How to get motivated even when you don’t feel like it

1,751,358 views ・ 2024-01-02

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Başak Gökdaş Gözden geçirme: esra kurul
00:07
You've always aspired to be a professional artist.
0
7045
4921
Her zaman profesyonel bir sanatçı olmayı arzuladın.
00:12
At last, this dream may become a reality,
1
12300
2878
Nihayet, bu hayal gerçeğe dönüşebilir.
00:15
and you're creating a portfolio to submit to art programs.
2
15178
4170
Sanat programlarına başvurmak için bir portföy oluşturuyorsun.
00:19
But as the application deadline looms,
3
19682
3128
Ancak başvuru son tarihi yaklaştıkça,
00:22
you suddenly find yourself unmotivated, and avoiding the canvas altogether.
4
22810
6131
aniden motivasyonun kaybolur ve tuvale hiç dokunmamaya başlarsın.
00:29
Why does motivation seem so fickle?
5
29859
3420
Motivasyon neden bu kadar değişken görünüyor?
00:33
And what even is it in the first place?
6
33446
3003
Ve aslında motivasyon nedir?
00:37
Psychologists define motivation as the desire or impetus
7
37283
4463
Psikologlar, motivasyonu belirli bir davranışı başlatma
00:41
to initiate and maintain a particular behavior.
8
41746
3962
ve sürdürme arzusu veya itici güç olarak tanımlarlar.
00:46
In other words, it's the energy that drives you to do something.
9
46375
4880
Başka bir deyişle, sizi bir şeyler yapmaya iten enerjidir.
00:51
And knowing the source of that drive is particularly important
10
51714
4088
Bu güdünün kaynağını bilmek, özellikle onu sürdürme konusunda
00:55
when it comes to understanding how to maintain it.
11
55802
3753
nasıl anlaşılacağını anlamak için önemlidir.
00:59
These motivational forces generally fall into two broad categories:
12
59764
4713
Bu motivasyonel güçler genellikle iki geniş kategoriye ayrılır:
01:04
intrinsic and extrinsic.
13
64769
3128
içsel ve dışsal.
01:08
Intrinsic motivation is involved when you experience an activity
14
68397
4213
İçsel motivasyon bir faaliyeti kendi başına bir amaç olarak
01:12
as an end in itself.
15
72610
1627
deneyimlediğinizde devreye girer.
01:14
Take a hobby, like playing video games.
16
74695
2420
Bir hobi gibi düşünün, mesela video oyunları oynamak.
01:17
The experience largely explains the desire to do it.
17
77115
3503
Deneyim büyük ölçüde onu yapma isteğini açıklar,
01:20
Performing tasks that feel right in the moment—
18
80618
2794
anlık olarak doğru hissettiren görevleri yerine getirmek
01:23
or that you find a meaningful, interesting, or satisfying—
19
83538
3253
ya da senin için anlamlı, ilginç veya tatmin edici olanlar
01:26
are driven by intrinsic motivation.
20
86791
2961
içsel motivasyon tarafından yönlendirilir.
01:30
Extrinsic motivation, on the other hand,
21
90419
2628
Öte yandan, dışsal motivasyon,
01:33
refers to pursuing a task as a means to an end.
22
93047
3670
bir görevi bir amaç için takip etmeyi ifade eder.
01:37
While few would consider going to the dentist as an enjoyable activity,
23
97051
4171
Birçok kişi dişçiye gitmeyi keyifli bir aktivite olarak düşünmese de
01:41
you're often motivated by the outcome of having clean, healthy teeth.
24
101222
4087
genellikle temiz, sağlıklı dişlere sahip olmanın sonucundan motive olursunuz.
01:45
Other examples of extrinsic motivation include completing a task
25
105434
4296
Dışsal motivasyonun diğer örnekleri arasında bir tür ödül almak için,
01:49
to receive some sort of reward, whether it's praise, power, or money.
26
109730
4046
bir görevi tamamlamak olabilir; övgü, güç veya para.
01:54
Notably, these rewards tend to come later,
27
114026
3212
Bunlar genellikle daha sonra gelme eğilimindedir,
01:57
like receiving a bonus at the end of a quarter,
28
117238
2586
örneğin, bir dönemin sonunda bonus almak,
01:59
or winning a competition after months of training.
29
119824
2586
ya da aylar süren eğitimin ardından bir yarışmayı kazanmak gibi.
02:02
While extrinsic rewards, like getting paid,
30
122952
2461
Dışsal ödüller, örneğin maaş almak gibi
02:05
may seem appealing,
31
125413
1626
başlangıçta çekici görünebilir
02:07
their effectiveness can be surprisingly short-lived.
32
127039
3129
ancak etkinliği şaşırtıcı derecede kısa ömürlü olabilir.
02:10
For example, a 2017 study found that those who were highly focused
33
130626
4129
Örneğin, 2017 yılında yapılan araştırma,
yeni yıl kararlarının sonucuna odaklanan
02:14
on the outcomes of their New Year's resolutions—
34
134755
2837
02:17
or driven by extrinsic motivation—
35
137758
3212
veya dışsal motivasyonla hareket edenlerin
02:21
weren't the most likely to stick to them.
36
141262
2294
bunlara en çok bağlı kalmaya eğilimli olmadıklarını buldu.
02:24
What did predict persistence, however,
37
144182
2502
Bununla birlikte kalıcılığı öngören şey,
02:26
was how much a person enjoyed pursuing their goals.
38
146684
3921
bir kişinin hedeflerini takip etmekten ne kadar zevk aldığıydı.
02:30
In other words, you're more likely to maintain an exercise routine
39
150897
4254
Diğer bir deyişle, egzersiz rutinini sürdürme olasılığın,
pazılarını geliştiren derslere katılmak yerine,
02:35
if you take classes you enjoy,
40
155151
1835
02:37
rather than just those that build your biceps.
