请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Nan Hu
校对人员: Dong Mao
00:07
Take a look out your window,
0
7789
1665
向窗外张望一下
00:09
put on your glasses if you wear them.
1
9454
1993
有必要的话 戴上眼镜
00:11
You might want to grab a pair of binoculars, too,
2
11447
2045
也许你还想拿副望远镜
00:13
or a magnifying lens.
3
13492
1761
或是放大镜
00:15
Now, what do you see?
4
15253
1449
现在 你看到了什么
00:16
Well, whatever it is,
5
16702
1672
无论你看到了什么
00:18
it's not the multiple layers of glass
6
18374
1878
答案都可能不是那一层层
00:20
right in front of you.
7
20252
1291
近在咫尺的玻璃
00:21
But have you ever wondered
8
21543
1094
但是你是否想知道
00:22
how something so solid can be so invisible?
9
22637
2932
为什么有如此固态的东西却看不见呢
00:25
To understand that,
10
25569
1434
要明白这点
00:27
we have to understand what glass actually is,
11
27003
2631
我们首先要知道玻璃究竟是什么
00:29
and where it comes from.
12
29634
1452
以及它是怎样形成的
00:31
It all begins in the Earth's crust,
13
31086
2084
所有一切都始于地壳
00:33
where the two most common elements are
14
33170
2000
在它其中最基本的两种元素:
00:35
silicon and oxygen.
15
35170
2054
硅和氧
00:37
These react together to form silicon dioxide,
16
37224
3111
它们相互作用形成二氧化硅
00:40
whose molecules arrange themselves
17
40335
1854
二氧化物的分子自动排列
00:42
into a regular crystalline form known as quartz.
18
42189
2910
形成晶体状物被称为石英
00:45
Quartz is commonly found in sand,
19
45099
2927
石英通常在沙中被发现
00:48
where it often makes up most of the grains
20
48026
1977
沙大多由颗粒组成
00:50
and is the main ingredient in most type of glass.
21
50003
2776
而颗粒是多数玻璃的主要原料
00:52
Of course, you probably noticed that glass
22
52779
2169
当然 你可能注意到玻璃
00:54
isn't made of multiple tiny bits of quartz,
23
54948
2556
并不是由许多石英粒组成的
00:57
and for good reason.
24
57504
1332
这点显而易见
00:58
For one thing, the edges of the rigidly formed grains
25
58836
2619
一方面 晶体结构内部严格形成的颗粒边缘
01:01
and smaller defects within the crystal structure
26
61455
2501
或者很小的瑕疵
01:03
reflect and disperse light that hits them.
27
63956
2714
反射及散射照向它们的光
01:06
But when the quartz is heated high enough
28
66670
2333
但是当石英加热到足够热时
01:09
the extra energy makes the molecules vibrate
29
69003
2630
产生的热量就会让分子产生震动
01:11
until they break the bonds holding them together
30
71633
2120
直到它们打破以前的链结
01:13
and become a flowing liquid,
31
73753
1882
进而形成流动的液体
01:15
the same way that ice melts into water.
32
75635
2337
就和冰融化成水一样
01:17
Unlike water, though, liquid silicon dioxide
33
77972
3281
但是和水不同的是 液态的二氧化硅
01:21
does not reform into a crystal solid when it cools.
34
81253
3349
冷却之后不会形成固态晶体
01:24
Instead, as the molecules lose energy,
35
84602
2671
相反 当分子失去能量后
01:27
they are less and less able
36
87273
1558
它们就更不太可能
01:28
to move into an ordered position,
37
88831
2004
移动形成一个有秩序的状态
01:30
and the result is what is called an amorphous solid.
38
90835
2693
这样的结果就是人们所说的非晶型固体
01:33
A solid material with the chaotic structure of a liquid,
39
93528
3996
一种具有混乱液体结构的固态物质
01:37
which allows the molecules to freely fill in any gaps.
40
97524
3583
使得分子可以自由填补任何缝隙
01:41
This makes the surface of glass uniform
41
101107
2167
这样就让玻璃表面
01:43
on a microscopic level,
42
103274
1721
在微观层面上是一致的
01:44
allowing light to strike it
43
104995
1445
光可以穿透它
01:46
without being scattered in different directions.
44
106440
2729
但不会散射出去
01:49
But this still doesn't explain
45
109169
1522
但是这还是不能解释
01:50
why light is able to pass through glass
46
110691
2632
为什么光可以穿透玻璃
01:53
rather than being absorbed as with most solids.
47
113323
2892
而不是像其他大多固体那样被吸收
01:56
For that, we need to go all the way down
48
116215
2059
关于这个 我们需要进一步谈论到
01:58
to the subatomic level.
