請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Hsun Ying Tsai
審譯者: 瑞文Eleven 林Lim
00:08
Nothing stuck to Mafia boss John Gotti
0
8646
2770
黑幫老大「約翰.高帝」無人能擋
00:11
who evaded justice for years by bribing
and threatening jurors and witnesses.
1
11416
4791
他靠著威脅利誘
陪審團和目擊證人逍遙法外
00:16
That earned him the name
the Teflon Don
2
16207
2979
因此得到「鐵氟龍教父」的稱號
00:19
after one of the slipperiest
materials on Earth.
3
19186
3390
因為鐵氟龍是地球上
最光滑的物質之一
00:22
Teflon was in the spacesuits the Apollo
crew wore for the moon landing,
4
22576
4231
鐵氟龍製品包括
阿波羅登月計畫的太空裝
00:26
in pipes and valves used
in the Manhattan Project,
5
26807
2861
曼哈頓計劃(研發原子彈)
中的管線和閥門
00:29
and maybe in your kitchen as the nonstick
coating on frying pans and cookie sheets.
6
29668
5559
或許你家廚房的
不沾鍋和烤盤表面也有
00:35
So what is this slippery solid,
and why doesn't anything stick to it?
7
35227
4551
這種光滑固體是什麼?
為什麼東西黏不上去?
00:39
Teflon is a brand name for
polytetrafluoroethylene,
8
39778
3381
鐵氟龍的全名為「聚四氟乙烯」
00:43
or PTFE.
9
43159
2380
簡稱 PTFE
00:45
It was stumbled upon accidentally in 1938
by a 27-year-old American chemist
10
45539
5482
由 27 歲的美國科學家
在 1938 年意外發現
00:51
named Roy Plunkett
11
51021
1849
他的名字叫做羅伊.普朗克特
00:52
while he was trying to develop
a non-toxic refrigerant fluid for DuPont,
12
52870
4290
他當時在杜邦化學公司研發無毒冷媒
00:57
a chemicals company.
13
57160
1921
在實驗室容器裡合成出
一種奇怪的白色物質
00:59
The strange, white substance that formed
inside his lab canister
14
59081
3279
01:02
was chemically inert,
15
62360
1731
它屬於活性很低的物質
01:04
meaning it wouldn't react
with other substances.
16
64091
3078
就是不會與其他的物質反應
01:07
It also had an extremely
low coefficient of friction,
17
67169
3221
摩擦係數也非常低
01:10
making other materials slide right off it.
18
70390
3230
所以其他物質會從它的表面滑落
01:13
Teflon's properties make it perfect
when you need something slippery,
19
73620
3991
鐵氟龍的特性能使物體非常光滑
01:17
chemical resistant,
20
77611
1161
擁有耐化學性
01:18
or waterproof,
21
78772
1478
或是防水性能
01:20
which means it has a lot of applications.
22
80250
2521
具有十足的功能性
01:22
It can be found all over the place,
23
82771
2030
鐵氟龍隨處可見
01:24
as a coating on raincoats,
24
84801
1821
例如雨衣的外層
01:26
industrial ball bearings,
25
86622
1650
工業用軸承
01:28
artificial joints,
26
88272
1208
人工關節
01:29
circuit boards,
27
89480
1104
電路板
01:30
and even the Rocky Mountains-themed roof
of the Denver International Airport.
28
90584
4567
甚至連丹佛國際機場
仿洛磯山脈的屋頂也是
01:35
The incredible properties of PTFE
come from its molecular structure.
29
95151
4950
聚四氟乙烯令人難以置信的特性
源自其分子結構
它是一種聚合物
01:40
It's a polymer,
30
100101
1251
01:41
meaning it's made of long chains of
repeating units of atoms strung together.
31
101352
4569
代表它有一長串重複的原子單位長鏈
01:45
A PTFE chain has a backbone
of carbon atoms,
32
105921
3835
聚四氟乙烯鏈以碳原子作為骨幹
01:49
each of which is attached
to two fluorines.
33
109756
2806
每個碳原子都連接兩個氟原子
01:52
The fluorine atoms surround the carbon
like armor,
34
112562
2981
氟原子圍繞著碳原子像是盔甲般
01:55
spiraling around the chain,
35
115543
1739
呈現螺旋狀環繞長鏈
01:57
and the bond between carbon and fluorine
is incredibly tight.
36
117282
3340
碳和氟之間的鍵結無比的緊密
02:00
Like a couple that ignores everyone
except each other,
37
120622
2989
像夫婦眼中只有彼此
完全忽略他人的存在
02:03
carbon and fluorine interact so strongly
38
123611
2670
碳和氟如此強烈的互動
02:06
that the normal, intermolecular forces
that help substances stick to each other
39
126281
4659
讓一般分子間連結物質的力量
02:10
don't stand a chance.
40
130940
1872
根本沒有機會越軌
02:12
Even the famously adhesive feet of geckos
usually can't get a grip.
41
132812
4080
就連壁虎有名的強力吸盤腳趾
也無法抓牢
02:16
But wait!
