An introduction to mathematical theorems - Scott Kennedy

498,453 views ・ 2012-09-10

TED-Ed


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Christos Selemeles Επιμέλεια: Chryssa R. Takahashi
00:15
What is proof?
0
15000
1976
Τι είναι οι αποδείξεις;
00:17
And why is it so important in mathematics?
1
17000
2976
Και γιατί είναι τόσο σημαντικές για τα μαθηματικά;
00:20
Proofs provide a solid foundation for mathematicians
2
20000
2976
Οι αποδείξεις παρέχουν στέρεα θεμέλια στους μαθηματικούς
00:23
logicians, statisticians, economists, architects, engineers,
3
23000
3976
λογικούς επιστήμονες, στατιστικολόγους, οικονομολόγους, αρχιτέκτονες, μηχανικούς
00:27
and many others to build and test their theories on.
4
27000
2976
και πολλούς άλλους για να οικοδομήσουν και να δοκιμάσουν τις θεωρίες τους.
00:30
And they're just plain awesome!
5
30000
2976
Και είναι απλώς υπέροχες!
00:33
Let me start at the beginning.
6
33000
1976
Ας ξεκινήσω από την αρχή.
00:35
I'll introduce you to a fellow named Euclid.
7
35000
2976
Θα σας συστήσω έναν τύπο, που ονομαζόταν Ευκλείδης.
00:38
As in, "here's looking at you, Clid."
8
38000
2976
Όπως λέμε μύδι, φίδι, Ευκλείδη.
00:41
He lived in Greece about 2,300 years ago,
9
41000
3976
Έζησε στην Ελλάδα πριν από περίπου 2.300 χρόνια
00:45
and he's considered by many to be the father of geometry.
10
45000
2976
και θεωρείται από πολλούς ο πατέρας της Γεωμετρίας.
00:48
So if you've been wondering where to send your geometry fan mail,
11
48000
3096
Αν αναρωτιόσασταν ποια είναι η διεύθυνση του φαν κλαμπ της Γεωμετρίας,
00:51
Euclid of Alexandria is the guy to thank for proofs.
12
51120
3856
ο Ευκλείδης από την Αλεξάνδρεια δέχεται τις ευχαριστίες για τις αποδείξεις.
00:55
Euclid is not really known for inventing or discovering a lot of mathematics
13
55000
4976
Ο Ευκλείδης δεν είναι γνωστός τόσο για πολλές μαθηματικές ανακαλύψεις,
01:00
but he revolutionized the way in which it is written,
14
60000
2976
αλλά έφερε επανάσταση στον τρόπο με τον οποίο τα γράφουμε,
01:03
presented, and thought about.
15
63000
1976
τα παρουσιάζουμε και τα σκεφτόμαστε.
01:05
Euclid set out to formalize mathematics by establishing the rules of the game.
16
65000
4976
Ο Ευκλείδης ξεκίνησε να τυποποιήσει τα Μαθηματικά
καθορίζοντας τους κανόνες του παιχνιδιού.
01:10
These rules of the game are called axioms.
17
70000
2976
Αυτοί οι κανόνες του παιχνιδιού ονομάζονται «αξιώματα».
01:13
Once you have the rules,
18
73000
1976
Από τη στιγμή που έχετε τους κανόνες,
01:15
Euclid says you have to use them to prove what you think is true.
19
75000
3976
ο Ευκλείδης λέει να τους χρησιμοποιήσετε
για να αποδείξετε ό,τι νομίζετε πως ισχύει.
01:19
If you can't, then your theorem or idea
20
79000
2976
Αν δεν μπορείτε, τότε το θεώρημα ή η ιδέα ίσως δεν ισχύει.
01:22
might be false.
21
82000
1976
Και αν το θεώρημά σας δεν ισχύει, τότε όσα θεωρήματα το χρησιμοποιούν,
01:24
And if your theorem is false, then any theorems that come after it and use it
22
84000
3667
01:27
might be false too.
23
87691
1285
ίσως είναι επίσης λάθος.
01:29
Like how one misplaced beam can bring down the whole house.
24
89000
3976
Όπως μία κολόνα σε λάθος μέρος, μπορεί να γκρεμίσει ένα ολόκληρο σπίτι.
01:33
So that's all that proofs are:
25
93000
1976
Αυτό είναι όλο κι όλο οι αποδείξεις·
η χρήση καθιερωμένων κανόνων
01:35
using well-established rules to prove beyond a doubt that some theorem is true.
