Why is glass transparent? - Mark Miodownik

De ce este sticla transparentă? - Mark Miodownik

4,571,024 views ・ 2014-02-04

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Maria Minodora Corector: Ariana Bleau Lugo
00:07
Take a look out your window,
0
7789
1665
Priviţi pe fereastră
00:09
put on your glasses if you wear them.
1
9454
1993
şi puneţi-vă ochelarii, dacă purtaţi.
00:11
You might want to grab a pair of binoculars, too,
2
11447
2045
Puteţi lua şi un binoclu
00:13
or a magnifying lens.
3
13492
1761
sau o lupă.
00:15
Now, what do you see?
4
15253
1449
Acum, ce vedeţi?
00:16
Well, whatever it is,
5
16702
1672
Orice aţi vedea,
00:18
it's not the multiple layers of glass
6
18374
1878
cu siguranţă nu vedeţi lentilele
00:20
right in front of you.
7
20252
1291
ce se află în faţa voastră.
00:21
But have you ever wondered
8
21543
1094
V-aţi întrebat vreodată
00:22
how something so solid can be so invisible?
9
22637
2932
cum ceva atât de solid poate fi totodată atât de invizibil?
00:25
To understand that,
10
25569
1434
Pentru a înţelege asta,
00:27
we have to understand what glass actually is,
11
27003
2631
trebuie să înţelegem ce este sticla
00:29
and where it comes from.
12
29634
1452
şi de unde provine.
00:31
It all begins in the Earth's crust,
13
31086
2084
Totul începe în scoarţa pământului,
00:33
where the two most common elements are
14
33170
2000
unde se găsesc două dintre cele mai răspândite elemente,
00:35
silicon and oxygen.
15
35170
2054
siliconul şi oxigenul.
00:37
These react together to form silicon dioxide,
16
37224
3111
Combinate, acestea produc o reacţie, formând dioxidul de silicon,
00:40
whose molecules arrange themselves
17
40335
1854
ale cărui molecule îşi schimbă forma
00:42
into a regular crystalline form known as quartz.
18
42189
2910
într-una cristalină şi regulată, cunoscut sub denumirea de cuarţ.
00:45
Quartz is commonly found in sand,
19
45099
2927
Cuarţul se găseşte de obicei în nisip,
00:48
where it often makes up most of the grains
20
48026
1977
fiind o parte integrală a acestuia
00:50
and is the main ingredient in most type of glass.
21
50003
2776
şi elementul de bază al celor mai multe tipuri de sticlă.
00:52
Of course, you probably noticed that glass
22
52779
2169
Probabil aţi observat că sticla
00:54
isn't made of multiple tiny bits of quartz,
23
54948
2556
nu e formată din multe bucăţele de cuarţ,
00:57
and for good reason.
24
57504
1332
şi asta pentru că
00:58
For one thing, the edges of the rigidly formed grains
25
58836
2619
marginile aspre ale granulelor
01:01
and smaller defects within the crystal structure
26
61455
2501
şi micile defecte din structura cristalelor
01:03
reflect and disperse light that hits them.
27
63956
2714
reflectă și dispersează lumina care ajunge pe suprafaţa lor.
01:06
But when the quartz is heated high enough
28
66670
2333
Dar cînd cuarţul e încălzit la o temperaturaăsuficient de mare,
01:09
the extra energy makes the molecules vibrate
29
69003
2630
surplusul de energie face moleculele să vibreze
01:11
until they break the bonds holding them together
30
71633
2120
până când legăturile care le ţin unite se rup
01:13
and become a flowing liquid,
31
73753
1882
şi devin lichide,
01:15
the same way that ice melts into water.
32
75635
2337
asemenea gheţii care se topeşte şi se transformă în apă.
01:17
Unlike water, though, liquid silicon dioxide
33
77972
3281
Spre deosebire de apă, dioxidul de silicon în stare lichidă,
01:21
does not reform into a crystal solid when it cools.
34
81253
3349
nu revine la starea solidă de cristal când se răceşte.
01:24
Instead, as the molecules lose energy,
35
84602
2671
De fapt, cu cât moleculele îşi pierd energia,
01:27
they are less and less able
36
87273
1558
devin din ce în ce mai puţin capabile
01:28
to move into an ordered position,
37
88831
2004
să se aranjeze într-o poziţie ordonată,
01:30
and the result is what is called an amorphous solid.
38
90835
2693
şi ajung într-o stare solidă amorfă.
01:33
A solid material with the chaotic structure of a liquid,
39
93528
3996
Aceasta e o substanţă solidă, cu o structură dezordonată a lichidului,
01:37
which allows the molecules to freely fill in any gaps.
40
97524
3583
ce permite moleculelor să astupe orice găuri.
01:41
This makes the surface of glass uniform
41
101107
2167
Asta face suprafaţa sticlei uniformă
01:43
on a microscopic level,
42
103274
1721
la nivel microscopic,
01:44
allowing light to strike it
43
104995
1445
permiţând astfel luminii să treacă prin ea,
01:46
without being scattered in different directions.
44
106440
2729
fără a fi dispersată în diferite direcţii.
01:49
But this still doesn't explain
45
109169
1522
Totuşi, aceasta nu explică
01:50
why light is able to pass through glass
46
110691
2632
de ce lumina poate trece prin sticlă
01:53
rather than being absorbed as with most solids.
47
113323
2892
şi nu e absorbită, aşa cum se întamplă cu cele mai multe corpuri solide.
01:56
For that, we need to go all the way down
48
116215
2059
Pentru a afla, vom cerceta
01:58
to the subatomic level.
49
118274
1736
până la nivelul subatomic.
02:00
You may know that an atom consists of a nucleus
50
120010
2544
Poate ştiţi că atomul e alcătuit dintr-un nucleu
02:02
