The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey

4,839,540 views ・ 2013-08-02

TED-Ed


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Margarida Ferreira Revisora: Mafalda Ferreira
00:06
You might have seen this symbol before,
0
6851
2001
Já devem ter visto este símbolo,
00:08
whether it's as a temporary tattoo
1
8852
1955
quer numa tatuagem temporária
00:10
or at a Chinese temple.
2
10807
1716
quer num templo chinês.
00:12
It's called the yin-yang symbol.
3
12523
1904
Chama-se o símbolo yin-yang.
00:14
It comes from Taoism,
4
14427
1468
Provém do taoismo, uma religião nascida na China
00:15
a religion born in China
5
15895
1337
00:17
and it has far more meaning than you probably realize.
6
17232
3207
e tem um significado muito maior do que provavelmente julgam.
00:20
The yin is the dark swirl,
7
20439
1379
O yin é a parte escura.
00:21
and the yang is the light one,
8
21818
1919
O yang é a parte clara.
00:23
and each side has a dot of the opposite color,
9
23737
3088
Cada lado contém um ponto da cor oposta
00:26
which gives a clue to the meaning of yin and yang.
10
26825
2616
o que dá uma pista quanto ao significado de yin e yang.
00:29
Everything contains the seed of its opposite.
11
29441
2986
Tudo contém a semente do seu oposto.
00:32
Darth Vadar has the seed of goodness,
12
32427
2262
Darth Vadar tem a semente da bondade
00:34
and Luke has the potential to follow
13
34689
2185
e Luke tem o potencial de seguir o pai para o lado escuro.
00:36
his father to the dark side.
14
36874
2613
00:39
Like Luke and his father,
15
39487
1437
Tal como Luke e o seu pai,
00:40
yin and yang are not total opposites,
16
40924
2881
yin e yang não são opostos totais,
00:43
they are relative to each other.
17
43805
1977
existem em função um do outro.
00:45
Taoists believe that the universe is made up
18
45782
2045
Os taoistas acreditam que o universo é formado
00:47
of energies, vibrations, and matter,
19
47827
2324
por energias, vibrações e matéria
00:50
which behave differently
20
50151
1246
que se comportam de modo diferente em contextos diferentes.
00:51
in different contexts.
21
51397
1660
00:53
Something can be yin or yang
22
53057
1878
Uma coisa pode ser yin ou yang consoante...
00:54
depending on,
23
54935
878
00:55
well, depending on lots of things.
24
55813
2498
consoante muitas coisas.
00:58
So, while wheat that's growing is yang,
25
58311
3417
O trigo, quando está a crescer, é yang,
01:01
when it's being reaped, it's yin.
26
61728
2614
mas, depois de ceifado, é yin.
01:05
A wave's crest is yang,
27
65234
2778
A crista de uma onda é yang,
mas o côncavo é yin.
01:08
and the trough is yin.
28
68012
2058
As aldeias do lado soalheiro de um vale na China
01:11
Villages on the sunny side of a valley in China
29
71069
2382
01:13
have names like Liuyang or Shiyang,
30
73451
2871
têm nomes como Liuyang or Shiyang,
01:16
but on the shady side, for example,
31
76322
1795
mas do lado sombrio, por exemplo, do vale do Rio Yangtze,
01:18
of the Yangtze River Valley,
32
78117
1596
01:19
there's Jiangyin.
33
79713
2133
temos Jiangyin.
01:22
The brake is yin to the gas pedal's yang.
34
82692
2775
O travão é yin, o acelerador é yang.
01:26
An eggshell is yang,
35
86743
1880
A casca do ovo é yang,
01:28
the egg inside is yin.
36
88623
2659
o ovo no interior é yin.
01:31
You think you're getting it?
37
91282
1415
Começam a perceber?
01:32
Yang is harder,
38
92697
1296
Yang é mais rijo, mais forte,
01:33
stronger,
39
93993
875
01:34
brighter,
40
94868
581
mais brilhante e mais rápido.
01:35
and faster,
41
95449
1388
01:36
but one can turn into the other
42
96837
2154
Mas uma coisa pode passar a ser a outra
01:38
or are two sides of the same coin.
43
98991
2507
ou seja, são duas faces da mesma moeda.
01:42
The sunbeams are yang
44
102436
2515
Os raios de sol são yang
01:44
in comparison to the shadows.
45
104951
2528
em comparação com as sombras.
01:47
The pitch is yang,
46
107479
1740
Arremessar é yang,
01:49
the catch is yin.
47
109219
1703
apanhar é yin.
01:50
The yang starts an action,
48
110922
1295
O yang inicia uma ação e o yin recebe-a,
01:52
and the yin receives it,
49
112217
1695
01:53
completes it.
50
113912
1061
completa-a.
01:55
Yin is the inside space of a cup;
