Meet the bluefin tuna, the toughest fish in the sea - Grantly Galland and Raiana McKinney

1,857,068 views ・ 2021-05-03

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gözde Alpçetin Gözden geçirme: Sara Ozturk
00:06
What’s as big as a polar bear, swallows its prey whole,
0
6829
4084
Bir kutup ayısı kadar büyük, avını tek seferde yutabilen
00:10
and swims at 40 miles an hour?
1
10913
3000
ve saatte 64 km hızla yüzebilen şey nedir?
00:14
It’s not a shark or a killer whale.
2
14246
2333
Bir köpekbalığı ya da katil balina değil.
00:16
It’s the Atlantic bluefin tuna.
3
16579
3084
Mavi yüzgeçli Atlantik orkinosu.
00:19
The largest and longest-lived of the 15 tuna species,
4
19663
3875
15 orkinos türü arasında en büyüğü ve en uzun yaşayanı olan
00:23
the Atlantic bluefin has a unique set of adaptations
5
23538
3541
mavi yüzgeçli Atlantik orkinosun, onu okyanusta en baskın avcılardan biri yapan
00:27
that make it one of the most dominant predators in the ocean.
6
27079
3709
bir takım benzersiz adaptasyonları var.
00:30
It starts as a tiny hatchling in the Gulf of Mexico or the Mediterranean Sea,
7
30788
5583
Meksika Körfezi’nde ya da Akdeniz’de
00:36
no bigger than a human eyelash.
8
36371
2666
bir insan kirpiği kadar ufak bir yavru olarak başlıyor hayatına.
00:39
Within its first year of life,
9
39662
1792
Ömrünün ilk senesinde
00:41
It develops something known as regional endothermy—
10
41454
3375
bölgesel endotermi olarak bilinen bir şey geliştiriyor,
00:44
the ability to regulate its body temperature.
11
44829
2667
yani vücut ısısını ayarlama becerisi.
00:47
An Atlantic bluefin gets oxygen from cold ocean water using its gills.
12
47912
5167
Mavi yüzgeçli Atlantik orkinosu,
solungaçlarını kullanarak soğuk okyanus suyundan oksijen alıyor.
00:53
This process cools its blood.
13
53079
2333
Bu işlem kanını soğutuyor.
00:55
Then, heat the tuna generates swimming and hunting warms the blood.
14
55412
5250
Sonra orkinosun yüzerek ve avlanarak ürettiği ısı kanını ısıtıyor.
01:00
In most fishes, this heat would be lost back out into the ocean through the gills.
15
60662
5167
Çoğu balıkta bu ısı solungaçlardan okyanusa çıkıp kaybolurdu.
01:05
But in the Atlantic bluefin,
16
65829
1834
Ama mavi yüzgeçli Atlantik orkinosunda
01:07
a mechanism called countercurrent exchange traps the heat.
17
67663
4000
karşı akım değişimi denilen mekanizma ısıyı hapsediyor.
01:11
Cold blood on its way to the large swimming muscles
18
71996
3000
Büyük yüzme kaslarına giden soğuk kan,
01:14
passes close to warm blood leaving those muscles
19
74996
3292
sıcak kanın yakınından geçer
ve o kasları rete mirabile olarak bilinen kan damarlarının özel bir ağında bırakır.
01:18
in a specialized network of blood vessels known as a rete mirabile.
20
78288
4875
01:23
Here the heat “jumps” to the cold blood and stays in the body.
21
83163
4541
Burada ısı soğuk kana “atlar” ve vücutta kalır.
01:27
This makes bluefin one of the few warm-blooded fishes,
22
87704
3417
Bu, mavi yüzgeçli orkinosu birkaç sıcakkanlı balıklardan biri yapar
01:31
a huge advantage in the marine environment.
23
91121
2875
ki deniz ortamında bu, büyük bir avantajdır.