26
95000
3976
για να αποδείξετε πέρα από κάθε αμφιβολία την ισχύ ενός θεωρήματος
01:39
Then you use those theorems like blocks
27
99000
2976
Μετά χρησιμοποιείτε αυτά τα θεωρήματα ως δομικά υλικά
01:42
to build mathematics.
28
102000
1976
για να χτίσετε τα μαθηματικά.
01:44
Let's check out an example.
29
104000
1976
Ας δούμε ένα παράδειγμα.
01:46
Say I want to prove that these two triangles
30
106000
2096
Ας πούμε, ότι θέλω να αποδείξω πως αυτά τα δύο τρίγωνα
01:48
are the same size and shape.
31
108120
1856
έχουν το ίδιο μέγεθος και σχήμα.
01:50
In other words, they are congruent.
32
110000
1976
Με άλλα λόγια, ότι είναι ίσα.
01:52
Well, one way to do that is to write a proof
33
112000
2976
Μπορείτε να το κάνετε γράφοντας μια απόδειξη,
01:55
that shows that all three sides of one triangle
34
115000
2976
που δείχνει ότι και οι τρεις πλευρές του ενός τριγώνου
01:58
are congruent to all three sides of the other triangle.
35
118000
2976
είναι ίσες με τις τρεις πλευρές του άλλου τριγώνου.
02:01
So how do we prove it?
36
121000
1976
Πώς το αποδεικνύουμε, λοιπόν;
02:03
First, I'll write down what we know.
37
123000
1976
Πρώτα, θα γράψω ό,τι γνωρίζουμε.
02:05
We know that point M is the midpoint of AB.
38
125000
3976
Γνωρίζουμε ότι το σημείο M είναι το μέσο του AB.
02:09
We also know that sides AC and BC are already congruent.
39
129000
3976
Επίσης γνωρίζουμε ότι οι πλευρές AC και BC είναι ήδη ίσες.
02:13
Now let's see. What does the midpoint tell us?
40
133000
3976
Για να δούμε τώρα. Τι σημαίνει «μέσο»;
02:17
Luckily, I know the definition of midpoint.
41
137000
2976
Ευτυχώς, γνωρίζω τον ορισμό του μέσου.
02:20
It is basically the point in the middle.
42
140000
2976
Βασικά είναι… το σημείο στη μέση.
02:23
What this means is that AM and BM are the same length,
43
143000
2976
Αυτό σημαίνει ότι τα AM και BM έχουν το ίδιο μήκος,
02:26
since M is the exact middle of AB.
44
146000
2976
αφού το M βρίσκεται ακριβώς στο μέσο του AB.
02:29
In other words, the bottom side of each of our triangles are congruent.
45
149000
3976
Με άλλα λόγια, οι κάτω πλευρές των δύο τριγώνων είναι ίσες.
02:33
I'll put that as step two.
46
153000
1976
Το ονομάζω βήμα 2.
02:35
Great! So far I have two pairs of sides that are congruent.
47
155000
2976
Ωραία! Μέχρι στιγμής έχω δύο ζεύγη πλευρών που είναι ίσα.
02:38
The last one is easy.
48
158000
1976
Το τελευταίο βήμα είναι εύκολο.
02:40
The third side of the left triangle
49
160000
1976
Η τρίτη πλευρά του αριστερού τριγώνου είναι η CM
02:42
is CM, and the third side of the right triangle is -
50
162000
2976
και η τρίτη πλευρά του δεξιού τριγώνου είναι… επίσης η CM.
02:45
well, also CM.
51
165000
2976
02:48
They share the same side.
52
168000
1976
Έχουν κοινή πλευρά.
02:50
Of course it's congruent to itself!
53
170000
1976
Φυσικά είναι ίση με τον εαυτό της!
02:52
This is called the reflexive property.
54
172000
2976
Αυτό ονομάζεται ανακλαστική ιδιότητα.
Ο,τιδήποτε είναι ίσο με τον εαυτό του.
02:55
Everything is congruent to itself.
55
175000
1976
02:57
I'll put this as step three.
56
177000
1976
Το καταγράφω ως βήμα 3.
02:59
Ta dah! You've just proven that all three sides of the left triangle
57
179000
3239
Ταρατατά! Μόλις αποδείξατε ότι και οι τρεις πλευρές του αριστερού τριγώνου
03:02
are congruent to all three sides of the right triangle.
58
182263
2713
ισούνται με τις τρεις πλευρές του δεξιού τριγώνου.
