The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey

I significati nascosti di yin e yang - John Bellaimey

4,824,742 views

2013-08-02 ・ TED-Ed


New videos

The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey

I significati nascosti di yin e yang - John Bellaimey

4,824,742 views ・ 2013-08-02

TED-Ed


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video.

Traduttore: Patrizia C Romeo Tomasini Revisore: Anna Cristiana Minoli
00:06
You might have seen this symbol before,
0
6851
2001
Forse avete già visto questo simbolo,
00:08
whether it's as a temporary tattoo
1
8852
1955
magari su un tatuaggio non permanente
00:10
or at a Chinese temple.
2
10807
1716
o in un tempio cinese.
00:12
It's called the yin-yang symbol.
3
12523
1904
Si chiama simbolo yin-yang.
00:14
It comes from Taoism,
4
14427
1468
Proviene dal taoismo,
00:15
a religion born in China
5
15895
1337
una religione originaria della Cina
00:17
and it has far more meaning than you probably realize.
6
17232
3207
e contiene molti più significati di quanto possiate immaginare.
00:20
The yin is the dark swirl,
7
20439
1379
Yin è il vortice scuro,
00:21
and the yang is the light one,
8
21818
1919
lo yang, quello chiaro,
00:23
and each side has a dot of the opposite color,
9
23737
3088
e ciascun lato ha un punto del colore opposto,
00:26
which gives a clue to the meaning of yin and yang.
10
26825
2616
cosa che fornisce un indizio sul significato di yin e yang.
00:29
Everything contains the seed of its opposite.
11
29441
2986
Ogni cosa contiene il seme del suo opposto.
00:32
Darth Vadar has the seed of goodness,
12
32427
2262
Darth Vader ha il seme della bontà,
00:34
and Luke has the potential to follow
13
34689
2185
e Luke ha il potenziale per seguire
00:36
his father to the dark side.
14
36874
2613
suo padre nel lato oscuro.
00:39
Like Luke and his father,
15
39487
1437
Come Luke e suo padre,
00:40
yin and yang are not total opposites,
16
40924
2881
yin e yang non sono totalmente opposti,
00:43
they are relative to each other.
17
43805
1977
sono relativi l'uno rispetto all'altro.
00:45
Taoists believe that the universe is made up
18
45782
2045
I taoisti credono che l'universo è composto
00:47
of energies, vibrations, and matter,
19
47827
2324
da energie, vibrazioni e materia,
00:50
which behave differently
20
50151
1246
che si comportano in modo diverso
00:51
in different contexts.
21
51397
1660
in contesti diversi.
00:53
Something can be yin or yang
22
53057
1878
Qualcosa può essere yin o yang
00:54
depending on,
23
54935
878
a seconda di...
00:55
well, depending on lots of things.
24
55813
2498
beh, a seconda di un sacco di cose.
00:58
So, while wheat that's growing is yang,
25
58311
3417
Per esempio, il grano è yang mentre sta crescendo,
01:01
when it's being reaped, it's yin.
26
61728
2614
quando viene raccolto, invece, è yin.
01:05
A wave's crest is yang,
27
65234
2778
La cresta di un'onda è yang,
01:08
and the trough is yin.
28
68012
2058
mentre il cavo è yin.
01:11
Villages on the sunny side of a valley in China
29
71069
2382
I villaggi sul versante solleggiato di una valle in Cina
01:13
have names like Liuyang or Shiyang,
30
73451
2871
hanno nomi tipo Liuyang o Shiyang
01:16
but on the shady side, for example,
31
76322
1795
ma, ad esempio, sul lato in ombra
01:18
of the Yangtze River Valley,
32
78117
1596
della valle del fiume Yangtze,
01:19
there's Jiangyin.
33
79713
2133
si trova Jiangyin.
01:22
The brake is yin to the gas pedal's yang.
34
82692
2775
Il freno è yin rispetto all'acceleratore che è yang.
01:26
An eggshell is yang,
35
86743
1880
Il guscio dell'uovo è yang,
01:28
the egg inside is yin.
36
88623
2659
l'uovo all'interno è yin.
01:31
You think you're getting it?
37
91282
1415
State cominciando a capire?
01:32
Yang is harder,
38
92697
1296
Yang è più rigido,
01:33
stronger,
39
93993
875
più veloce,
01:34
brighter,
40
94868
581
più chiaro
01:35
and faster,
41
95449
1388
e più veloce,
01:36
but one can turn into the other
42
96837
2154
ma l'uno può trasformarsi nell'altro
01:38
or are two sides of the same coin.
43
98991
2507
sono due facce della stessa moneta.
01:42
The sunbeams are yang
44
102436
2515
I raggi del sole sono yang
01:44
in comparison to the shadows.
45
104951
2528
rispetto all'ombra.
01:47
The pitch is yang,
46
107479
1740
Il tiro è yang,
01:49
the catch is yin.
47
109219
1703
la presa è yin.
01:50
The yang starts an action,
48
110922
1295
Lo yang comincia un'azione,