01:33
Cold-blooded animals whose body temperature
24
93996
2333
Vücut ısısı tamamen bulunduğu ortama bağlı olan soğukkanlı hayvanlar,
01:36
depends entirely on the environment become sluggish in colder waters.
25
96329
4792
daha soğuk sularda durgun hale gelirler.
01:41
But a bluefin’s ability to keep warm means it has sharper vision,
26
101121
4417
Ama mavi yüzgeçli orkinosun sıcak kalma becerisi daha keskin bir görüş,
01:45
can better process information, and can swim faster than its prey.
27
105538
4583
bilgiyi daha iyi işleyebilme ve avından daha hızlı yüzebilme anlamına gelir.
01:50
It thrives in cold, deep, subarctic water.
28
110454
3750
Derin, soğuk, yarı arktik sularda gelişirler.
01:54
Thanks to their warm bloodedness, their powerful muscles,
29
114829
3334
Sıcakkanlılıkları, güçlü kasları
01:58
and their streamlined torpedo shape
30
118163
2500
ve direnci azaltmak için oluk şeklinde katlanan yüzgeçleri ile
02:00
with fins that fold into grooves to reduce drag,
31
120663
3583
elverişli torpido şekilleri sayesinde
02:04
bluefin tuna can reach speeds few other animals can match.
32
124246
4458
mavi yüzgeçli orkinos çok az hayvanın erişebileceği hızlara ulaşabilir.
02:08
Their maximum speed of 40 miles per hour
33
128704
3167
Saatte 64 km maksimum hızları,
02:11
is faster than that of a great white shark or orca whale,
34
131871
3875
büyük beyaz köpekbalığından ya da orkadan daha hızlı
02:15
and even at their comfortable cruising speed,
35
135746
2625
ve rahat seyir hızlarında bile
02:18
they can cross the Atlantic in a couple months.
36
138371
3292
Atlantik’i birkaç ayda geçebilirler.
02:21
All this swimming requires a great deal of oxygen,
37
141663
3333
Tüm bu yüzme büyük oranda oksijen gerektirir
02:24
but the bluefin is adapted for this as well.
38
144996
2875
ama mavi yüzgeçli orkinos buna da adapte olmuş.
02:28
The faster it swims, the more water passes over its gills,
39
148454
4084
Daha hızlı yüzdükçe yüzgeçlerinden daha çok su geçer
02:32
and the more oxygen it can absorb from that water.
40
152538
3375
ve böylelikle sudan daha fazla oksijen alabilir.
02:36
This need for a constant flow of water
41
156371
2292
Devamlı su akışına olan bu ihtiyaç
02:38
means the tuna must always remain on the move.
42
158663
2916
orkinosun daima hareket halinde olması gerektiği anlamına gelir.
02:41
It also means bluefin cannot suck prey into their mouths
43
161746
3833
Ayrıca mavi yüzgeçli orkinosun diğer çoğu balığın yaptığı şekilde
02:45
the way most other fishes do.
44
165579
1917
avlarını ağızlarına çekemedikleri anlamına da gelir.
02:47
Instead, they must chase down their prey with their mouths open.
45
167496
4500
Aksine avlarını ağızları açık bir şekilde yakalamak zorundalar.
02:51
They eat smaller prey than most predators their size,
46
171996
3083
Onların boyutundaki çoğu avcının aksine daha küçük avlar yerler,
02:55
including squid, crustaceans, and smaller fish species like mackerel.
47
175079
5125
kalamar, kabuklular ve uskumru gibi daha küçük balık türlerini tercih ederler.
03:00
The bluefin’s temperature-regulating ability
48
180829
2542
Mavi yüzgeçli orkinosun ısı ayarlama becerisi
03:03
doesn’t just make it a superior hunter— it gives it nearly unlimited range.
49
183371
5000
onu daha üstün bir avcı yapmıyor, ona neredeyse sınırsız bir menzil veriyor.
03:08
As soon as they’re strong enough to swim against the current,
50
188371
3042
Akıntıya karşı yüzebilecek kadar güçlenir güçlenmez
03:11
Atlantic bluefin leave the warm waters of their spawning grounds
51
191413
4125
mavi yüzgeçli Atlantik orkinosu yumurtlama bölgeleri olan sıcak sulardan ayrılır
03:15
and spend their lives hunting all over the Atlantic Ocean.
52
195538
3833
ve tüm Atlantik Okyanusu’nda avlanarak hayatlarını sürdürürler.
03:19
Tunas from both the Gulf of Mexico and the Mediterranean Sea
53
199746
3625
Hem Meksika Körfezi hem de Akdeniz’den gelen orkinoslar
03:23
frequent the same feeding grounds
54
203371
2292
aynı beslenme alanlarını kullanırlar,
03:25
and range from Brazil and Texas to Iceland and Senegal and beyond.
55
205663
5291
buralar Brezilya, Teksas’tan tutun İzlanda, Senegal ve ötesine kadar uzanır.
03:31
But when the time comes to reproduce around age 10,
56
211204
3375
Ama yaklaşık 10 yaşlarında üreme zamanı geldiğinde
03:34
they always return to their sea of origin.
57
214579
2959
daima asıl denizlerine geri dönerler.
03:37
Here, groups of males and females release millions of eggs and sperm
58
217538
5000
Burada erkek ve dişi gruplar,
denize milyonlarca yumurta ve sperm bırakır.
03:42
into the water.
59
222538
1041
03:43
They’ll migrate back and forth between feeding and spawning grounds
60
223621
3625
Hayatlarının geri kalanında her sene
beslenme ve yumurtlama alanları arasında gelip giderler.
03:47
annually for the rest of their lives.
61
227246
2292
03:49
Atlantic bluefin can live for over 40 years, growing all the while.
62
229704
5000
Mavi yüzgeçli Atlantik orkinosu büyümeye devam ederek 40 yılı aşkın yaşayabilir.
03:55
The largest specimens are tens of millions of times heavier than when they hatched.
63
235079
5167
En büyükleri yumurtadan çıktıklarından milyonlarca kez daha ağır olur.
04:00
The same huge size that makes bluefin tuna indomitable in the ocean
64
240496
4667
Mavi yüzgeçli orkinosu okyanusta yenilmez yapan aynı devasa boyutu
04:05
has made them vulnerable to one predator in particular: us.
65
245163
4500
onları özellikle bir avcıya karşı da savunmasız kıldı: Bize.
04:09
Humans have a long history of fishing Atlantic bluefin—
66
249663
3416
İnsanlar mavi yüzgeçli Atlantik orkinosu avlamanın uzun bir tarihine sahipler,
04:13
it’s even stamped on ancient Greek coins.
67
253079
2959
bu durum antik Yunan sikkelerine bile basılmış.
04:16
But in recent decades, demand has skyrocketed
68
256038
3500
Ama son on yıllarda, mavi yüzgeçli orkinos
04:19
as bluefin are hunted for sashimi, sushi, and tuna steaks.
69
259538
4791
saşimi, suşi ve orkinos kontrfile için avlandıkça talep birden yükseldi.
04:24
An individual fish can sell for $10,000 or more,
70
264329
4334
Tek bir balık 10.000 ya da daha fazla dolara satılabiliyor,
04:28
promoting overfishing and illegal fishing.
71
268663
3458
bu da aşırı avlanmayı ve yasa dışı balıkçılığı teşvik ediyor.
04:32
But if recent conservation efforts are redoubled and quotas are better enforced,
72
272121
5167
Ama yeni koruma çabaları arttırılırsa ve kotalar daha iyi uygulanırsa
04:37
bluefin populations can begin to recover.
73
277288
3000
mavi yüzgeçli orkinos nüfusu iyileşmeye başlayabilir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7