How brass instruments work - Al Cannon

685,393 views ・ 2015-04-07

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Gözde Zülal Solak Gözden geçirme: Can Boysan
00:09
What gives the trumpet its clarion ring
0
9491
3035
Trompete boru tınısını
00:12
and the tuba its gut-shaking "omm pah pah?"
1
12526
4651
ve tubaya boğazı sarsan "um pa pa" etkisini veren şey nedir?
00:17
And what makes the trombone so jazzy?
2
17177
4140
Peki trombonu caza yaklaştıran şey nedir?
00:21
The answer lies not in the brass these instruments are made of,
3
21317
3661
Cevap bu enstrümanların yapıldığı pirinçte değil,
00:24
but in the journey air takes
4
24978
1772
havanın, müzisyenin akciğerinden çıkıp
00:26
from the musician's lungs to the instrument's bell.
5
26750
4145
enstrümanın kalak kısmına giderken yaptığı yolculukta.
00:30
Like any sound, music consists of vibrations traveling through air.
6
30895
5006
Müzik de her ses gibi havada yolculuk eden titreşimlerden oluşur.
00:35
Instruments are classified based on how those vibrations are produced.
7
35901
4367
Enstrümanlar, bu titreşimlerin üretim biçimine göre sınıflandırılır.
00:40
Percussion instruments are struck.
8
40268
1957
Vurmalı çalgılara vurulur.
00:42
String instruments are plucked or bowed.
9
42225
3019
Telli çalgılar, parmakla veya yayla çalınır.
00:45
Woodwinds have air blown against a reed or sharp edge.
10
45244
4281
Nefesli sazlarda hava bir kamışa veya keskin kenara üflenir.
00:49
For brass instruments, however,
11
49525
1627
Ancak üflemeli çalgılarda
00:51
the vibration come directly from the musician's mouth.
12
51152
4250
titreşim doğrudan müzisyenin ağzından çıkar.
00:55
One of the first things a brass player must learn is to breathe in deeply,
13
55402
5230
Üflemeli çalgı müzisyenlerinin öğreneceği ilk şeylerden birisi,
01:00
until every possible particle of air is crammed into the lungs.
14
60632
5338
havanın her zerresi akciğere dolana dek derin nefes almayı öğrenmektir.
01:05
Once all that air is inside, it must come out through the mouth,
15
65970
3432
Hava içeri dolduğunda, ağız yoluyla dışarı çıkmalıdır
01:09
but there, an internal battle takes place
16
69402
3152
fakat burada içsel bir savaş yaşanır
01:12
as the musician simultaneously tries to hold their lips firmly closed
17
72554
4434
çünkü müzisyen dudaklarını yeterince hava üflemek için açmaya zorlarken,
01:16
while blowing enough air to force them open.
18
76988
4175
dudaklarını aynı anda sımsıkı kapalı tutmaya çalışır.
01:21
The escaping air meets resistance from the lip muscles,
19
81163
3050
Oradan çıkan hava ise dudak kaslarının direnciyle karşılaşır,
01:24
forms an opening called the aperture
20
84213
2862
açıklık adlı bir açılma oluşturur
01:27
and creates the vibration that brass players call "the buzz."
21
87075
5132
ve üflemeli çalgı müzisyenlerinin "vızıltı" dediği titreşimi yaratır.
01:32
When a mouthpiece is held up to those vibrating lips,
22
92207
2957
Ağızlık titreyen dudaklara götürüldüğü zaman,
01:35
it slightly refines the buzz,
23
95164
2578
titreşimi belirli frekanslarda artırarak
01:37
amplifying the vibration at certain frequencies.
24
97742
3294
vızıltıyı hafifçe düzeltir.
01:41
But things get really interesting
25
101036
1711
Fakat konu ağızlığın hangi enstrümana takılı olduğuna geldiğinde
01:42
depending on what instrument is attached to that mouthpiece.
26
102747
3734
işler oldukça ilginçleşiyor.
01:46
A brass instrument's body is essentially a tube
27
106481
3014
Bir üflemeli çalgının gövdesi, temelde, havanın üflendiği
01:49
that resonates with the air column blowing through it.
28
109495
3114
hava sütunuyla yankılanan bir borudur.