with electrons orbiting around it,
51
122554
1979
cu electroni ce orbitează în jurul lui,
02:04
but you may be surprised to know
52
124533
1695
dar v-ar surprinde să aflaţi
02:06
that it's mostly empty space.
53
126228
2002
că acesta e în mare parte spaţiu gol.
02:08
In fact, if an atom were the size of a sports stadium,
54
128230
2793
De exemplu, dacă un atom ar avea mărimea unui stadion,
02:11
the nucleus would be like a single pea in the center,
55
131023
2794
nucleul ar fi un singur bob de mazăre în centru,
02:13
while the electrons would be like grains of sand
56
133817
2586
în timp ce electronii ar fi granulele de nisip
02:16
in the outer seats.
57
136403
1919
aflate pe scaune.
02:18
That should leave plenty of space
58
138322
1284
Astfel rămane foarte mult spaţiu
02:19
for light to pass through
59
139606
1219
prin care lumina poate trece,
02:20
without hitting any of these particles.
60
140825
2085
fără a lovi vreo particulă.
02:22
So the real question is not
61
142910
1364
Aşadar întrebarea nu este
02:24
why is glass transparent,
62
144274
1641
de ce sticla este transparentă,
02:25
but why aren't all materials transparent?
63
145915
3251
ci de ce nu sunt toate obiectele transparente?
02:29
The answer has to do with the different energy levels
64
149166
3000
Explicația constă în nivelele diferite de energie
02:32
that electrons in an atom can have.
65
152166
2858
pe care le pot avea electronii şi atomii.
02:35
Think of these as different rows of seats
66
155024
1731
Gândiţi-vă la rândurile de scaune,
02:36
in the stadium stands.
67
156755
1685
aflate în tribunele unui stadion.
02:38
An electron is initially assigned to sit in a certain row,
68
158440
3334
Iniţial, unui electron îi este atribuit un loc într-un anumit rând,
02:41
but it could jump to a better row,
69
161774
1989
Dar ar putea sări într-un rând mai bun,
02:43
if it only had the energy.
70
163763
1877
dacă ar avea energia necesară.
02:45
As luck would have it,
71
165640
1466
Dacă ar avea norocul
02:47
absorbing one of those light photons
72
167106
1619
să absoarbă unul dintre aceşti fotoni
02:48
passing through the atom can provide
73
168725
1781
ce trec prin atom, ar trebui ca aceştia
02:50
just the energy the electron needs.
74
170506
2185
să aibă exact energia de care electronul ar avea nevoie.
02:52
But there's a catch.
75
172691
1500
Dar este totuşi o problemă.
02:54
The energy from the photon
76
174191
1290
Energia fotonului
02:55
has to be the right amount
77
175481
1503
trebuie să fie potrivită
02:56
to get an electron to the next row.
78
176984
2252
pentru a ajuta electronul să ajungă pe urmatorul rând.
02:59
Otherwise, it will just let the photon pass by,
79
179236
3253
În caz contrar, electronul va lăsa fotonul să treacă pe lângă el,
03:02
and it just so happens that in glass,
80
182489
2035
şi exact acelaşi lucru se întamplă în cazul sticlei.
03:04
the rows are so far apart
81
184524
1969
Rândurile sunt la distanţă atât de mare,
03:06
that a photon of visible light
82
186493
1863
încât un foton din lumina vizibilă
03:08
can't provide enough energy for an electron
83
188356
2208
nu poate oferi suficientă de energie pentru ca un electron
03:10
to jump between them.
84
190564
1698
să poată sări între ele.
03:12
Photons from ultraviolet light, on the other hand,
85
192262
2416
Dar fotonii din lumina ultravioletă
03:14
give just the right amount of energy,
86
194678
1916
oferă exact cantitatea necesară de energie,
03:16
and are absorbed,
87
196594
1166
şi sunt absorbiţi,
03:17
which is why you can't get a suntan through glass.
88
197760
3000
motiv pentru care nu ne putem bronza prin sticlă.
03:20
This amazing property of being both
89
200760
1959
Această proprietate extraordinară de a fi în acelaşi timp
03:22
solid and transparent has given glass many uses
90
202719
3252
solidă și transparentă, a oferit sticlei nenumărate întrebuinţări
03:25
throughout the centuries.
91
205971
1373
de-a lungul secolelor.
03:27
From windows that let in light
92
207344
1548
De la ferestre ce permit luminii să patrundă,
03:28
while keeping out the elements,
93
208892
1416
dar nu şi altor elemente ale naturii,
03:30
to lenses that allow us to see both
94
210308
1952
la lentile ce ne permit să vedem atât
03:32
the vast worlds beyond our planet,
95
212260
1668
lumile vaste ce se află dincolo de planeta noastră
03:33
and the tiny ones right around us.
96
213928
2172
cât şi cele mici de lângă noi.
03:36
It is hard to imagine
97
216100
1050
Este greu să ne imaginăm
03:37
modern civilization without glass.
98
217150
2528
civilizaţiile moderne fără sticlă.
03:39
And yet for such an important material
99
219678
1893
Şi totuşi, pentru un material atât de important,
03:41
we rarely think about glass and its impact.
100
221571
2818
ne gândim rar la sticlă şi la impactul acesteia.
03:44
It is precisely because the most important
101
224389
2270
Tocmai pentru că cea mai importantă
03:46
and useful quality of glass is
102
226659
1777
şi folositoare calitate a sticlei este
03:48
being featureless and invisible
103
228436
2046
de a fi invizibilă,
03:50
that we often forget that it's even there.
104
230482
2120
adesea uităm că există.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7