Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Ноль — Джессика Орек и Рейчел Тил

84,119 views

2013-08-01 ・ TED-Ed


New videos

Mysteries of vernacular: Zero - Jessica Oreck and Rachael Teel

Тайны языка: Ноль — Джессика Орек и Рейчел Тил

84,119 views ・ 2013-08-01

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Yekaterina Jussupova Редактор: Olga Dmitrochenkova
00:06
Mysteries of vernacular:
0
6337
2356
Тайны языка:
00:08
Zero,
1
8693
1346
Ноль —
00:10
a number that indicates an absence of units.
2
10039
3643
число, указывающее на отсутствие чего-либо.
00:13
In order to understand the genesis of the word zero,
3
13682
3401
Чтобы понять, как появилось число «ноль»,
00:17
we must begin with the very origins of counting.
4
17083
3830
нужно для начала узнать, как вообще возник счёт.
00:20
The earliest known archaeological evidence of counting
5
20913
3395
Первые археологические свидетельства существования счёта
00:24
dates back approximately 37,000 years
6
24308
3811
отсылают нас примерно на 37 000 лет назад
00:28
and is merely a series of notches in bone.
7
28119
3529
и представляют собой лишь несколько зарубок на кости.
00:31
It wasn't until around 2500 B.C.
8
31648
3741
Первая письменная система счёта
00:35
that the first written number system
9
35389
1847
зародилась
00:37
began to take form in Mesopotamia,
10
37236
3525
лишь в 2 500 году до н.э. в Месопотамии.
00:40
using the units one, ten, and sixty.
11
40761
4686
В ней использовались цифры 1, 10 и 60.
00:45
Fast forward another three millennia
12
45447
1733
Три тысячелетия спустя,
00:47
to seventh century India
13
47180
2097
в 7-м веке в Индии,
00:49
where mathematicians used a single dot
14
49277
2725
лишь при помощь единственной точки
00:52
to distinguish between numbers
15
52002
1699
математики различали цифры
00:53
like 25, 205, and 250.
16
53701
5924
25, 205 и 250.
00:59
Employed as both a placeholder and a number,
17
59625
3126
Используемая в качестве и метки-заполнителя, и числа,
01:02
this all-powerful dot eventually morphed
18
62751
2381
эта могущественная точка
01:05
into the symbol we know today.
19
65132
2541
превратилась в известный нам символ.
01:07
The word zero comes from the Arabic safira,
20
67673
3830
Слово «ноль» [англ. zero] произошло от арабского safira
01:11
whose literal translation is empty.
21
71503
3637
что буквально переводится как «пустой».
01:15
Passing through Italian as zefiro,
22
75140
2587
Попав в итальянский, слово изменилось до zefiro,
01:17
zero came into English in the seventeenth century.
23
77727
4531
а затем в 17-м веке в виде zero пришло в английский.
01:22
A second descendant of the Arabic root
24
82258
2521
Вторым потомком арабского слова,
01:24
was adopted into English through old French
25
84779
2836
стало слово , пришедшее в английский
01:27
as the word cipher.
26
87615
2485
из старофранцузского.
01:30
Originally sharing the meaning empty with zero,
27
90100
3406
Изначально, подобно слову zero, означая пустоту,
01:33
cipher later came to describe a code,
28
93506
3215
позже слово приобрело значение «код»,
01:36
as early codes often used complicated substitutions
29
96721
3264
вроде старинных запутанных кодов, в которых буквы
01:39
between letters and numbers.
30
99985
2735
замещались цифрами.
01:42
From this shared empty origin,
31
102720
2158
Зародившись «в пустоте»,
01:44
zero continues to represent the number
32
104878
3212
слово «ноль» продолжает олицетворять собой цифру,
01:48
that represents nothing.
33
108090
2164
представляющую отсутствие чего-либо.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7