42
136892
1130
先等一下
如果鐵氟龍無法沾黏任何物質
02:18
If PTFE doesn't stick to anything,
43
138022
2519
02:20
how can it be so firmly attached
to something like a pan?
44
140541
3865
它如何能緊緊附在
像是鍋子這種東西呢?
02:24
One method involves sandblasting the pan
45
144406
2875
有一種方法是在鍋子上噴砂
02:27
or etching it with chemicals
to make it rough.
46
147281
3415
或用化學物質蝕刻,讓它變粗糙後
02:30
Then, a special primer is applied,
which acts like glue.
47
150696
3806
再用特殊的底漆當作膠水黏合
02:34
Its exact composition is a trade secret
guarded by each manufacturer.
48
154502
4799
其確切的製造方法是
每個製造商的商業機密
02:39
The pan is sprayed with liquid PTFE
49
159301
2721
在鍋子噴灑上聚四氟乙烯液體後
02:42
and heated to around
800 degrees Fahrenheit.
50
162022
3519
再加熱到大約華氏 800 度
(攝氏 427 度)
02:45
The layers then solidify into
a smooth, slick coating.
51
165541
3951
就會硬化成光滑的塗層
02:49
When you later cook eggs
in this PTFE-coated pan,
52
169492
3170
當你用鐵氟龍塗層的鍋煎蛋時
02:52
the extra tight carbon-fluorine bonds
53
172662
2450
超緊密緊的碳─氟鍵
02:55
just ignore the water and fat and protein
molecules in the eggs.
54
175112
3840
不理會雞蛋裡的
水、 脂肪和蛋白質分子
02:58
Without those interactions,
55
178952
1640
沒有這些產生相互作用
03:00
the food just slides around
without sticking.
56
180592
3210
食物就只會滑來滑去而不沾黏
03:03
You might wonder if it's safe to cook
in a PTFE-coated pan.
57
183802
3796
你可能想知道
用鐵氟龍塗層鍋煮飯是否安全
03:07
The answer is yes, if you're careful.
58
187598
2854
如果你小心使用,那就是安全
03:10
PTFE is stable at moderate temperatures,
like you'd use to cook eggs or fish,
59
190452
5759
鐵氟龍在你煮雞蛋
或魚的溫度下還算穩定
03:16
but above 500 degrees Fahrenheit,
it starts to degrade,
60
196211
3660
但華氏 500 度以上會開始降解
(攝氏 260 度)
03:19
and heating it further releases fumes
that can make you feel sick.
61
199871
3981
再持續加熱就會進一步釋放煙霧
讓你感到不舒服
03:23
An empty pan can reach 500 degrees fast
over high heat,
62
203852
3650
高溫加熱一口空鍋可以快速升溫
到華氏 500 度 (攝氏 260 度)
03:27
but most kitchens are ventilated
well enough to dissipate the fumes.
63
207502
4252
還好大多數的廚房都有通風的設備
03:31
People used to also think
that accidentally consuming PTFE
64
211754
3458
過去人們還認為不小心吃到鐵氟龍
03:35
that flaked off a scratched pan
was bad for you,
65
215212
3570
就是吃到鍋子刮傷所剝落的物質
對人體有害
03:38
but the current consensus
is that it's harmless.
66
218782
3069
但目前的觀點一致覺得這是無害的
03:41
Because PTFE doesn't interact with other
chemicals very well,
67
221851
3151
因為鐵氟龍並不容易
和其他化學物質產生相互作用
03:45
it isn't thought to break down
inside your body.
68
225002
3156
它不會在你的體內分解
03:48
Whether it's safe to manufacture Teflon
is another story.
69
228158
3454
但是否能安全製造出鐵氟龍
又是另一個故事了
03:51
DuPont and its spin-off company Chemours
70
231612
2528
「杜邦化學公司」
和它的子公司 「科慕公司」
03:54
now face lawsuits
worth millions of dollars.
71
234140
3142
面臨數百萬美金的法律訴訟
03:57
They've been accused of polluting
the environment for decades
72
237282
2790
他們被控訴幾十年來污染環境
04:00
and exposing employees
and local communities
73
240072
2400
並讓員工和當地社區暴露在
04:02
to health risks associated
with a toxic chemical called PFOA.
74
242472
5460
造成危害健康的有毒化學物質中
稱為全氟辛酸銨
04:07
That chemical was involved
in manufacturing Teflon.
75
247932
3620
這種化學物質被加入
製造鐵氟龍的過程中
04:11
As for John Gotti,
76
251552
1342
至於約翰.高帝
04:12
in 1992, the Mob boss was finally
convicted of five counts of murder,
77
252894
4688
這位黑幫老大終於在 1992 年
以五起謀殺案件被判刑
04:17
among other charges.
78
257582
1710
以及其他的起訴案件
04:19
That prompted the head of the FBI office
in New York City to announce,
79
259292
3469
這促使紐約美國聯邦調查局
辦公室主任宣佈
04:22
"The Teflon is gone.
80
262761
2220
「鐵氟龍一去不復返了」
04:24
The don is covered in Velcro,
and all the charges stuck."
81
264981
3492
「鐵氟龍教父像是穿上魔鬼氈
所有指控都可以沾上他」
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。