Can you outsmart a troll (by thinking like one)? - Claire Wardle

799,251 views ・ 2020-10-29

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Kelly Jin 審譯者: Helen Chang
00:07
Your town is holding a mayoral election and the stakes have never been higher:
0
7002
5766
你所在的小鎮正在舉行市長選舉, 其風險從未如此之高:
00:12
the outcome will decide the fate of a local movement
1
12768
2830
選舉的結果將會決定 一個當地運動的結果,
00:15
to rely on 100% renewable energy.
2
15598
3172
即是否完全使用可再生能源。
00:18
One mayoral nominee, Joanna B. Greene, is a champion of this movement,
3
18770
4818
其中一位競選者
喬安那·B·葛琳恩
倡議這運動;
00:23
while the other, Stannis Quo, staunchly opposes it.
4
23588
4110
而另外一位
斯丹尼斯·克奧則堅決反對。
00:27
He’s announced he’ll use whatever tactics are necessary to win the election.
5
27698
4903
他聲稱將使用一切 能讓他贏得選舉的對策。
00:32
As the municipal cybersecurity expert, you’re on high alert.
6
32601
4420
身為市政網絡安全專家, 你對其高度警惕。
00:37
Election day is near and you suspect that Quo
7
37021
3152
選舉日即將到來,
而你懷疑克奧將散佈虛假信息 操縱選舉使其對他有利。
00:40
will begin pushing false information to swing the election in his favor.
8
40173
5033
00:45
Your job is to inoculate the townspeople against false information
9
45206
4520
你的工作是在選舉之前,
讓小鎮居民不受虛假信息的影響。
00:49
before the election.
10
49726
1752
00:51
One of the most effective ways to tackle disinformation
11
51478
3232
其中一個壓制虛假信息有效的方法
00:54
is to encourage people to think about the strategies
12
54710
2605
是鼓勵人們思考
信息的製造者和散佈者 所使用的策略。
00:57
used by those who create and spread it.
13
57315
2990
01:00
This might seem counter-intuitive— and potentially dangerous—
14
60305
4170
這可能與直覺相反,而且有潛在危險,
01:04
but as long as you don’t create a “how-to manual,”
15
64475
3056
但只要你不發布「使用手冊」,
01:07
active inoculation is an effective option.
16
67531
3344
積極的預防是有效的選項。
01:10
A study conducted in 2019 used an online game to train people
17
70875
4718
一項在 2019 年開展的研究 使用線上遊戲訓練人們
01:15
to think like a disinformation producer.
18
75593
3040
像虛假信息散佈者一樣思考。
01:18
When the participants were next shown the disinformation,
19
78633
3162
當受試者在遊戲後看到虛假信息時,
01:21
their perception of its reliability dropped significantly.
20
81795
4350
他們對其的信任度大幅下降。
但在你教授小鎮居民之前,
01:26
But before you can teach your own townspeople,
21
86145
2840
01:28
you need to figure it out for yourself.
22
88985
2550
你要自己事先明白原理。
01:31
What strategies would you employ if you were Stannis Quo?
23
91535
4549
如果你是斯丹尼斯·克奧, 你會使用什麼方法?
01:36
In order to launch a successful disinformation campaign,
24
96084
3498
為了成功地散佈虛假信息,
01:39
you must use evocative, and convincing content that will spread quickly
25
99582
4542
你必須使用可以快速傳播 並造成恐慌的
01:44
and create confusion.
26
104124
2062
有感情、有說服力的內容,
01:46
It’ll also help to take advantage of confirmation bias.
27
106186
3828
那也會佔有認知偏差的優勢。
01:50
People are intuitively more inclined to believe information
28
110014
3280
人們會很自然地傾向於相信
那些符合其原有世界觀的信息。
01:53
that supports a worldview they already have.
29
113294
3670
01:56
Many young voters in your town are in favor
30
116964
2280
鎮上的很多年輕人
願意轉用可再生能源,認同葛琳恩。
01:59
of transitioning to renewable energy and sympathize with Greene.
31
119244
4070
02:03
Rather than trying to change their minds,
32
123314
2560
與其嘗試改變他們的想法,
02:05
Quo will likely focus on suppressing the youth vote.
33
125874
3610
克奧有可能著重於抑制年輕人的投票。
02:09
If you were him, how would you start?
34
129484
3240
如果你是克奧,你會如何開始?
02:12
You might create fake user accounts to spread disinformation
35
132724
3752
你可能會註冊假用戶帳號 來傳播假消息,
02:16
on popular social media platforms.
