An introduction to mathematical theorems - Scott Kennedy

Как доказать теорему? — Скотт Кеннеди

487,526 views

2012-09-10 ・ TED-Ed


New videos

An introduction to mathematical theorems - Scott Kennedy

Как доказать теорему? — Скотт Кеннеди

487,526 views ・ 2012-09-10

TED-Ed


Пожалуйста, дважды щелкните на английские субтитры ниже, чтобы воспроизвести видео.

Переводчик: Alexandra Rumyantseva Редактор: Péter Pallós
00:15
What is proof?
0
15000
1976
Что есть доказательство?
00:17
And why is it so important in mathematics?
1
17000
2976
И почему оно так важно в математике?
00:20
Proofs provide a solid foundation for mathematicians
2
20000
2976
Доказательство служит прочной основой для математиков, логиков,
00:23
logicians, statisticians, economists, architects, engineers,
3
23000
3976
статистиков, экономистов, архитекторов и инженеров,
00:27
and many others to build and test their theories on.
4
27000
2976
а также других специалистов для обоснования и проверки теорий.
00:30
And they're just plain awesome!
5
30000
2976
Да таких классных теорий!
00:33
Let me start at the beginning.
6
33000
1976
Начну сначала.
00:35
I'll introduce you to a fellow named Euclid.
7
35000
2976
Я представлю вам парня по имени Евклид.
00:38
As in, "here's looking at you, Clid."
8
38000
2976
Это как: «Эй вы, Клит».
00:41
He lived in Greece about 2,300 years ago,
9
41000
3976
Он жил в Древней Греции 2 300 лет назад,
00:45
and he's considered by many to be the father of geometry.
10
45000
2976
и он считается отцом геометрии.
00:48
So if you've been wondering where to send your geometry fan mail,
11
48000
3096
Если вы сомниваетесь, кому отправить своё письмо фаната геометрии,
00:51
Euclid of Alexandria is the guy to thank for proofs.
12
51120
3856
шлите его смело Евклиду из Александрии.
00:55
Euclid is not really known for inventing or discovering a lot of mathematics
13
55000
4976
Он не то чтобы изобрёл математику или привнёс в неё нечто новое,
01:00
but he revolutionized the way in which it is written,
14
60000
2976
но коренным образом изменил представление о ней,
01:03
presented, and thought about.
15
63000
1976
её описание и отношение к ней.
01:05
Euclid set out to formalize mathematics by establishing the rules of the game.
16
65000
4976
Евклид формализовал математику, установив правила игры.
01:10
These rules of the game are called axioms.
17
70000
2976
Правила игры зовутся аксиомами.
01:13
Once you have the rules,
18
73000
1976
А раз существуют правила, по Евклиду,
01:15
Euclid says you have to use them to prove what you think is true.
19
75000
3976
их нужно применять для доказательства утверждения.
01:19
If you can't, then your theorem or idea
20
79000
2976
Без них ваша теорема или предположение
01:22
might be false.
21
82000
1976
могут оказаться ложными.
Если теорема ложная, то и все последующие теоремы
01:24
And if your theorem is false, then any theorems that come after it and use it
22
84000
3667
также могут оказаться ложными.
01:27
might be false too.
23
87691
1285
01:29
Like how one misplaced beam can bring down the whole house.
24
89000
3976
Как, например, из-за одной кривой балки может рухнуть весь дом.
01:33
So that's all that proofs are:
25
93000
1976
В этом вся суть доказательства:
01:35
using well-established rules to prove beyond a doubt that some theorem is true.
26
95000
3976
применить твёрдо установленные правила для доказательства теоремы.
01:39
Then you use those theorems like blocks
27
99000
2976
Теоремы образуют «блоки»,
01:42
to build mathematics.
28
102000
1976
которые и составляют математику.
01:44
Let's check out an example.
29
104000
1976
Рассмотрим на примере.
01:46
Say I want to prove that these two triangles
30
106000
2096
Я хочу доказать, что два треугольника
01:48
are the same size and shape.
31
108120
1856
имеют одинаковый размер и форму.
01:50
In other words, they are congruent.
32
110000
1976
Иными словами, конгруэнтны.
01:52
Well, one way to do that is to write a proof
33
112000
2976
Один способ это сделать — вывести доказательство,
01:55
that shows that all three sides of one triangle
34
115000
2976
по которому все стóроны одного треугольника
01:58
are congruent to all three sides of the other triangle.
35
118000
2976
равны всем сторонам другого треугольника.
02:01
So how do we prove it?
36
121000
1976
Как же нам это доказать?
02:03
First, I'll write down what we know.
37
123000
1976
Во-первых, запишем, чтó нам известно.
02:05
We know that point M is the midpoint of AB.
38
125000
3976
Известно, что точка М — средняя точка отрезка АВ.
02:09
We also know that sides AC and BC are already congruent.
39
129000
3976
Также известно, что стóроны АС и ВС равны.
02:13
Now let's see. What does the midpoint tell us?
40
133000
3976
Так. О чём нам говорит точка М?
02:17
Luckily, I know the definition of midpoint.
41
137000
2976
К счастью, я знаю определение середины отрезка.
02:20
It is basically the point in the middle.
42
140000
2976
Буквально, это точка посередине.
02:23
What this means is that AM and BM are the same length,
43
143000
2976
А это значит, что отрезки АМ и ВМ имеют равную длину,
02:26
since M is the exact middle of AB.
44
146000