01:52
and the yin receives it,
49
112217
1695
lo yin la riceve,
01:53
completes it.
50
113912
1061
la completa.
01:55
Yin is the inside space of a cup;
51
115803
2671
Yin è lo spazio all'interno di una tazza;
01:58
it wouldn't be a cup without it.
52
118474
1716
senza di esso, la tazza non esisterebbe.
02:00
Yang is the cup.
53
120190
2205
La tazza è yang.
02:02
The coffee's heat, however, is yang,
54
122395
1692
Il calore del caffè, tuttavia, è yang
02:04
and its blackness is yin.
55
124087
2698
e il suo colore nero è yin.
02:06
Yang goes berserk sometimes,
56
126785
3020
Yang a volte s'infuria,
02:09
but there's some very powerful yins, too,
57
129805
2890
ma ci sono anche yin molto forti,
02:12
if they don't quite go berserk.
58
132695
2858
anche se non s'infuriano del tutto.
02:15
Yin is the darker swirl, the female,
59
135553
2072
Yin è il vortice nero, il femminile,
02:17
but there is a white dot in it.
60
137625
1822
ma dentro ha un punto bianco.
02:19
And yang is the lighter, the male,
61
139447
2382
Yang è quello più chiaro, il maschile,
02:21
but it has a black dot.
62
141829
2138
ma ha un punto nero.
02:25
Water flowing calmly in a river is yin,
63
145413
2840
L'acqua che scorre quieta in un fiume è yin,
02:28
but when it goes over the waterfall,
64
148253
1386
ma quando arriva alla cascata,
02:29
it's very yang.
65
149639
2035
è molto yang.
02:31
Toothpicks are yin
66
151674
1536
Gli stuzzicadenti sono yin
02:33
compared with a telephone pole.
67
153210
2377
rispetto a un palo del telefono.
02:35
The back of a person is more yang
68
155587
1887
La parte posteriore di una persona è più yin
02:37
than the front.
69
157474
1513
della parte anteriore.
02:38
The top of a person is the yang end.
70
158987
3657
La parte superiore è la parte terminale yang.
02:42
Taoism teaches that there is a power in the universe.
71
162644
3540
Il Taoismo insegna che c'è una forza nell'universo
02:46
It's higher, deeper, and truer than any other force.
72
166184
3531
più elevata, più profonda e più vera di ogni altra.
02:49
They call it the Tao.
73
169715
2081
Si chiama Tao.
02:51
It means the way.
74
171796
1450
Vuol dire la strada.
02:53
Like the Force in Star Wars,
75
173999
1709
Come la Forza di Star Wars,
02:55
the Tao has two sides.
76
175708
1599
il Tao ha due lati.
02:57
Unlike other religions where the higher power is all good,
77
177307
2892
A differenza di altre religioni in cui il potere superiore è tutto buono,
03:00
and perhaps has an all-evil rival,
78
180199
3005
e ha forse un unico rivale assolutamente malefico,
03:03
Taoism teaches that we need to learn
79
183204
2234
il Taoismo insegna che dobbiamo imparare
03:05
from both yin and yang.
80
185438
2057
da entrambi, yin e yang.
03:07
And unlike religions with gods that are personal,
81
187495
2348
Diversamente dalle religioni che hanno divinità personificate,
03:09
the higher power in Taoism is not.
82
189843
3166
nel taoismo il potere supremo non lo è.
03:13
Taoists believe that living in harmony with the way,
83
193993
3623
I Taoisti credono che per vivere in armonia con la via,
03:17
a person will not have to fight
84
197616
1574
l'individuo non deve lottare
03:19
against the universe's natural flow.
85
199190
3416
contro il corso naturale dell'universo.
03:22
So, for example, listen more,
86
202606
2748
Quindi, ad esempio, ascolta di più
03:25
argue less.
87
205354
1975
e discute meno.
03:27
Be ready to back up or undo something,
88
207329
2402
Sii pronto a fare un passo indietro o annullare un'azione,
03:29
and you will make even faster progress.
89
209731
2980
e procederai addirittura più rapidamente.
03:32
Don't worry about being the best,
90
212711
2134
Non preoccuparti di essere il migliore,
03:34
be who you are.
91
214845
2047
sii ciò che sei.
03:36
Live simply.
92
216892
1421
Vivi semplicemente.
03:38
Complications take you away from the Tao.
93
218313
2940
Le complicazioni ti allontanano dal Tao.
03:42
"The wise person is flexible," Taoists say.
94
222191
3675
"La persona saggia è flessibile", dicono i Taoisti.
03:45
Learning to use the Tao
95
225866
1677
Imparare ad usare il Tao
03:47
is what Taoism is all about,
96
227543
2589
è l'essenza del Taoismo
03:50
and that's why you should know
97
230132
1121
ecco perché dovresti imparare a distinguere
03:51
your yin from your yang.
98
231253
2377
il tuo lato yin dal tuo lato yang.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7