Can you outsmart a troll (by thinking like one)? - Claire Wardle

764,106 views ・ 2020-10-29

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Kelly Jin 審譯者: Helen Chang
00:07
Your town is holding a mayoral election and the stakes have never been higher:
0
7002
5766
你所在的小鎮正在舉行市長選舉, 其風險從未如此之高:
00:12
the outcome will decide the fate of a local movement
1
12768
2830
選舉的結果將會決定 一個當地運動的結果,
00:15
to rely on 100% renewable energy.
2
15598
3172
即是否完全使用可再生能源。
00:18
One mayoral nominee, Joanna B. Greene, is a champion of this movement,
3
18770
4818
其中一位競選者
喬安那·B·葛琳恩
倡議這運動;
00:23
while the other, Stannis Quo, staunchly opposes it.
4
23588
4110
而另外一位
斯丹尼斯·克奧則堅決反對。
00:27
He’s announced he’ll use whatever tactics are necessary to win the election.
5
27698
4903
他聲稱將使用一切 能讓他贏得選舉的對策。
00:32
As the municipal cybersecurity expert, you’re on high alert.
6
32601
4420
身為市政網絡安全專家, 你對其高度警惕。
00:37
Election day is near and you suspect that Quo
7
37021
3152
選舉日即將到來,
而你懷疑克奧將散佈虛假信息 操縱選舉使其對他有利。
00:40
will begin pushing false information to swing the election in his favor.
8
40173
5033
00:45
Your job is to inoculate the townspeople against false information
9
45206
4520
你的工作是在選舉之前,
讓小鎮居民不受虛假信息的影響。
00:49
before the election.
10
49726
1752
00:51
One of the most effective ways to tackle disinformation
11
51478
3232
其中一個壓制虛假信息有效的方法
00:54
is to encourage people to think about the strategies
12
54710
2605
是鼓勵人們思考
信息的製造者和散佈者 所使用的策略。
00:57
used by those who create and spread it.
13
57315
2990
01:00
This might seem counter-intuitive— and potentially dangerous—
14
60305
4170
這可能與直覺相反,而且有潛在危險,
01:04
but as long as you don’t create a “how-to manual,”
15
64475
3056
但只要你不發布「使用手冊」,
01:07
active inoculation is an effective option.
16
67531
3344
積極的預防是有效的選項。
01:10
A study conducted in 2019 used an online game to train people
17
70875
4718
一項在 2019 年開展的研究 使用線上遊戲訓練人們
01:15
to think like a disinformation producer.
18
75593
3040
像虛假信息散佈者一樣思考。
01:18
When the participants were next shown the disinformation,
19
78633
3162
當受試者在遊戲後看到虛假信息時,
01:21
their perception of its reliability dropped significantly.
20
81795
4350
他們對其的信任度大幅下降。
但在你教授小鎮居民之前,
01:26
But before you can teach your own townspeople,
21
86145
2840
01:28
you need to figure it out for yourself.
22
88985
2550
你要自己事先明白原理。
01:31
What strategies would you employ if you were Stannis Quo?
23
91535
4549
如果你是斯丹尼斯·克奧, 你會使用什麼方法?
01:36
In order to launch a successful disinformation campaign,
24
96084
3498
為了成功地散佈虛假信息,
01:39
you must use evocative, and convincing content that will spread quickly
25
99582
4542
你必須使用可以快速傳播 並造成恐慌的
01:44
and create confusion.
26
104124
2062
有感情、有說服力的內容,
01:46
It’ll also help to take advantage of confirmation bias.
27
106186
3828
那也會佔有認知偏差的優勢。
01:50
People are intuitively more inclined to believe information
28
110014
3280
人們會很自然地傾向於相信
那些符合其原有世界觀的信息。
01:53
that supports a worldview they already have.
29
113294
3670
01:56
Many young voters in your town are in favor
30
116964
2280
鎮上的很多年輕人
願意轉用可再生能源,認同葛琳恩。
01:59
of transitioning to renewable energy and sympathize with Greene.
31
119244
4070
02:03
Rather than trying to change their minds,
32
123314
2560
與其嘗試改變他們的想法,
02:05
Quo will likely focus on suppressing the youth vote.
33
125874
3610
克奧有可能著重於抑制年輕人的投票。
02:09
If you were him, how would you start?
34
129484
3240
如果你是克奧,你會如何開始?
02:12
You might create fake user accounts to spread disinformation
35
132724
3752
你可能會註冊假用戶帳號 來傳播假消息,
02:16
on popular social media platforms.