2976
поскольку точка М находится ровно в центре отрезка АВ.
02:29
In other words, the bottom side of each of our triangles are congruent.
45
149000
3976
Иными словами, основания обоих треугольников равны.
02:33
I'll put that as step two.
46
153000
1976
Это этап номер два.
02:35
Great! So far I have two pairs of sides that are congruent.
47
155000
2976
Здóрово! Пока что у нас есть две пары сторон, которые равны.
02:38
The last one is easy.
48
158000
1976
Заключительный этап прост.
02:40
The third side of the left triangle
49
160000
1976
Отрезок СМ — третья сторона левого треугольника,
02:42
is CM, and the third side of the right triangle is -
50
162000
2976
а третья сторона правого треугольника —
02:45
well, also CM.
51
165000
2976
это тоже отрезок СМ.
02:48
They share the same side.
52
168000
1976
Это их общая сторона.
02:50
Of course it's congruent to itself!
53
170000
1976
Разумеется, она сама себе равна!
02:52
This is called the reflexive property.
54
172000
2976
Это называется рефлексивным отношением.
Всё конгруэнтно самому́ себе.
02:55
Everything is congruent to itself.
55
175000
1976
02:57
I'll put this as step three.
56
177000
1976
Это был третий этап.
02:59
Ta dah! You've just proven that all three sides of the left triangle
57
179000
3239
Та-да! Вы доказали, что три стороны левого треугольника
03:02
are congruent to all three sides of the right triangle.
58
182263
2713
равны трём сторонам треугольника правого.
03:05
Plus, the two triangles are congruent
59
185000
1976
Треугольники ещё равны и потому,
03:07
because of the side-side-side congruence theorem for triangles.
60
187000
3000
что это следует из теоремы равенства треугольников по трём сторонам.
03:10
When finished with a proof, I like to do what Euclid did.
61
190024
2952
С доказательством закончено, хочу теперь сделать как Евклид.
03:13
He marked the end of a proof with the letters QED.
62
193000
2976
Он обозначал завершение доказательства буквами «QED».
03:16
It's Latin for "quod erat demonstrandum,"
63
196000
2976
«QED» по-латински — «quod erat demonstrandum»,
03:19
which translates literally to
64
199000
1976
что дословно переводится как
03:21
"what was to be proven."
65
201000
1976
«что и требовалось доказать».
03:23
But I just think of it as "look what I just did!"
66
203000
2976
Но для меня это «смотри, у меня получилось!»
03:26
I can hear what you're thinking:
67
206000
1976
Я уже слышу, как вы спрашиваете:
03:28
why should I study proofs?
68
208000
1976
«Зачем мне изучать доказательства?»
03:30
One reason is that they could allow you to win any argument.
69
210000
2976
Хотя бы потому, что вы сможете выиграть любой спор.
03:33
Abraham Lincoln, one of our nation's greatest leaders of all time
70
213000
3976
Авраам Линкольн, выдающийся исторический деятель Америки,
03:37
used to keep a copy of Euclid's Elements on his bedside table
71
217000
2976
держал на тумбочке у кровати экземпляр «Начал» Евклида
03:40
to keep his mind in shape.
72
220000
1976
для поддержания остроты ума.
03:42
Another reason is you can make a million dollars.
73
222000
2976
Вы также можете выиграть миллион долларов.
03:45
You heard me.
74
225000
1976
Да, вы не ослышались.
Один миллион долларов!
03:47
One million dollars.
75
227000
1976
Именно столько Математический институт им. Клэя штата Массачусетс
03:49
That's the price that the Clay Mathematics Institute in Massachusetts
76
229000
2976
готов заплатить за доказательство одной из многих пока недоказанных теорем —
03:52
is willing to pay anyone who proves one of the many unproven theories
77
232000
3286
03:55
that it calls "the millenium problems."
78
235310
1976
так называемых «задач тысячелетия».
03:57
A couple of these have been solved in the 90s and 2000s.
79
237310
3666
Некоторые из этих задач были решены в 90-е и 2000-е гг.
04:01
But beyond money and arguments,
80
241000
1976
Независимо от денег и споров,
04:03
proofs are everywhere.
81
243000
1976
доказательства повсюду.
04:05
They underly architecture, art, computer programming, and internet security.
82
245000
3976
На них основана архитектура, искусство, программирование и интернет-безопасность.
04:09
If no one understood or could generate a proof,
83
249000
2976
Если никто бы этого не понимал и не мог бы доказать,
04:12
we could not advance these essential parts of our world.
84
252000
2976
в этих важных областях не было бы и прогресса.
04:15
Finally, we all know that the proof is in the pudding.
85
255000
2976
И все мы знаем: не попробовав пудинга, не докажешь, что он вкусный.
04:18
And pudding is delicious. QED.
86
258000
4000
Мы попробовали — и убедились. ЧТД.
Об этом сайте

Этот сайт познакомит вас с видеороликами YouTube, полезными для изучения английского языка. Вы увидите уроки английского языка, преподаваемые высококлассными учителями со всего мира. Дважды щелкните по английским субтитрам, отображаемым на каждой странице видео, чтобы воспроизвести видео оттуда. Субтитры прокручиваются синхронно с воспроизведением видео. Если у вас есть какие-либо комментарии или пожелания, пожалуйста, свяжитесь с нами, используя эту контактную форму.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7