Can you outsmart a troll (by thinking like one)? - Claire Wardle

774,661 views ・ 2020-10-29

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gözde Alpçetin Gözden geçirme: Nihal Aksakal
00:07
Your town is holding a mayoral election and the stakes have never been higher:
0
7002
5766
Kasabanızda yerel seçimler yapılıyor ve bahisler hiç bu kadar yüksek olmamıştı:
00:12
the outcome will decide the fate of a local movement
1
12768
2830
Sonuç, %100 yenilenebilir enerjiye bağlı olmak isteyen
00:15
to rely on 100% renewable energy.
2
15598
3172
yerel bir hareketin kaderini belirleyecek.
00:18
One mayoral nominee, Joanna B. Greene, is a champion of this movement,
3
18770
4818
Belediye başkanı adayı Joanna B. Greene bu hareketin şampiyonuyken
00:23
while the other, Stannis Quo, staunchly opposes it.
4
23588
4110
diğer aday Stannis Quo bu harekete şiddetle karşı çıkıyor.
00:27
He’s announced he’ll use whatever tactics are necessary to win the election.
5
27698
4903
Seçimi kazanmak için gerekli her türlü taktiği kullanacağını açıkladı.
00:32
As the municipal cybersecurity expert, you’re on high alert.
6
32601
4420
Belediyenin siber güvenlik uzmanı olarak tetikte olun.
00:37
Election day is near and you suspect that Quo
7
37021
3152
Seçim günü yaklaşıyor
ve Quo'nun seçimi onun lehine döndürmek için
00:40
will begin pushing false information to swing the election in his favor.
8
40173
5033
yanlış bilgiler yaymaya başlayacağından şüpheleniyorsunuz.
00:45
Your job is to inoculate the townspeople against false information
9
45206
4520
Sizin göreviniz ise seçimden önce yanlış bilgilere karşı halkı uyarmak.
00:49
before the election.
10
49726
1752
00:51
One of the most effective ways to tackle disinformation
11
51478
3232
Yanlış bilgiler ile baş etmenin en etkili yollarından biri de
00:54
is to encourage people to think about the strategies
12
54710
2605
yanlış bilgileri yaratan ve yayanlar tarafından kullanılan stratejileri
00:57
used by those who create and spread it.
13
57315
2990
düşünmeleri için insanları teşvik etmek.
01:00
This might seem counter-intuitive— and potentially dangerous—
14
60305
4170
Bu, mantıksız ve potansiyel olarak tehlikeli görünebilir
01:04
but as long as you don’t create a “how-to manual,”
15
64475
3056
ancak bir "el kılavuzu" oluşturmadığınız sürece
01:07
active inoculation is an effective option.
16
67531
3344
aktif aşılama etkili bir seçenek.
01:10
A study conducted in 2019 used an online game to train people
17
70875
4718
2019'da yürütülen bir araştırma, insanları yanlış bilgi üreten biri gibi
01:15
to think like a disinformation producer.
18
75593
3040
düşünmek için eğitmek üzere online bir oyun kullandı.
01:18
When the participants were next shown the disinformation,
19
78633
3162
Katılımcılara daha sonrasında yanlış bilgiler gösterildiğinde
01:21
their perception of its reliability dropped significantly.
20
81795
4350
güvenilirlik algıları önemli ölçüde azaldı.
01:26
But before you can teach your own townspeople,
21
86145
2840
Ancak kendi halkınıza öğretmeden önce
01:28
you need to figure it out for yourself.
22
88985
2550
kendiniz çözmelisiniz.
01:31
What strategies would you employ if you were Stannis Quo?
23
91535
4549
Stannis Quo olsaydınız hangi stratejileri kullanırdınız?
01:36
In order to launch a successful disinformation campaign,
24
96084
3498
Yanlış bilgilere dayalı başarılı bir seçim kampanyası düzenlemek için
01:39
you must use evocative, and convincing content that will spread quickly
25
99582
4542
çabuk yayılan ve karmaşa yaratan
çağrışımcı ve inandırıcı içerikler kullanmalısınız.
01:44
and create confusion.
26
104124
2062
01:46
It’ll also help to take advantage of confirmation bias.
27
106186
3828
Bu, aynı zamanda doğrulama yanlılığından yararlanmanıza yardımcı olacaktır.
01:50
People are intuitively more inclined to believe information
28
110014
3280
İnsanlar sahip oldukları dünya görüşünü destekleyen bilgilere inanmaya
01:53
that supports a worldview they already have.
29
113294
3670
sezgisel olarak daha meyilliler.
01:56
Many young voters in your town are in favor
30
116964
2280
Kasabanızdaki birçok genç seçmen, yenilenebilir enerjiye geçiş yapma
01:59
of transitioning to renewable energy and sympathize with Greene.
31
119244
4070
ve Greene'yi destekleme tarafında.
02:03
Rather than trying to change their minds,
32
123314
2560
Fikirlerini değiştirmekle uğraşmak yerine
02:05
Quo will likely focus on suppressing the youth vote.
33
125874
3610
Quo muhtemelen genç kesimin oyunu bastırmaya odaklanacak.
02:09
If you were him, how would you start?
34
129484
3240
Quo olsaydınız nereden başlardınız?
02:12
You might create fake user accounts to spread disinformation
35
132724
3752
Popüler sosyal medya platformlarında
yanlış bilgi yaymak için sahte hesap açabilirsiniz.
02:16
on popular social media platforms.
36
136476
2460
02:18
You could even make one that impersonates a trusted figure.
37
138936
3750
Güvenilir bir figürü temsil eden bir hesap bile açabilirsiniz.