51
115803
2671
Yin é o espaço interior de um copo,
01:58
it wouldn't be a cup without it.
52
118474
1716
não haveria copo sem isso.
02:00
Yang is the cup.
53
120190
2205
Yang é o copo.
02:02
The coffee's heat, however, is yang,
54
122395
1692
Mas o calor do café é yang
02:04
and its blackness is yin.
55
124087
2698
e a sua cor escura é yin.
02:06
Yang goes berserk sometimes,
56
126785
3020
Yang, por vezes, descontrola-se
02:09
but there's some very powerful yins, too,
57
129805
2890
mas também há yins muito poderosos,
02:12
if they don't quite go berserk.
58
132695
2858
embora não se descontrolem.
02:15
Yin is the darker swirl, the female,
59
135553
2072
Yin é o lado escuro, a fêmea
02:17
but there is a white dot in it.
60
137625
1822
mas contém um ponto branco.
02:19
And yang is the lighter, the male,
61
139447
2382
Yang é o lado mais claro, o macho,
02:21
but it has a black dot.
62
141829
2138
mas tem um ponto escuro.
02:25
Water flowing calmly in a river is yin,
63
145413
2840
A água que corre tranquilamente num rio é yin,
02:28
but when it goes over the waterfall,
64
148253
1386
mas quando chega a uma catarata
02:29
it's very yang.
65
149639
2035
é muito yang.
02:31
Toothpicks are yin
66
151674
1536
Os palitos para os dentes são yin
02:33
compared with a telephone pole.
67
153210
2377
em comparação com um poste telefónico.
02:35
The back of a person is more yang
68
155587
1887
As costas de uma pessoa são mais yang
02:37
than the front.
69
157474
1513
do que a parte da frente.
02:38
The top of a person is the yang end.
70
158987
3657
O topo de uma pessoa é a extremidade yang.
02:42
Taoism teaches that there is a power in the universe.
71
162644
3540
O taoismo ensina que há uma força no universo.
02:46
It's higher, deeper, and truer than any other force.
72
166184
3531
É mais alta, mais profunda, e mais real do que qualquer outra força.
02:49
They call it the Tao.
73
169715
2081
Chamam-lhe o Tao.
02:51
It means the way.
74
171796
1450
Significa a Via.
02:53
Like the Force in Star Wars,
75
173999
1709
Tal como a Força em Star Wars, o Tao tem dois lados.
02:55
the Tao has two sides.
76
175708
1599
02:57
Unlike other religions where the higher power is all good,
77
177307
2892
Ao contrário de outras religiões em que o poder supremo
03:00
and perhaps has an all-evil rival,
78
180199
3005
é totalmente bom e talvez tenha um rival totalmente mau,
03:03
Taoism teaches that we need to learn
79
183204
2234
o taoismo ensina que precisamos de aprender
03:05
from both yin and yang.
80
185438
2057
tanto com o yin como com o yang.
03:07
And unlike religions with gods that are personal,
81
187495
2348
Ao contrário das religiões com deuses que são pessoais,
03:09
the higher power in Taoism is not.
82
189843
3166
o supremo poder no taoismo não é.
03:13
Taoists believe that living in harmony with the way,
83
193993
3623
Os taoistas acreditam que, para viver em harmonia com a via,
03:17
a person will not have to fight
84
197616
1574
uma pessoa não tem de lutar
03:19
against the universe's natural flow.
85
199190
3416
contra o fluxo natural do universo.
03:22
So, for example, listen more,
86
202606
2748
É preciso, por exemplo, escutar mais,
03:25
argue less.
87
205354
1975
discutir menos.
03:27
Be ready to back up or undo something,
88
207329
2402
Estar preparado para recuar ou desfazer qualquer coisa,
03:29
and you will make even faster progress.
89
209731
2980
far-nos-á progredir mais depressa.
03:32
Don't worry about being the best,
90
212711
2134
Não se sentir preocupado em ser o melhor,
03:34
be who you are.
91
214845
2047
ser quem somos.
03:36
Live simply.
92
216892
1421
Viver com simplicidade.
03:38
Complications take you away from the Tao.
93
218313
2940
As complicações afastam-nos de Tao.
03:42
"The wise person is flexible," Taoists say.
94
222191
3675
Os taoistas dizem: "A pessoa sábia é flexível".
03:45
Learning to use the Tao
95
225866
1677
O taoismo trata de aprender a usar o Tao.
03:47
is what Taoism is all about,
96
227543
2589
É por isso que temos de distinguir
03:50
and that's why you should know
97
230132
1121
03:51
your yin from your yang.
98
231253
2377
o nosso yin do nosso yang.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7