36
136476
2460
散播在流行的社交媒體上。
02:18
You could even make one that impersonates a trusted figure.
37
138936
3750
你甚至可以冒充一個可信賴的人。
02:22
From these accounts, you can deliver highly shareable, engaging visual content,
38
142686
5443
你可以從這些帳戶 傳遞可分享的、生動的圖畫,
02:28
like memes relating to the imminent election.
39
148129
3670
比如與即將到來的選舉相關的迷因圖。
02:31
That’s how you would like to go about spreading disinformation,
40
151799
3510
這就是你將如何散播虛假信息,
02:35
but what kind of disinformation would be effective
41
155309
3727
但是什麼類型的虛假信息能有效地
02:39
in manipulating young Greene supporters?
42
159036
3840
改變年輕的葛琳恩支持者?
02:42
First, you could direct people to vote via text, a webpage, or an app,
43
162876
5420
首先,你可以引導人們用短訊、 網路頁面,或手機應用程序投票,
02:48
none of which are viable voting platforms in your town.
44
168296
3220
而以上都不是小鎮的真實投票平台。
02:51
The claim isn’t too far-fetched.
45
171516
2431
這要求不太牽強。
02:53
An encrypted digital platform could actually seem safer to young people
46
173947
4443
年輕人認為比起傳統的投票系統
加密的線上平台更安全。
02:58
than the traditional ballot system.
47
178390
2070
03:00
Perhaps you could also tell them that the voting day
48
180460
2527
你也可以騙他們
03:02
is one day after it actually is.
49
182987
2930
投票日是真實日期之後的那天。
03:05
You could then pair this approach with a more emotion-driven one.
50
185917
3971
然後再用上感情牌。
03:09
How about vilifying Greene and appealing to the young voters’ values?
51
189888
4616
如果詆毀葛琳恩, 讓年輕人反對她的價值觀如何?
03:14
You want to share information that taps into people’s sense of civic duty
52
194504
4390
你會讓人民意識到自己的公民責任,
03:18
and makes them feel that the election depends on their sharing it
53
198894
3919
讓他們認為選舉得要 靠他們盡可能地廣傳信息。
03:22
as widely as possible.
54
202813
1914
03:24
Your fake accounts could circulate false accusations that Greene takes money
55
204727
4879
用假帳戶詆毀葛琳恩
利用新能源設施貪污 賺取公民錢財,
03:29
from local, somehow corrupt renewable energy facilities;
56
209606
4505
03:34
treats her staff poorly; or abuses stray kittens for fun.
57
214111
4382
不善待職工,或以虐待流浪貓取樂。
03:38
These inflammatory claims could lead people to question
58
218493
3310
這些煽風點火的言論
會讓人們懷疑葛琳恩的公信度, 甚至產生新的陰謀論。
03:41
Greene’s integrity as a leader and even initiate further conspiracy theories.
59
221803
5721
03:47
After you’ve introduced these disinformation campaigns,
60
227524
3070
在散佈假信息後,
03:50
your fake users should keep repeating them so they stick in people’s minds.
61
230594
4827
你建立的假帳戶會要不停地 重複這些信息來使群眾印象深刻。
03:55
Finally, media coverage would further spread your claims
62
235421
3760
最後,媒體報導更能散佈你的言論
03:59
and give them perceived legitimacy.
63
239181
2670
讓人們信以為真。
04:01
You could message a few local journalists
64
241851
2060
你可以問幾個當地記者 這些謠言是否為真,
04:03
asking whether these rumors are true and express your concerns.
65
243911
4474
傳達你的憂慮。
04:08
By the time an article comes out debunking the rumors,
66
248385
3220
但當揭穿謠言的文章發布時,
04:11
people’s experiences of the truth will have become so warped
67
251605
4096
人們對真相的認知已被扭曲到
04:15
that convincing them otherwise will be difficult.
68
255701
3602
無法被真實信息所說服。
04:19
A disinformation campaign like this would pit citizens against one another
69
259303
4547
這種假消息活動 會掀起民眾內部反目,
04:23
and exploit their values and fears.
70
263850
2880
利用他們的價值觀與恐懼感。
04:26
You can't personally protect each individual from disinformation,
71
266730
4061
你不能親自保護每個人 不被虛假信息影響,
04:30
but you can equip them with the insights you have—
72
270791
3426
但是你可以用你的見解武裝他們,
04:34
and encourage them to pass these tools further along.
73
274217
3414
鼓勵他們彼此傳授。
04:37
After all, community organizing is what elections often call for.
74
277631
5040
畢竟,社區建設是選舉的最終目標。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7