01:52
The way that sound waves travel through this column
29
112609
2384
Ses dalgalarının bu sütun aracılığıyla hareket etme biçimi,
01:54
forms a limited pattern of pitches known as the harmonic series,
30
114993
4781
alt kısımda ayrı ayrı dizilmiş fakat perde sesi yükseldikçe
01:59
with notes spaced far apart at the lower end,
31
119774
2990
bir araya gelen notalarla, harmonik seri olarak bilinen
02:02
but coming closer together as the pitch increases.
32
122764
3718
sınırlı bir perdeler modeli oluşturur.
02:06
The musician can alter the pitch of the note
33
126482
2186
Müzisyen, hafif dudak kasılmaları ve hava ve hız değişimleri aracılığıyla
02:08
through slight contractions of the lips and alterations to air volume and speed.
34
128668
6006
notanın perdesini değiştirebilir.
02:14
Slower, warm sighing air produces lower pitches,
35
134674
3729
Yavaş, ılık hava pes sesler üretir
02:18
and faster, cool, flowing air produces higher pitches in the series.
36
138403
5583
ve hızlı, soğuk hava seride tiz sesler üretir.
02:23
But any single harmonic series has gaps where pitches are missing
37
143986
4188
Herhangi bir harmonik seri, perdelerin olmadığı boşluklara sahiptir
02:28
and the versatility of brass instruments
38
148174
2273
ve üflemeli çalgıların çok yönlülüğü
02:30
lies in their ability to switch between multiple series.
39
150447
3920
birden çok seri arasında geçiş yapabilme becerisinde saklıdır.
02:34
On instruments like the trumpet, valves can be lowered
40
154367
2986
Trompet gibi enstrümanlarda havanın içinden geçtiği borunun
02:37
to increase the length of tubing the air travels through,
41
157353
3729
uzunluğunu büyütmek için valfler alçaltılabilir,
02:41
while on a trombone, this is done by extending its slide.
42
161082
5137
fakat bir trombonda bu, kızağını genişleterek yapılır.
02:46
Lengthening the tube stretches the vibrating air column,
43
166219
2996
Boruyu uzatmak, titreşen hava sütununu esnetir
02:49
reducing the frequency of vibrations and resulting in a lower pitch.
44
169215
4685
ve bu da titreşim frekansını azaltarak pes sesle sonuçlanır.
02:53
This is why the tuba, the largest brass instrument,
45
173900
2954
En büyük üflemeli çalgı olan tubanın da
02:56
is also the one capable of playing the lowest notes.
46
176854
4080
pes notaları çalabilme nedeni budur.
03:00
So changing the instrument length shifts its harmonic series,
47
180934
3893
Yani enstrümanın boyunu değiştirmek, onun harmonik serisini de değiştirir
03:04
while slight variations of the air flow and the player's lips
48
184827
3308
ve hava akımı ile çalgıcının dudaklarındaki hafif farklılıklar
03:08
produce the different notes within it.
49
188135
2829
enstrüman içinde farklı notalar üretir.
03:10
And those notes finally emerge through the flared bell opening at the end.
50
190964
5393
En sonunda bu notalar, sonda açılan konik zil aracılığıyla ortaya çıkar.
03:16
What started as a deep breath and a vibrating buzz on the lips
51
196357
3827
Derin bir nefes ve dudaklarda titreşen bir vızıltı olarak başlayan şey
03:20
has now been transformed into a bold and brassy tune.
52
200184
4141
artık kalın ve yüksek bir ezgiye dönüşür.
03:24
The musician's skillful manipulation of every part of the process
53
204325
3632
Müzisyenin akciğerden dudaklara, ağızlığa
03:27
from lungs,
54
207957
1248
ve enstrümanın kendisine kadar
03:29
to lips,
55
209205
1061
sürecin her kısmını idare etme becerisi
03:30
to the mouthpiece,
56
210266
1166
03:31
to the instrument itself creates an amazing palette of pitches
57
211432
3725
dünya genelindeki
tüm müzik türlerinde duyulabilen
03:35
that can be heard in musical genres across the globe.
58
215157
3751
muhteşem bir perde paleti oluşturur.
03:38
By harnessing the power of natural resonance
59
218908
2776
Üflemeli çalgılar, doğal rezonans gücünü
03:41
in a flexible and controllable way,
60
221684
2350
esnek ve kontrol edilebilir bir biçimde kullanarak
03:44
brass instruments are great examples of the fusion of human creativity
61
224034
4337
dünyamızdaki fizik ile insan yaratıcılığı füzyonuna
03:48
with the physics of our world.
62
228371
2727
muhteşem bir örnek oluştururlar.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7