03:05
Plus, the two triangles are congruent
59
185000
1976
Επίσης, ότι τα δύο τρίγωνα είναι ίσα
03:07
because of the side-side-side congruence theorem for triangles.
60
187000
3000
χάρη στο θεώρημα ισότητας τριγώνων με τρεις ίσες πλευρές.
03:10
When finished with a proof, I like to do what Euclid did.
61
190024
2952
Όταν τελειώνω μία απόδειξη, μου αρέσει να κάνω ό,τι κι ο Ευκλείδης.
03:13
He marked the end of a proof with the letters QED.
62
193000
2976
Σημείωνε το τέλος μιας απόδειξης με τα γράμματα ὅ.ἔ.δ.
03:16
It's Latin for "quod erat demonstrandum,"
63
196000
2976
Είναι αρχαία Ελληνικά και σημαίνει «ὅπερ ἔδει δεῖξαι»,
03:19
which translates literally to
64
199000
1976
που μεταφράζεται κυριολεκτικά σε «το οποίο έπρεπε να αποδειχθεί».
03:21
"what was to be proven."
65
201000
1976
03:23
But I just think of it as "look what I just did!"
66
203000
2976
Αλλά εγώ το σκέφτομαι σαν «δείτε τι έκανα μόλις!»
03:26
I can hear what you're thinking:
67
206000
1976
Ακούω τι σκέφτεστε·
03:28
why should I study proofs?
68
208000
1976
γιατί να μελετήσω τις αποδείξεις;
03:30
One reason is that they could allow you to win any argument.
69
210000
2976
Ένας λόγος είναι ότι μπορεί να σας βοηθήσουν να κερδίσετε μια λογομαχία.
03:33
Abraham Lincoln, one of our nation's greatest leaders of all time
70
213000
3976
Ο Αβραάμ Λίνκολν, από τους σπουδαιότερους ηγέτες των ΗΠΑ όλων των εποχών,
03:37
used to keep a copy of Euclid's Elements on his bedside table
71
217000
2976
είχε ένα αντίτυπο των Στοιχείων του Ευκλείδη στο κομοδίνο του
03:40
to keep his mind in shape.
72
220000
1976
για να διατηρεί την οξύνοιά του.
03:42
Another reason is you can make a million dollars.
73
222000
2976
Ένας άλλος λόγος είναι για να κερδίσετε 1.000.000 δολάρια.
03:45
You heard me.
74
225000
1976
Καλά ακούσατε. Ένα εκατομμύριο δολάρια!
03:47
One million dollars.
75
227000
1976
Αυτό είναι το ποσό που το Ινστιτούτο Μαθηματικών Κλέι στη Μασαχουσέτη
03:49
That's the price that the Clay Mathematics Institute in Massachusetts
76
229000
2976
προτίθεται να πληρώσει σε όποιον αποδείξει μία από τις πολλές αναπόδεικτες θεωρίες,
03:52
is willing to pay anyone who proves one of the many unproven theories
77
232000
3286
03:55
that it calls "the millenium problems."
78
235310
1976
που ονομάζει «προβλήματα της χιλιετίας».
03:57
A couple of these have been solved in the 90s and 2000s.
79
237310
3666
Κάποια από αυτά λύθηκαν κατά τις δεκαετίες του 1990 και 2000.
04:01
But beyond money and arguments,
80
241000
1976
Αλλά πέρα από χρήματα και λογομαχίες,
04:03
proofs are everywhere.
81
243000
1976
οι αποδείξεις βρίσκονται παντού.
Σε αυτές βασίζονται η Αρχιτεκτονική, η Τέχνη, ο Προγραμματισμός Η/Υ
04:05
They underly architecture, art, computer programming, and internet security.
82
245000
3976
και η Ασφάλεια Δικτύων.
04:09
If no one understood or could generate a proof,
83
249000
2976
Αν κανείς δεν καταλάβαινε ή δεν έφτιαχνε αποδείξεις,
04:12
we could not advance these essential parts of our world.
84
252000
2976
δεν θα μπορούσαμε να προχωρήσουμε
αυτούς τους απαραίτητους τομείς του κόσμου μας.
04:15
Finally, we all know that the proof is in the pudding.
85
255000
2976
Τέλος, όλοι γνωρίζουμε ότι η απόδειξη είναι το κερασάκι στην τούρτα
04:18
And pudding is delicious. QED.
86
258000
4000
και το κερασάκι είναι πεντανόστιμο.
ο.ε.δ.
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7