请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Christina Wang
校对人员: Lipeng Chen
00:06
The universe began its
cosmic life in a big bang
0
6583
3550
宇宙的生命从大爆炸开始,
00:10
nearly fourteen billion
years ago,
1
10133
2470
将近140亿年前,
00:12
and has been expanding
ever since.
2
12603
2480
一直膨胀扩大至今日。
00:15
But what is it expanding into?
3
15083
3450
但它是在膨胀成为什么呢?
00:18
That's a complicated question.
4
18566
2620
这是一个复杂的问题。
00:21
Here's why:
5
21186
1980
以下是原因:
爱因斯坦的广义相对论方程
00:23
Einstein's equations of
general relativity
6
23166
2250
00:25
describe space and time
as a kind of inter-connected
7
25416
4000
把空间和时间描述为
一种相互连结的宇宙的构造。
00:29
fabric for the universe.
8
29416
1760
00:31
This means that what we know of
as space and time
9
31176
4000
这意味着我们所知道的空间和时间
只作为宇宙的一部分而存在,
并不存在于宇宙之外。
00:35
exist only as part of the universe
and not beyond it.
10
35176
3440
00:38
Now, when everyday objects
expand, they move out
11
38616
4040
当日常生活中的物体膨胀,
它们会占据更多空间。
00:42
into more space.
12
42656
1330
00:43
But if there is no such thing
as space to expand into,
13
43986
4000
但如果并不存在额外的空间去膨胀,
00:47
what does expanding
even mean?
14
47986
2550
那膨胀到底意味什么?
00:50
In 1929 Edwin Hubble's
astronomy observations
15
50536
4000
1929年,
爱德文·哈勃的天文观测
00:54
gave us a definitive answer.
16
54536
2580
给了我们明确的答案。
00:57
His survey of the night sky
found all faraway galaxies
17
57116
3670
他对夜空的调查发现了所有遥远的星系
01:00
recede, or move away,
from the Earth.
18
60786
2900
会朝着远离地球的方向移动。
01:03
Moreover, the further the galaxy,
the faster it recedes.
19
63686
4560
此外,越遥远的星系,
后退移动的就越快。
01:08
How can we interpret this?
20
68246
2420
这该怎么理解?
01:10
Consider a loaf of raisin bread
rising in the oven.
21
70666
4060
想象一块葡萄干面包在烤箱中膨胀。
01:14
The batter rises by the same
amount in between each
22
74726
3280
每颗葡萄干之间的面糊
膨胀的量是相同的。
01:18
and every raisin.
23
78006
1230
01:19
If we think of raisins as a
stand-in for galaxies,
24
79236
3500
如果我们想象葡萄干是星系,
01:22
and batter as the space
between them,
25
82736
2330
面糊是它们之间的空间
01:25
we can imagine that the
stretching or expansion
26
85066
2970
我们可以想象星际空间的拉伸或膨胀
01:28
of intergalactic space will make
the galaxies recede from each other,
27
88036
4000
会让星系远离彼此。
01:32
and for any galaxy, its faraway
neighbors will recede a larger
28
92622
4600
而且对于任何一个星系,
它远处的邻居
会比更近的邻居移动更长的距离,
01:37
distance than the nearby ones
29
97222
2110
01:39
in the same amount of time.
30
99332
2210
在相同时长里。
01:41
Sure enough, the equations of
general relativity predict a cosmic
31
101542
5270
果不其然,广义相对论的公式预测
会有一场重力和扩张的较量。
01:46
tug-of-war between gravity
and expansion.
32
106817
3160
01:49
It's only in the dark void between
galaxies where expansion wins out,
33
109977
4120
只有在星系之间黑暗空虚的空间中
扩张才会胜出,
01:54
and space stretches.
34
114097
1730
于是这些空间会膨胀。
01:55
So there's our answer.
35
115827
2290
这就是我们的答案。
01:58
The universe is expanding
unto itself.
36
118117
2890
宇宙正在扩张到自己上。
02:01
That said, cosmologists are pushing
the limits of mathematical models
37
121007
5150
即便如此,宇宙学家正在探索
数学模型的极限
02:06
to speculate on what, if anything,
exists beyond our spacetime.
38
126157
5030
来推测什么(如果有的话)
存在于我们的时空之外。
02:11
These aren't wild guesses,
but hypotheses that tackle
39
131192
4530
这不是胡猜乱想,而是科学假设
02:15
kinks in the scientific theory
of the Big Bang.
40
135722
2900
针对宇宙大爆炸科学理论的漏洞。
02:18
The Big Bang predicts matter to be
distributed evenly across the universe,
41
138622
5180
大爆炸理论预测物质会
均匀的分布在宇宙中,
02:23
as a sparse gas --but then, how
did galaxies and stars come to be?
42
143802
4520
以一种稀薄的气体存在——
那么,星系和星体是怎么形成的呢?
02:28
The inflationary model
describes a brief era
43
148322
3800
暴胀理论描述了一段短暂的
02:32
of incredibly rapid expansion
44
152128
2260
快速扩张的时期
02:34
that relates quantum fluctuations
in the energy of the early universe,
45
154388
3640
把早期宇宙中能量的量子波动
02:38
to the formation of clumps of gas
that eventually led to galaxies.
