How to get motivated even when you don’t feel like it

1,111,480 views ・ 2024-01-02

TED-Ed


Vă rugăm să faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză de mai jos pentru a reda videoclipul.

Traducător: Claudia Pravat
00:07
You've always aspired to be a professional artist.
0
7045
4921
Visul tău a fost să devii artist profesionist.
00:12
At last, this dream may become a reality,
1
12300
2878
Acum acest vis poate deveni realitate
00:15
and you're creating a portfolio to submit to art programs.
2
15178
4170
și poți să-ți faci un portofoliu cu creațiile tale.
00:19
But as the application deadline looms,
3
19682
3128
Dar pe măsură ce se apropie termenul limită de înscriere,
00:22
you suddenly find yourself unmotivated, and avoiding the canvas altogether.
4
22810
6131
nu mai găsești nicio motivare și nici nu te mai apropii de șevalet.
00:29
Why does motivation seem so fickle?
5
29859
3420
De ce motivația e atât de schimbătoare?
00:33
And what even is it in the first place?
6
33446
3003
Dar ce e motivația mai întâi?
00:37
Psychologists define motivation as the desire or impetus
7
37283
4463
Psihologii definesc motivația ca fiind dorința sau impulsul
00:41
to initiate and maintain a particular behavior.
8
41746
3962
de a iniția și menține un anumit comportament.
00:46
In other words, it's the energy that drives you to do something.
9
46375
4880
Cu alte cuvinte, e o energie care te determină să faci ceva.
00:51
And knowing the source of that drive is particularly important
10
51714
4088
E important să cunoști sursei acelei energii,
00:55
when it comes to understanding how to maintain it.
11
55802
3753
ca să înțelegi cum o poți menține.
00:59
These motivational forces generally fall into two broad categories:
12
59764
4713
Aceste forțe motivaționale se încadrează în general în două mari categorii:
01:04
intrinsic and extrinsic.
13
64769
3128
intrinseci și extrinseci.
01:08
Intrinsic motivation is involved when you experience an activity
14
68397
4213
Motivația intrinsecă are loc când experimentăm o activitate
01:12
as an end in itself.
15
72610
1627
ca scop în sine.
01:14
Take a hobby, like playing video games.
16
74695
2420
De exemplu un hobby, cum ar fi jocurile video.
01:17
The experience largely explains the desire to do it.
17
77115
3503
Experiența explică în mare măsură dorința de a face acel lucru.
01:20
Performing tasks that feel right in the moment—
18
80618
2794
Să faci ceva care îți place într-un anumit moment,
01:23
or that you find a meaningful, interesting, or satisfying—
19
83538
3253
ceva important pentru tine, interesant sau binefăcător,
01:26
are driven by intrinsic motivation.
20
86791
2961
are la bază o motivație intrinsecă.
01:30
Extrinsic motivation, on the other hand,
21
90419
2628
Motivația extrinsecă, pe de altă parte,
01:33
refers to pursuing a task as a means to an end.
22
93047
3670
se referă la executare unei sarcini ca metodă de atingere a unui scop.
01:37
While few would consider going to the dentist as an enjoyable activity,
23
97051
4171
Puțini consideră mersul la dentist ca fiind o activitate plăcută,
01:41
you're often motivated by the outcome of having clean, healthy teeth.
24
101222
4087
dar suntem adesea motivați de a avea dinți curați și sănătoși.
01:45
Other examples of extrinsic motivation include completing a task
25
105434
4296
Alte exemple de motivație extrinsecă includ finalizarea unei sarcini
01:49
to receive some sort of reward, whether it's praise, power, or money.
26
109730
4046
pentru a primi o recompensă, fie că e o laudă, putere sau bani.
01:54
Notably, these rewards tend to come later,
27
114026
3212
Dar aceste recompense tind să vină mai târziu,
01:57
like receiving a bonus at the end of a quarter,
28
117238
2586
cum ar fi un bonus la sfârșit de trimestru
01:59
or winning a competition after months of training.
29
119824
2586
sau câștigarea unui concurs după luni de antrenament.
02:02
While extrinsic rewards, like getting paid,
30
122952
2461
În timp ce recompensele extrinseci, cum ar fi plata,
02:05
may seem appealing,
31
125413
1626
pot părea atrăgătoare,
02:07
their effectiveness can be surprisingly short-lived.
32
127039
3129
eficacitatea lor e de scurtă durată.
02:10
For example, a 2017 study found that those who were highly focused
33
130626
4129
Un studiu din 2017 a arătat că cei care erau foarte concentrați
02:14
on the outcomes of their New Year's resolutions—
34
134755
2837
pe rezultatele rezoluțiilor făcute de Anul Nou
02:17
or driven by extrinsic motivation—
35
137758
3212
sau conduși de motivația extrinsecă,
02:21
weren't the most likely to stick to them.
36
141262
2294
aveau cele mai mici șanse să le respecte.
02:24
What did predict persistence, however,
37
144182
2502
Ceea ce a prezis persistența, totuși,
02:26
was how much a person enjoyed pursuing their goals.
38
146684
3921
a fost cât de mult îi plăcea cuiva să-și urmărească obiectivele.
02:30
In other words, you're more likely to maintain an exercise routine
39
150897
4254
Cu alte cuvinte, e mai probabil să menții o rutină de exerciții fizice
02:35
if you take classes you enjoy,
40
155151
1835
dacă mergi la clase care îți plac,
02:37
rather than just those that build your biceps.
41
157069
3003
decât să mergi doar la cele care îți lucrează bicepșii.
02:40
Years of psychology research have shown that high levels of intrinsic motivation—
