How brass instruments work - Al Cannon

679,486 views ・ 2015-04-07

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Tal Dekkers
00:09
What gives the trumpet its clarion ring
0
9491
3035
מה נותן לחצוצרה את הצליל הנקי שלה
00:12
and the tuba its gut-shaking "omm pah pah?"
1
12526
4651
ולטובה את ה"אום-פה-פה" מרעיד הבטן שלה?"
00:17
And what makes the trombone so jazzy?
2
17177
4140
ומה גורם לטרומבון להיות כל כך ג'אזי?
00:21
The answer lies not in the brass these instruments are made of,
3
21317
3661
התשובה נמצאת לא בפליז ממנו עשויים הכלים האלה,
00:24
but in the journey air takes
4
24978
1772
אלא במסע אותו עובר האויר
00:26
from the musician's lungs to the instrument's bell.
5
26750
4145
מריאות המוזיקאי לפעמון הכלי.
00:30
Like any sound, music consists of vibrations traveling through air.
6
30895
5006
כמו כל צליל, מוזיקה מורכבת מרעידות הנעות באויר.
00:35
Instruments are classified based on how those vibrations are produced.
7
35901
4367
כלים מוגדרים בהתבסס על איך הרעידות האלו מיוצרות.
00:40
Percussion instruments are struck.
8
40268
1957
כלי הקשה מוכים.
00:42
String instruments are plucked or bowed.
9
42225
3019
כלי מיתר נפרטים או מוקשתים.
00:45
Woodwinds have air blown against a reed or sharp edge.
10
45244
4281
כלי נשיפה מעץ ננשפים מול לשונית או קצה חד.
00:49
For brass instruments, however,
11
49525
1627
לכלי נשיפה מפליז עם זאת,
00:51
the vibration come directly from the musician's mouth.
12
51152
4250
הרעידות מגיעות ישירות מפי המוזיקאי.
00:55
One of the first things a brass player must learn is to breathe in deeply,
13
55402
5230
אחד הדברים הראשונים שנגן כלי נשיפה צריך ללמוד זה לנשום לעומק,
01:00
until every possible particle of air is crammed into the lungs.
14
60632
5338
עד שכל חלקיק של אויר נדחס לתוך הריאות.
01:05
Once all that air is inside, it must come out through the mouth,
15
65970
3432
ברגע שכל האויר בפנים, הוא חייב לצאת החוצה דרך הפה,
01:09
but there, an internal battle takes place
16
69402
3152
אבל שם, קרב פנימי מתרחש
01:12
as the musician simultaneously tries to hold their lips firmly closed
17
72554
4434
כשהמוזיקאי באותו הזמן מנסה להחזיק את השפתיים סגורות בחוזקה
01:16
while blowing enough air to force them open.
18
76988
4175
בעודו נושף מספיק אויר כדי לפתוח אותן בכוח.
01:21
The escaping air meets resistance from the lip muscles,
19
81163
3050
האויר הבורח פוגש התנגדות משרירי השפה,
01:24
forms an opening called the aperture
20
84213
2862
ויוצר פתח שנקרא מפתח
01:27
and creates the vibration that brass players call "the buzz."
21
87075
5132
ויוצר את הרעידות שנגני כלי נשיפה מפליז קוראים לו "הבאז."
01:32
When a mouthpiece is held up to those vibrating lips,
22
92207
2957
כשפיה מוחזקת בשפתיים הרוטטות האלו,
01:35
it slightly refines the buzz,
23
95164
2578
היא מעדנת קלות את הבאז,
01:37
amplifying the vibration at certain frequencies.
24
97742
3294
ומגבירה את הרטיטות בתדירויות מסויימות.
01:41
But things get really interesting
25
101036
1711
אבל הדברים נעשים באמת מעניינים
01:42
depending on what instrument is attached to that mouthpiece.
26
102747
3734
תלוי באיזה כלי מחובר לפיה הזו.
01:46
A brass instrument's body is essentially a tube
27
106481
3014
הגוף של כלי נשיפה הוא בעיקרון צינור
01:49
that resonates with the air column blowing through it.
28
109495
3114
שרוטט עם עמוד האויר שננשף דרכו.
01:52
The way that sound waves travel through this column
29
112609
2384
הדרך בה גלי קול נעים דרך עמוד האויר
01:54
forms a limited pattern of pitches known as the harmonic series,
30
114993
4781
יוצרת תבנית מוגבלת של צלילים שידועים כסדרות הרמוניות,
01:59
with notes spaced far apart at the lower end,
31
119774
2990
עם תוים מרווחים הרחק בצד הנמוך,
02:02
but coming closer together as the pitch increases.