02:22
From these accounts, you can deliver highly shareable, engaging visual content,
38
142686
5443
Bu hesaplardan yakında gerçekleşecek olan seçimle alakalı
meme'ler gibi çok paylaşılan,
02:28
like memes relating to the imminent election.
39
148129
3670
merak uyandırıcı görsel içerikler yayınlayabilirsiniz.
02:31
That’s how you would like to go about spreading disinformation,
40
151799
3510
İşte böyle yanlış bilgi yaymaya başlarsınız,
02:35
but what kind of disinformation would be effective
41
155309
3727
peki ama genç Greene taraftarlarını manipüle etmede
02:39
in manipulating young Greene supporters?
42
159036
3840
hangi tür yanlış bilgiler etkili olur?
02:42
First, you could direct people to vote via text, a webpage, or an app,
43
162876
5420
İlk olarak insanları mesaj, internet sitesi
veya uygulama aracılığıyla oy vermeye yönlendirebilirsiniz,
02:48
none of which are viable voting platforms in your town.
44
168296
3220
hiçbiri kasabanızda uygulanabilir bir oy verme platformu olmamalı.
02:51
The claim isn’t too far-fetched.
45
171516
2431
İddia, çok abartılı olmamalı.
02:53
An encrypted digital platform could actually seem safer to young people
46
173947
4443
Şifreli bir dijital platform,
gençlere geleneksel seçim sisteminden daha güvenilir gelebilir.
02:58
than the traditional ballot system.
47
178390
2070
03:00
Perhaps you could also tell them that the voting day
48
180460
2527
Belki bir de seçim gününün asıl günden
03:02
is one day after it actually is.
49
182987
2930
bir gün sonra olduğunu da söyleyebilirsiniz.
03:05
You could then pair this approach with a more emotion-driven one.
50
185917
3971
Sonra da bu yaklaşımı daha duygusal olanıyla birleştirebilirsiniz.
03:09
How about vilifying Greene and appealing to the young voters’ values?
51
189888
4616
Peki ya Greene'ye iftira atmak
ve genç seçmenlerin değerlerine hitap etmek nasıl?
03:14
You want to share information that taps into people’s sense of civic duty
52
194504
4390
İnsanların vatandaşlık görevi duygusuyla bağlantı kuran
03:18
and makes them feel that the election depends on their sharing it
53
198894
3919
ve seçimin onların olabildiğince çok paylaşmalarına bağlı olduğunu hissettiren
03:22
as widely as possible.
54
202813
1914
bilgileri yaymak istiyorsunuz.
03:24
Your fake accounts could circulate false accusations that Greene takes money
55
204727
4879
Sahte hesaplarınız Greene'in yerel, bir şekilde yozlaşmış
yenilenebilir enerji tesislerinden para aldığına,
03:29
from local, somehow corrupt renewable energy facilities;
56
209606
4505
personellerine kötü davrandığına
veya zevk için yavru sokak kedilere zarar verdiğine dair
03:34
treats her staff poorly; or abuses stray kittens for fun.
57
214111
4382
sahte suçlamalar yayabilirsiniz.
03:38
These inflammatory claims could lead people to question
58
218493
3310
Bu tahrik edici iddialar,
insanların bir lider olarak Greene'in doğruluğunu sorgulamasına
03:41
Greene’s integrity as a leader and even initiate further conspiracy theories.
59
221803
5721
ve hatta komplo teorileri üretmelerine neden olabilir.
03:47
After you’ve introduced these disinformation campaigns,
60
227524
3070
Yanlış bilgilere dayanan bu seçim kampanyalarını başlattıktan sonra,
03:50
your fake users should keep repeating them so they stick in people’s minds.
61
230594
4827
sahte hesaplarınız insanların aklına kazınması için
bu yanlış bilgileri tekrarlamaya devam etmeliler.
03:55
Finally, media coverage would further spread your claims
62
235421
3760
En sonunda medya iddialarınızı daha da yayar
03:59
and give them perceived legitimacy.
63
239181
2670
ve onlara meşruluk verir.
04:01
You could message a few local journalists
64
241851
2060
Birkaç yerel gazeteciye mesaj atıp
04:03
asking whether these rumors are true and express your concerns.
65
243911
4474
bu söylentilerin doğru olup olmadığını sorabilir
ve endişelerinizi belirtebilirsiniz.
04:08
By the time an article comes out debunking the rumors,
66
248385
3220
Söylentileri ortaya döken bir gazete yazısı yayımlandığında
04:11
people’s experiences of the truth will have become so warped
67
251605
4096
insanların doğruyla olan deneyimleri o kadar çarpık bir hale gelecek ki
04:15
that convincing them otherwise will be difficult.
68
255701
3602
onları tam tersine inandırmak zor olacak.
04:19
A disinformation campaign like this would pit citizens against one another
69
259303
4547
Bunun gibi yanlış bilgilere dayanan bir seçim kampanyası
vatandaşları birbirine düşürecek
04:23
and exploit their values and fears.
70
263850
2880
ve değerleri ile korkularından faydalanacaktır.
04:26
You can't personally protect each individual from disinformation,
71
266730
4061
Bizzat her kişiyi yanlış bilgilerden koruyamazsınız
04:30
but you can equip them with the insights you have—
72
270791
3426
ama onları sahip olduğunuz içgörü ile donatabilirsiniz
04:34
and encourage them to pass these tools further along.
73
274217
3414
ve bu araçları daha da ileriye iletmek için teşvik edebilirsiniz.
04:37
After all, community organizing is what elections often call for.
74
277631
5040
Ne de olsa topluluk örgütlenmesi seçimlerin sık sık gerektirdiği bir şey.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7