but the current consensus is that it's harmless.
66
218782
3069
tapi konsesus terkini menyebutkan ini tak berbahaya.
03:41
Because PTFE doesn't interact with other chemicals very well,
67
221851
3151
PTFE tidak berinteraksi dengan bahan kimia lainnya,
03:45
it isn't thought to break down inside your body.
68
225002
3156
maka zat ini dianggap tidak terurai di dalam tubuh Anda.
03:48
Whether it's safe to manufacture Teflon is another story.
69
228158
3454
Soal apakah aman memproduksi Teflon itu lain cerita.
03:51
DuPont and its spin-off company Chemours
70
231612
2528
DuPont dan perusahaan sampingannya, Chemours,
03:54
now face lawsuits worth millions of dollars.
71
234140
3142
tengah menghadapi tuntutan bernilai jutaan dolar.
03:57
They've been accused of polluting the environment for decades
72
237282
2790
Keduanya dituduh mencemari lingkungan selama berabad-abad
04:00
and exposing employees and local communities
73
240072
2400
serta membahayakan kesehatan pegawai dan komunitas lokal
04:02
to health risks associated with a toxic chemical called PFOA.
74
242472
5460
dengan bahan kimia berbahaya yang disebut PFOA.
04:07
That chemical was involved in manufacturing Teflon.
75
247932
3620
Bahan ini disertakan dalam pembuatan Teflon.
04:11
As for John Gotti,
76
251552
1342
Sedangkan John Gotti,
04:12
in 1992, the Mob boss was finally convicted of five counts of murder,
77
252894
4688
tahun 1992, bos mafia ini didakwa melakukan lima pembunuhan,
04:17
among other charges.
78
257582
1710
dan beberapa tuduhan lainnya.
04:19
That prompted the head of the FBI office in New York City to announce,
79
259292
3469
Kejadian ini membuat kepala FBI di New York City mengumumkan,
04:22
"The Teflon is gone.
80
262761
2220
"Si Teflon pergi.
04:24
The don is covered in Velcro, and all the charges stuck."
81
264981
3492
Sekarang si don terbungkus velcro, dan dijerat beragam dakwaan."
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7