49
118274
1736
亚原子层面上
02:00
You may know that an atom consists of a nucleus
50
120010
2544
你或许知道原子是由原子核
02:02
with electrons orbiting around it,
51
122554
1979
以及围绕着它的电子共同形成的
02:04
but you may be surprised to know
52
124533
1695
但是你有可能很意外的发现
02:06
that it's mostly empty space.
53
126228
2002
它的大部分体积都是空的
02:08
In fact, if an atom were the size of a sports stadium,
54
128230
2793
事实上 如果把一个原子比作一座体育场那么大
02:11
the nucleus would be like a single pea in the center,
55
131023
2794
那么原子核可能就是体育场中心的一颗豆子
02:13
while the electrons would be like grains of sand
56
133817
2586
而中子就像是沙粒
02:16
in the outer seats.
57
136403
1919
环绕于四周的座位上
02:18
That should leave plenty of space
58
138322
1284
这样一来,就会留有大量的缝隙
02:19
for light to pass through
59
139606
1219
让光可以穿过它
02:20
without hitting any of these particles.
60
140825
2085
却不会碰到其他颗粒
02:22
So the real question is not
61
142910
1364
所以真正的问题并不是
02:24
why is glass transparent,
62
144274
1641
为什么玻璃是透明的
02:25
but why aren't all materials transparent?
63
145915
3251
而是为什么所有物质都不透明?
02:29
The answer has to do with the different energy levels
64
149166
3000
答案可以归结于与原子内中子所拥有的
02:32
that electrons in an atom can have.
65
152166
2858
不同能级有关
02:35
Think of these as different rows of seats
66
155024
1731
若把它们视为体育场里
02:36
in the stadium stands.
67
156755
1685
一排排的座位
02:38
An electron is initially assigned to sit in a certain row,
68
158440
3334
一个电子首先被安排到一个固定的座位
02:41
but it could jump to a better row,
69
161774
1989
但是它可以跳到另一个更好的座位
02:43
if it only had the energy.
70
163763
1877
只要它有足够的能量
02:45
As luck would have it,
71
165640
1466
如果幸运
02:47
absorbing one of those light photons
72
167106
1619
吸收一个穿过这个原子的光子
02:48
passing through the atom can provide
73
168725
1781
刚好可以提供
02:50
just the energy the electron needs.
74
170506
2185
电子所需要的能量
02:52
But there's a catch.
75
172691
1500
但有个问题
02:54
The energy from the photon
76
174191
1290
来自光子的能量
02:55
has to be the right amount
77
175481
1503
必须正好合适
02:56
to get an electron to the next row.
78
176984
2252
才能使得电子跳到下一排
02:59
Otherwise, it will just let the photon pass by,
79
179236
3253
否则 光子就会穿过这些电子
03:02
and it just so happens that in glass,
80
182489
2035
就像光穿过玻璃一样
03:04
the rows are so far apart
81
184524
1969
排与排分开的太远
03:06
that a photon of visible light
82
186493
1863
以至于可见光的光子
03:08
can't provide enough energy for an electron
83
188356
2208
不能提供足够能量让电子
03:10
to jump between them.
84
190564
1698
在两排之间跳动
03:12
Photons from ultraviolet light, on the other hand,
85
192262
2416
但另一方面 紫外线光子
03:14
give just the right amount of energy,
86
194678
1916
刚好可以提供足够能量
03:16
and are absorbed,
87
196594
1166
进而被吸收
03:17
which is why you can't get a suntan through glass.
88
197760
3000
这就是为什么透过玻璃你不会被晒黑的原因
03:20
This amazing property of being both
89
200760
1959
这种既是固体又是透明状的特性
03:22
solid and transparent has given glass many uses
90
202719
3252
让玻璃在几个世纪以来
03:25
throughout the centuries.
91
205971
1373
得到了大量的应用
03:27
From windows that let in light
92
207344
1548
从可以让光照入
03:28
while keeping out the elements,
93
208892
1416
却又能把其他物质挡在外面的窗户
03:30
to lenses that allow us to see both
94
210308
1952
到能让我们同时看到
03:32
the vast worlds beyond our planet,
95
212260
1668
地球以外的广袤星空
03:33
and the tiny ones right around us.
96
213928
2172
以及眼前的微小世界的镜片
03:36
It is hard to imagine
97
216100
1050
很难想象
03:37
modern civilization without glass.
98
217150
2528
没有玻璃的现代文明会是怎样
03:39
And yet for such an important material
99
219678
1893
但是对于这样如此重要的物质
03:41
we rarely think about glass and its impact.
100
221571
2818
我们却很少思考它以及它的作用
03:44
It is precisely because the most important
101
224389
2270
这恰恰是因为玻璃最重要的
03:46
and useful quality of glass is
102
226659
1777
以及最有用的特质是
03:48
being featureless and invisible
103
228436
2046
使其变得无特征并不可见
03:50
that we often forget that it's even there.
104
230482
2120
以至于我们都忘了它的存在
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。