42
160448
5797
Ani de cercetări în psihologie au arătat că o motivație crescută
02:46
for school, a job, or an exercise class—
43
166329
2794
pentru școală, serviciu sau o clasă de exerciții fizice
02:49
are more likely to keep you engaged in the long run.
44
169123
3462
te ține implicat pe termen lung.
02:52
Day-to-day actions, though, are rarely either exclusively
45
172960
4213
Cu toate astea, acțiunile de zi cu zi sunt rareori motivate exclusiv,
02:57
intrinsically or extrinsically motivated.
46
177173
2919
intrinsec sau extrinsec.
03:00
Studying for a history exam, for example, can be intrinsically motivated
47
180301
4171
Când studiezi pentru un examen de istorie, motivația poate fi intrinsecă
03:04
If you're curious about the culture of ancient Egypt.
48
184472
3211
dacă ești interesat de cultura Egiptului Antic.
03:07
But extrinsic motivators may also be at play,
49
187850
3587
Dar poate fi și extrinsecă,
03:11
as you aim to get a good grade
50
191646
2168
dacă vrei să obții o notă bună
03:13
or feel pressure from family members to do well in school.
51
193814
3671
sau simți presiunea membrilor familiei să ai rezultate bune la școală.
03:18
But having multiple motivators isn't always better.
52
198069
3795
Dar a avea mai mulți motivatori nu e întotdeauna mai bine.
03:22
One study of military cadets found that those who were driven
53
202531
3254
Un studiu pe cadeți militari a constatat că cei care au fost conduși
03:25
both by intrinsic motivators, like self-improvement,
54
205785
3545
de motivație intrinsecă, cum ar fi autoperfecționarea,
03:29
and extrinsic motivators, like the outcome of getting a good job,
55
209413
4588
și de motivație extrinsecă, cum ar fi un loc de muncă bun,
03:34
were overall less motivated than cadets driven by just one of these factors.
56
214126
6257
au fost mai puțin motivați decât cadeții conduși de doar unul din acești factori.
03:40
As a result, these cadets performed worse and were less likely to graduate.
57
220508
5005
Drept urmare, au avut performanțe mai proaste
și era mai puțin probabil să absolve.
03:45
Psychologists call this phenomenon the overjustification effect—
58
225846
4672
Psihologii numesc acest fenomen „efectul suprajustificării”,
03:50
the idea that additional extrinsic motivators can actually muddy the waters
59
230851
4839
ideea că motivația extrinsecă suplimentară poate crea probleme
03:55
when you already have the intrinsic drive to do something.
60
235690
3753
atunci când ai deja dorința intrinsecă de a face ceva.
03:59
But this is only a problem if you already find a task motivating.
61
239777
3921
Dar asta poate fi o problemă doar dacă crezi că sarcina e motivantă.
04:03
When you're faced with an activity you find tedious or uninteresting,
62
243906
4171
Când te confrunți cu o activitate pe care o consideri plictisitoare,
04:08
adding extrinsic rewards can be beneficial.
63
248077
3128
adăugarea de recompense extrinseci poate fi benefică.
04:11
In this way, extrinsic motivators can provide sufficient justification.
64
251289
5046
În acest fel, motivatorii extrinseci pot oferi o justificare suficientă.
04:16
While you may never enjoy doing the laundry,
65
256877
2586
Deși s-ar putea să nu-ți placă să speli rufe,
04:19
it may feel less daunting if you get praise from a loved one,
66
259463
4046
s-ar putea să te simți mai motivat dacă primești laude de la cineva drag,
04:23
or even promise yourself that you'll watch your favorite TV show
67
263634
3420
sau dacă îți promiți că vei urmări emisiunea preferată
04:27
when you're done folding.
68
267054
1293
când termini de împăturit rufele.
04:29
Motivation is complicated.
69
269307
2460
Motivația e complicată.
04:32
And sometimes, no matter how passionate you are about a goal or hobby,
70
272018
4170
Uneori, indiferent cât ești de pasionat de un obiectiv sau hobby,
04:36
finding the motivation to actually do it can be difficult.
71
276230
4379
găsirea motivației de a o face cu adevărat poate fi dificilă,
04:41
But there are things you can do to increase your drive,
72
281360
3545
dar există lucruri pe care le poți face pentru a-ți crește impulsul
04:44
even when it feels impossible.
73
284989
2377
chiar și atunci când pare imposibil.
04:47
Focus on building intrinsic motivation by making the task more fun in the moment.
74
287742
6840
Concentrează-te pe construirea motivației intrinseci,
făcând mai distractiv ce ai de îndeplinit.
04:54
Asking a friend to join you
75
294915
1752
Dacă ceri unui prieten să ți se alăture,
04:56
or simply putting on your favorite playlist
76
296667
2419
sau îți pui lista cu cântece preferate,
04:59
can give you the boost to get started—
77
299211
2253
se poate să-ți găsești impulsul de a începe
05:01
and stick with your goals for the long haul.
78
301464
3795
și a-ți menține obiectivele pe termen lung.
Despre acest site

Acest site vă va prezenta videoclipuri de pe YouTube care sunt utile pentru a învăța limba engleză. Veți vedea lecții de engleză predate de profesori de top din întreaga lume. Faceți dublu clic pe subtitrările în limba engleză afișate pe fiecare pagină video pentru a reda videoclipul de acolo. Subtitrările se derulează în sincron cu redarea videoclipului. Dacă aveți comentarii sau solicitări, vă rugăm să ne contactați folosind acest formular de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7