36
136476
2460
散播在流行的社交媒體上。
02:18
You could even make one that impersonates a trusted figure.
37
138936
3750
你甚至可以冒充一個可信賴的人。
02:22
From these accounts, you can deliver highly shareable, engaging visual content,
38
142686
5443
你可以從這些帳戶 傳遞可分享的、生動的圖畫,
02:28
like memes relating to the imminent election.
39
148129
3670
比如與即將到來的選舉相關的迷因圖。
02:31
That’s how you would like to go about spreading disinformation,
40
151799
3510
這就是你將如何散播虛假信息,
02:35
but what kind of disinformation would be effective
41
155309
3727
但是什麼類型的虛假信息能有效地
02:39
in manipulating young Greene supporters?
42
159036
3840
改變年輕的葛琳恩支持者?
02:42
First, you could direct people to vote via text, a webpage, or an app,
43
162876
5420
首先,你可以引導人們用短訊、 網路頁面,或手機應用程序投票,
02:48
none of which are viable voting platforms in your town.
44
168296
3220
而以上都不是小鎮的真實投票平台。
02:51
The claim isn’t too far-fetched.
45
171516
2431
這要求不太牽強。
02:53
An encrypted digital platform could actually seem safer to young people
46
173947
4443
年輕人認為比起傳統的投票系統
加密的線上平台更安全。
02:58
than the traditional ballot system.
47
178390
2070
03:00
Perhaps you could also tell them that the voting day
48
180460
2527
你也可以騙他們
03:02
is one day after it actually is.
49
182987
2930
投票日是真實日期之後的那天。
03:05
You could then pair this approach with a more emotion-driven one.
50
185917
3971
然後再用上感情牌。
03:09
How about vilifying Greene and appealing to the young voters’ values?
51
189888
4616
如果詆毀葛琳恩, 讓年輕人反對她的價值觀如何?
03:14
You want to share information that taps into people’s sense of civic duty
52
194504
4390
你會讓人民意識到自己的公民責任,
03:18
and makes them feel that the election depends on their sharing it
53
198894
3919
讓他們認為選舉得要 靠他們盡可能地廣傳信息。
03:22
as widely as possible.
54
202813
1914
03:24
Your fake accounts could circulate false accusations that Greene takes money
55
204727
4879
用假帳戶詆毀葛琳恩
利用新能源設施貪污 賺取公民錢財,
03:29
from local, somehow corrupt renewable energy facilities;
56
209606
4505
03:34
treats her staff poorly; or abuses stray kittens for fun.
57
214111
4382
不善待職工,或以虐待流浪貓取樂。
03:38
These inflammatory claims could lead people to question
58
218493
3310
這些煽風點火的言論
會讓人們懷疑葛琳恩的公信度, 甚至產生新的陰謀論。
03:41
Greene’s integrity as a leader and even initiate further conspiracy theories.
59
221803
5721
03:47
After you’ve introduced these disinformation campaigns,
60
227524
3070
在散佈假信息後,
03:50
your fake users should keep repeating them so they stick in people’s minds.
61
230594
4827
你建立的假帳戶會要不停地 重複這些信息來使群眾印象深刻。
03:55
Finally, media coverage would further spread your claims
62
235421
3760
最後,媒體報導更能散佈你的言論
03:59
and give them perceived legitimacy.
63
239181
2670
讓人們信以為真。
04:01
You could message a few local journalists
64
241851
2060
你可以問幾個當地記者 這些謠言是否為真,
04:03
asking whether these rumors are true and express your concerns.
65
243911
4474
傳達你的憂慮。
04:08
By the time an article comes out debunking the rumors,
66
248385
3220
但當揭穿謠言的文章發布時,
04:11
people’s experiences of the truth will have become so warped
67
251605
4096
人們對真相的認知已被扭曲到
04:15
that convincing them otherwise will be difficult.
68
255701
3602
無法被真實信息所說服。
04:19
A disinformation campaign like this would pit citizens against one another
69
259303
4547
這種假消息活動 會掀起民眾內部反目,
04:23
and exploit their values and fears.
70
263850
2880
利用他們的價值觀與恐懼感。
04:26
You can't personally protect each individual from disinformation,
71
266730
4061
你不能親自保護每個人 不被虛假信息影響,
04:30
but you can equip them with the insights you have—
72
270791
3426
但是你可以用你的見解武裝他們,
04:34
and encourage them to pass these tools further along.
73
274217
3414
鼓勵他們彼此傳授。
04:37
After all, community organizing is what elections often call for.
74
277631
5040
畢竟,社區建設是選舉的最終目標。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog