How to get motivated even when you don’t feel like it

1,148,143 views ・ 2024-01-02

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Karen Li 검토: DK Kim
여러분은 항상 예술가가 되는 것을 꿈꿔왔죠.
00:07
You've always aspired to be a professional artist.
0
7045
4921
00:12
At last, this dream may become a reality,
1
12300
2878
마침내 이 꿈이 현실이 될 것 같습니다.
00:15
and you're creating a portfolio to submit to art programs.
2
15178
4170
여러분은 예술 프로그램에 제출할 작품집를 만들고 있습니다.
00:19
But as the application deadline looms,
3
19682
3128
하지만 지원 마감일이 다가오자
00:22
you suddenly find yourself unmotivated, and avoiding the canvas altogether.
4
22810
6131
갑자기 의욕이 사라지고 캔버스를 아예 피합니다.
00:29
Why does motivation seem so fickle?
5
29859
3420
의욕이 왜 그렇게 변덕스러울까요?
00:33
And what even is it in the first place?
6
33446
3003
애초에 의욕이란 무엇일까요?
00:37
Psychologists define motivation as the desire or impetus
7
37283
4463
심리학자들이 정의하는 동기는
특정 행동을 시작하고 유지하려는 욕구 또는 원동력입니다.
00:41
to initiate and maintain a particular behavior.
8
41746
3962
00:46
In other words, it's the energy that drives you to do something.
9
46375
4880
다시 말해, 여러분에게 무언가를 하게 만드는 힘입니다.
00:51
And knowing the source of that drive is particularly important
10
51714
4088
그리고 그 추진력의 근원을 아는 것이
그것을 유지하는 방법을 이해하는 데에 특히 중요합니다.
00:55
when it comes to understanding how to maintain it.
11
55802
3753
00:59
These motivational forces generally fall into two broad categories:
12
59764
4713
동기를 부여하는 힘은 일반적으로 크게 두 가지 범주로 나뉩니다.
01:04
intrinsic and extrinsic.
13
64769
3128
내재적 동기와 외적 동기이죠.
01:08
Intrinsic motivation is involved when you experience an activity
14
68397
4213
내재적 동기는 활동 자체를 목적으로 경험할 때 작용합니다.
01:12
as an end in itself.
15
72610
1627
01:14
Take a hobby, like playing video games.
16
74695
2420
비디오 게임 같은 취미가 예입니다.
01:17
The experience largely explains the desire to do it.
17
77115
3503
경험은 그 일을 하고 싶은 욕구를 대부분 설명해 줍니다.
01:20
Performing tasks that feel right in the moment—
18
80618
2794
그 순간에 옳다고 느껴지거나
01:23
or that you find a meaningful, interesting, or satisfying—
19
83538
3253
의미 있고 흥미롭거나 만족스러운 과제를 수행하는 것은
01:26
are driven by intrinsic motivation.
20
86791
2961
내재적 동기에 의해 좌우됩니다.
01:30
Extrinsic motivation, on the other hand,
21
90419
2628
반면 외적 동기는
01:33
refers to pursuing a task as a means to an end.
22
93047
3670
목적을 달성하기 위한 수단으로 과제를 추구하는 것을 말합니다.
01:37
While few would consider going to the dentist as an enjoyable activity,
23
97051
4171
치과에 가는 것을 즐거운 활동으로 생각하는 사람은 거의 없지만,
01:41
you're often motivated by the outcome of having clean, healthy teeth.
24
101222
4087
치아가 깨끗하고 건강할 때 얻는 결과에서 동기를 얻는 경우가 많습니다.
01:45
Other examples of extrinsic motivation include completing a task
25
105434
4296
외적 동기의 다른 예로는 칭찬, 권력, 돈 등
01:49
to receive some sort of reward, whether it's praise, power, or money.
26
109730
4046
어떤 보상을 받기 위해 과제를 완수하는 것이 있습니다.
01:54
Notably, these rewards tend to come later,
27
114026
3212
특히 이러한 보상은 분기 말에 보너스를 받거나
01:57
like receiving a bonus at the end of a quarter,
28
117238
2586
수개월간 훈련을 한 후 대회에서 우승하는 것처럼
01:59
or winning a competition after months of training.
29
119824
2586
나중에 오는 경향이 있습니다.
02:02
While extrinsic rewards, like getting paid,
30
122952
2461
보수를 받는 것과 같은 외적 보상은 매력적으로 보일 수 있지만
02:05
may seem appealing,
31
125413
1626
그 효과는 놀라울 정도로 짧을 수 있습니다.
02:07
their effectiveness can be surprisingly short-lived.
32
127039
3129
02:10
For example, a 2017 study found that those who were highly focused
33
130626
4129
예를 들어, 2017년 연구에 따르면
새해 결심의 결과에 매우 집중하거나
02:14
on the outcomes of their New Year's resolutions—
34
134755
2837
02:17
or driven by extrinsic motivation—
35
137758
3212
외적 동기에 이끌리는 사람들은
02:21
weren't the most likely to stick to them.
36
141262
2294
그 결심을 고수할 가능성이 가장 낮았습니다.
02:24
What did predict persistence, however,
37
144182
2502
얼마나 지속될지를 예측한 것은
02:26
was how much a person enjoyed pursuing their goals.
38
146684
3921
목표를 추구하는 것을 얼마나 즐기는가였습니다.
02:30
In other words, you're more likely to maintain an exercise routine
39
150897
4254
다시 말해, 운동 계획을 유지할 가능성이 가장 큰 경우는
02:35
if you take classes you enjoy,
40
155151
1835
이두근을 키우는 운동만이 아니라 좋아하는 운동을 하는 때입니다.