32
122764
3718
אבל כשמתקרבים גובה הצליל גדל.
02:06
The musician can alter the pitch of the note
33
126482
2186
המוזיקאי יכול לשנות את גובה הצליל של התו
02:08
through slight contractions of the lips and alterations to air volume and speed.
34
128668
6006
דרך כיווץ קל של השפתיים ושינויים בנפח האויר והמהירות.
02:14
Slower, warm sighing air produces lower pitches,
35
134674
3729
אויר איטי וחם יותר מייצר גובה צליל נמוך יותר,
02:18
and faster, cool, flowing air produces higher pitches in the series.
36
138403
5583
ואויר מהיר וקר יותר מייצר גובה צליל גבוה יותר בסדרה.
02:23
But any single harmonic series has gaps where pitches are missing
37
143986
4188
אבל בכל סדרה הרמונית יחידה יש מרווחים בהם גובה הצליל חסר
02:28
and the versatility of brass instruments
38
148174
2273
והמגוון של כלי הנגינה בפליז
02:30
lies in their ability to switch between multiple series.
39
150447
3920
נמצא ביכולת שלהם להחליף בין סדרות מרובות.
02:34
On instruments like the trumpet, valves can be lowered
40
154367
2986
בכלים כמו החצוצרה, ניתן להוריד שסתומים
02:37
to increase the length of tubing the air travels through,
41
157353
3729
כדי להגביר את אורך הצינורות בהם האויר נע,
02:41
while on a trombone, this is done by extending its slide.
42
161082
5137
בעוד בטרומבון, זה נעשה על ידי הארכת המסילה.
02:46
Lengthening the tube stretches the vibrating air column,
43
166219
2996
הארכת הצינורות מאריכה את עמוד האויר הרוטט,
02:49
reducing the frequency of vibrations and resulting in a lower pitch.
44
169215
4685
ומפחית את התדירות של הרטיטות והתוצאה היא גובה צליל נמוך יותר.
02:53
This is why the tuba, the largest brass instrument,
45
173900
2954
לכן הטובה, כלי הנשיפה מפליז הכי גדול,
02:56
is also the one capable of playing the lowest notes.
46
176854
4080
הוא גם זה שמסוגל לנגן את התוים הנמוכים ביותר.
03:00
So changing the instrument length shifts its harmonic series,
47
180934
3893
אז לשנות את אורך הכלים משנה את הסדרה ההרמונית,
03:04
while slight variations of the air flow and the player's lips
48
184827
3308
בעוד שינויים קלים של זרימת האויר ושפתי הנגן
03:08
produce the different notes within it.
49
188135
2829
יוצרים את התוים השונים בתוכו.
03:10
And those notes finally emerge through the flared bell opening at the end.
50
190964
5393
והתוים האלה בוקעים לבסוף דרך פתח הפעמון המתרחב בקצה.
03:16
What started as a deep breath and a vibrating buzz on the lips
51
196357
3827
מה שהתחיל עם נשימה עמוקה ובאז רוטט על השפתיים
03:20
has now been transformed into a bold and brassy tune.
52
200184
4141
עכשיו הפך למנגינה נועזת ופליזית.
03:24
The musician's skillful manipulation of every part of the process
53
204325
3632
השינוי המיומן של המוזיקאי של כל חלק בתהליך
03:27
from lungs,
54
207957
1248
מהריאות,
03:29
to lips,
55
209205
1061
לשפתיים,
03:30
to the mouthpiece,
56
210266
1166
לפומית,
03:31
to the instrument itself creates an amazing palette of pitches
57
211432
3725
לכלי עצמו יוצר פלטה מדהימה של גבהי צליל
03:35
that can be heard in musical genres across the globe.
58
215157
3751
שיכולה להשמע בז'נרים מוזיקליים ברחבי העולם.
03:38
By harnessing the power of natural resonance
59
218908
2776
על ידי רתימת הכוח של תהודה טבעית
03:41
in a flexible and controllable way,
60
221684
2350
בדרך גמישה ונשלטת,
03:44
brass instruments are great examples of the fusion of human creativity
61
224034
4337
כלי פליז הם דוגמאות מעולות לחיבור בין היצירתיות האנושית
03:48
with the physics of our world.
62
228371
2727
עם הפיזיקה של העולם.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7