41
157069
3003
keyif aldığın derslere katılarak daha yüksektir.
02:40
Years of psychology research have shown that high levels of intrinsic motivation—
42
160448
5797
Yıllar süren psikoloji araştırmaları, yüksek düzeyde içsel motivasyonunun,
02:46
for school, a job, or an exercise class—
43
166329
2794
-okul, iş veya egzersiz sınıfı için-
02:49
are more likely to keep you engaged in the long run.
44
169123
3462
uzun vadede seni ilgili tutma olasılığının yüksek olduğunu göstermiştir.
02:52
Day-to-day actions, though, are rarely either exclusively
45
172960
4213
Ancak günlük eylemler genellikle ne tamamen içsel
02:57
intrinsically or extrinsically motivated.
46
177173
2919
ne de tamamen dışsal olarak motive edilmiştir.
03:00
Studying for a history exam, for example, can be intrinsically motivated
47
180301
4171
Örneğin bir tarih sınavına çalışmak, içsel olarak motive edilmiş olabilir,
03:04
If you're curious about the culture of ancient Egypt.
48
184472
3211
eğer antik Mısır kültürüne karşı ilgi duyuyorsan.
03:07
But extrinsic motivators may also be at play,
49
187850
3587
Ancak iyi bir not almayı amaçladığınızda dışsal motivasyonlar devrede olabilir,
03:11
as you aim to get a good grade
50
191646
2168
iyi bir not almaya çalıştığınızda
03:13
or feel pressure from family members to do well in school.
51
193814
3671
veya ailenizden okulda başarılı olmanız konusunda baskı hissettiğinizde.
03:18
But having multiple motivators isn't always better.
52
198069
3795
Fakat birden fazla motivasyona sahip olmak her zaman daha iyi değildir.
03:22
One study of military cadets found that those who were driven
53
202531
3254
Askeri öğrencilerle yapılan bir araştırma,
03:25
both by intrinsic motivators, like self-improvement,
54
205785
3545
kişisel gelişim gibi içsel motivatörlerin
03:29
and extrinsic motivators, like the outcome of getting a good job,
55
209413
4588
ve iyi bir iş bulma gibi dışsal motivatör tarafından yönlendirilenlerin,
03:34
were overall less motivated than cadets driven by just one of these factors.
56
214126
6257
bu faktörlerden biri tarafından yönlendirilen öğrencilere göre
genel olarak daha az motive olduklarını buldu.
03:40
As a result, these cadets performed worse and were less likely to graduate.
57
220508
5005
Sonuç olarak, öğrenciler kötü performans gösterdi ve mezun olmaları düşüktü.
03:45
Psychologists call this phenomenon the overjustification effect—
58
225846
4672
Psikologlar bu fenomeni "aşırı haklı çıkarma etkisi" olarak adlandırır,
03:50
the idea that additional extrinsic motivators can actually muddy the waters
59
230851
4839
bu, ek dışsal motivasyonun aslında suları bulandırabileceği fikridir
03:55
when you already have the intrinsic drive to do something.
60
235690
3753
zaten bir şeyi yapma içsel dürtüsüne sahipseniz.
03:59
But this is only a problem if you already find a task motivating.
61
239777
3921
Ancak bu yalnızca bir görevi zaten motive edici buluyorsanız bir sorun olabilir.
04:03
When you're faced with an activity you find tedious or uninteresting,
62
243906
4171
Karşılaştığın bir etkinlik sana göre sıkıcı veya ilgi çekici değilse,
04:08
adding extrinsic rewards can be beneficial.
63
248077
3128
dışsal ödüller eklemek faydalı olabilir.
04:11
In this way, extrinsic motivators can provide sufficient justification.
64
251289
5046
Bu şekilde, dışsal motivatörler yeterli bir gerekçe sağlayabilir.
04:16
While you may never enjoy doing the laundry,
65
256877
2586
Çamaşır yıkamayı asla keyifli bulmasan bile,
04:19
it may feel less daunting if you get praise from a loved one,
66
259463
4046
sevdiğin birinden övgü almak
04:23
or even promise yourself that you'll watch your favorite TV show
67
263634
3420
ve hatta katladıktan sonra favori programını izleyeceğin sözünü vermek
işi daha az zorlayıcı hale getirebilir.
04:27
when you're done folding.
68
267054
1293
04:29
Motivation is complicated.
69
269307
2460
Motivasyon karmaşıktır.
04:32
And sometimes, no matter how passionate you are about a goal or hobby,
70
272018
4170
Ve bazen, bir hedef veya hobiniz ne kadar tutkulu olursa olsun,
04:36
finding the motivation to actually do it can be difficult.
71
276230
4379
aslında onu yapma motivasyonunu bulmak zor olabilir,
04:41
But there are things you can do to increase your drive,
72
281360
3545
Ancak motivasyonunu artırmak için yapabileceğin şeyler vardır.
04:44
even when it feels impossible.
73
284989
2377
İmkansız gibi hissettiğinde bile.
04:47
Focus on building intrinsic motivation by making the task more fun in the moment.
74
287742
6840
Görevi daha eğlenceli hale getirerek içsel motivasyonunu artırmaya odaklan.
04:54
Asking a friend to join you
75
294915
1752
Bir arkadaşınızı davet etmek
04:56
or simply putting on your favorite playlist
76
296667
2419
ya da sadece sevdiğiniz çalma listesini açmak,
04:59
can give you the boost to get started—
77
299211
2253
başlamak için seni motive edebilir
05:01
and stick with your goals for the long haul.
78
301464
3795
ve uzun vadede hedeflerine bağlı kalmak için sana destek olabilir.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7