02:37
rather than just those that build your biceps.
41
157069
3003
02:40
Years of psychology research have shown that high levels of intrinsic motivation—
42
160448
5797
수년간의 심리학 연구에 따르면
학교, 직장 또는 운동 수업에 대한 내재적 동기 수준이 높으면
02:46
for school, a job, or an exercise class—
43
166329
2794
02:49
are more likely to keep you engaged in the long run.
44
169123
3462
장기적으로 계속 참여할 가능성이 더 높습니다.
02:52
Day-to-day actions, though, are rarely either exclusively
45
172960
4213
하지만 일상적인 행동이
내재적 동기 또는 외적 동기 하나로만 이루어지는 경우는 거의 없습니다.
02:57
intrinsically or extrinsically motivated.
46
177173
2919
03:00
Studying for a history exam, for example, can be intrinsically motivated
47
180301
4171
예를 들어 역사 시험 공부를 하는 것은
고대 이집트 문화에 호기심이 있다면 내재적 동기가 될 수 있지만
03:04
If you're curious about the culture of ancient Egypt.
48
184472
3211
03:07
But extrinsic motivators may also be at play,
49
187850
3587
가족들에게서 좋은 성적을 받아야 한다는 압박을 받거나
03:11
as you aim to get a good grade
50
191646
2168
여러분이 좋은 성적을 목표로 할 때는 외적 동기도 작용할 수 있습니다.
03:13
or feel pressure from family members to do well in school.
51
193814
3671
03:18
But having multiple motivators isn't always better.
52
198069
3795
하지만 동기 부여 요인이 여럿인 것이 항상 더 좋은 것은 아닙니다.
03:22
One study of military cadets found that those who were driven
53
202531
3254
사관 생도를 대상으로 한 한 연구에 따르면
03:25
both by intrinsic motivators, like self-improvement,
54
205785
3545
자기 계발과 같은 내재적 동기와
03:29
and extrinsic motivators, like the outcome of getting a good job,
55
209413
4588
좋은 직장을 얻는 것 같은 외적 동기 둘 다에 이끌린 사람들은
03:34
were overall less motivated than cadets driven by just one of these factors.
56
214126
6257
한 가지 요인에만 이끌린 생도들에 비해
전반적으로 동기 부여가 덜 된 것으로 나타났습니다.
03:40
As a result, these cadets performed worse and were less likely to graduate.
57
220508
5005
그 결과, 이들은 성적이 더 나빴고 졸업할 확률도 더 낮았습니다.
03:45
Psychologists call this phenomenon the overjustification effect—
58
225846
4672
심리학자들은 이 현상을 '과잉 정당화 효과'라고 부르는데,
03:50
the idea that additional extrinsic motivators can actually muddy the waters
59
230851
4839
이미 무언가를 하려는 내재적 충동이 있는 상태에서
03:55
when you already have the intrinsic drive to do something.
60
235690
3753
외적 동기가 더 많아지면 오히려 물을 흐리게 할 수 있다는 것입니다.
03:59
But this is only a problem if you already find a task motivating.
61
239777
3921
하지만 이는 어떤 과제가 이미 동기를 부여하는 때에만 문제가 됩니다.
04:03
When you're faced with an activity you find tedious or uninteresting,
62
243906
4171
지루하거나 흥미롭지 않은 활동에 직면했을 때는
04:08
adding extrinsic rewards can be beneficial.
63
248077
3128
외적 보상을 추가하는 것이 도움이 될 수 있습니다.
04:11
In this way, extrinsic motivators can provide sufficient justification.
64
251289
5046
이런 식으로 외적 동기는 충분한 정당성을 줄 수 있습니다.
04:16
While you may never enjoy doing the laundry,
65
256877
2586
절대로 빨래를 즐기지는 못하겠지만
04:19
it may feel less daunting if you get praise from a loved one,
66
259463
4046
사랑하는 사람에게 칭찬을 받거나
빨래를 다 개고 나면 좋아하는 TV 프로그램을 본다고
04:23
or even promise yourself that you'll watch your favorite TV show
67
263634
3420
스스로에게 약속한다면 빨래가 덜 부담스럽게 느껴질 수 있습니다.
04:27
when you're done folding.
68
267054
1293
04:29
Motivation is complicated.
69
269307
2460
동기 부여는 복잡합니다.
때로는 목표나 취미에 대한 열정이 아무리 커도
04:32
And sometimes, no matter how passionate you are about a goal or hobby,
70
272018
4170
04:36
finding the motivation to actually do it can be difficult.
71
276230
4379
실제로 그 일을 할 동기를 찾기가 어려울 수 있습니다.
04:41
But there are things you can do to increase your drive,
72
281360
3545
하지만 불가능하다고 느껴질 때에도
04:44
even when it feels impossible.
73
284989
2377
추진력을 높이기 위해 할 수 있는 일들이 있습니다.
04:47
Focus on building intrinsic motivation by making the task more fun in the moment.
74
287742
6840
과제를 그 순간에 더 재미있게 만들어 내재적 동기를 부여하는 데 집중하세요.
04:54
Asking a friend to join you
75
294915
1752
친구에게 함께 해달라고 부탁하거나
04:56
or simply putting on your favorite playlist
76
296667
2419
좋아하는 노래 재생 목록을 틀어 놓는 것만으로도
04:59
can give you the boost to get started—
77
299211
2253
일을 시작할 원동력과
05:01
and stick with your goals for the long haul.
78
301464
3795
목표를 향해 오랫동안 나아갈 힘을 얻을 수 있습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7