46
158028
4510
联系到了气体团的形成,
最终形成星系。
02:42
If we accept this paradigm, it may
also imply our universe represents
47
162538
4780
如果我们接受这个理论,
它也可能意味我们的宇宙代表了
02:47
one region in a greater cosmic reality
that undergoes endless, eternal inflation.
48
167318
6260
一个永远在膨胀的
更大的宇宙现实中的一个区域。
02:53
We know nothing of this
speculative inflating reality,
49
173578
3510
关于这个推测的在膨胀的现实,
我们什么也不了解,
02:57
save for the mathematical prediction
that its endless expansion
50
177088
4000
除了数学上预测了
这无尽的膨胀
03:01
may be driven by an unstable
quantum energy state.
51
181088
3770
可能是由一种
不稳定的量子能级所导致。
03:04
In many local regions, however,
the energy may settle by random
52
184858
4500
不过,在很多局部的区域中,
这种能量可能会随机的安定下来
03:09
chance into a stable state, stopping
inflation and forming bubble universes.
53
189358
5990
进入稳定的状态,停止膨胀
并形成多个泡泡宇宙。
03:15
Each bubble universe
—ours being one of them
54
195348
2810
每一个泡泡宇宙——
我们的宇宙也是其中一个
03:18
—would be described by its own
Big Bang and laws of physics.
55
198158
3560
——会有自己的大爆炸和物理定律。
03:21
Our universe would be part
of a greater multiverse,
56
201718
3380
我们的宇宙会是一个
更大的多重宇宙的一部分,
03:25
in which the fantastic rate of eternal
inflation makes it impossible
57
205098
4240
它极速的膨胀使得
我们不可能与其他宇宙相遇。
03:29
for us to encounter a neighbor universe.
58
209338
2480
03:31
The Big Bang also predicts that in the early,
hot universe, our fundamental forces
59
211818
5560
大爆炸理论还预测了
在高温的早期宇宙中,我们的4种基本力
03:37
may unify into one super-force.
60
217378
3380
可能统一成一股超级力。
03:40
Mathematical string theories suggest
descriptions of this unification,
61
220758
4000
数学的弦理论
描述了这个统一的过程,
03:44
in addition to a fundamental structure
for sub-atomic quarks and electrons.
62
224758
4490
还有亚原子的夸克和电子的基本结构。
03:49
In these proposed models, vibrating strings
are the building blocks of the universe.
63
229248
5660
在这些被提出的模型中,振动的弦
是组成宇宙的基本单元。
03:54
Competing models for strings have now
been consolidated into a unified description,
64
234908
4880
曾经相互竞争的弦理论模型
现在已经巩固成了一个统一的描述,
03:59
and suggest these structures may interact
with massive, higher dimensional surfaces called branes.
65
239788
6350
并指出这些结构可能与
叫做膜的高维度平面相互影响。
04:06
Our universe may be contained
within one such brane,
66
246141
3610
我们的宇宙可能存在于
一个这样的膜之中,
04:09
floating in an unknown higher dimensional
place, playfully named “the bulk,” or hyperspace.
67
249751
6770
漂浮在一个未知的高纬度空间,
叫做 “体宇宙”,或超空间。
04:16
Other branes—containing other types of
universes—may co-exist in hyperspace,
68
256521
5970
其他膜——包含其他类别的宇宙
——可能会共同存在于超空间,
04:22
and neighboring branes may even share
certain fundamental forces like gravity.
69
262491
4880
相邻的膜甚至可能会
共有一些基本力,比如重力。
04:27
Both eternal inflation and branes
describe a multiverse,
70
267371
4060
永恒膨胀和膜
都描述了一个多重宇宙,
04:31
but while universes in eternal inflation are
isolated, brane universes could bump into each other.
71
271431
6080
但永恒膨胀中的宇宙是孤立的,
而膜宇宙可能会相撞。
04:37
An echo of such a collision may appear
in the cosmic microwave background
72
277511
4490
这样的碰撞产生的回声
会出现在宇宙微波背景辐射——
04:42
—a soup of radiation throughout our universe,
that’s a relic from an early Big Bang era.
73
282001
4970
早期大爆炸遗留下来的
遍及我们宇宙的辐射。
04:46
So far, though, we’ve found
no such cosmic echo.
74
286971
3800
不过,至今为止,
我们没有找到这样的宇宙回声。
04:50
Some suspect these differing multiverse hypotheses
may eventually coalesce into a common description,
75
290771
6460
有些人怀疑这些不同的多重宇宙假设
可能最终会聚合成一个共同的描述,
04:57
or be replaced by something else.
76
297231
2640
或者被其他理论所替代。
04:59
As it stands now, they’re speculative
explorations of mathematical models.
77
299871
4680
目前来说,它们仅是对数学模型的
推测性的探索。
05:04
While these models are inspired and
guided by many scientific experiments,
78
304551
4710
虽然很多科学实验
启发或引导了这些模型,
05:09
there are very few objective experiments
to directly test them, yet.
79
309261
4340
目前只有很少的客观实验
可以直接测试这些模型。
05:13
Until the next Edwin Hubble comes along,
80
313601
2370
在下一个爱德文·哈勃到来之前,
05:15
scientists will likely be left to argue about
the elegance of their competing models…
81
315971
4910
科学家们很可能会继续争论
相互竞争的模型的美妙简洁性……
05:20
and continue to dream about what,
if anything, lies beyond our universe.
82
320881
6460
并继续梦想着,什么(如果有的话)
存在于我们的宇宙之外。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。