The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey

Los significados ocultos del yin y el yang - John Bellaimey

4,839,540 views

2013-08-02 ・ TED-Ed


New videos

The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey

Los significados ocultos del yin y el yang - John Bellaimey

4,839,540 views ・ 2013-08-02

TED-Ed


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo.

Traductor: Carmen Cruz Revisor: Sebastian Betti
00:06
You might have seen this symbol before,
0
6851
2001
Es posible que hayas visto este símbolo antes,
00:08
whether it's as a temporary tattoo
1
8852
1955
ya sea en un tatuaje temporal
00:10
or at a Chinese temple.
2
10807
1716
o en un templo chino.
00:12
It's called the yin-yang symbol.
3
12523
1904
Es el símbolo del yin y el yang.
00:14
It comes from Taoism,
4
14427
1468
Viene del taoísmo,
00:15
a religion born in China
5
15895
1337
una religión nacida en China
00:17
and it has far more meaning than you probably realize.
6
17232
3207
y tiene mucho más significado del que probablemente sepas.
00:20
The yin is the dark swirl,
7
20439
1379
El yin es el remolino oscuro
00:21
and the yang is the light one,
8
21818
1919
y el yang es el claro,
00:23
and each side has a dot of the opposite color,
9
23737
3088
y cada lado tiene un punto del color opuesto,
00:26
which gives a clue to the meaning of yin and yang.
10
26825
2616
que nos da una pista del significado del yin y el yang.
00:29
Everything contains the seed of its opposite.
11
29441
2986
Todo contiene la semilla de su opuesto.
00:32
Darth Vadar has the seed of goodness,
12
32427
2262
Darth Vadar tiene la semilla del bien,
00:34
and Luke has the potential to follow
13
34689
2185
y Luke tiene el potencial de seguir
00:36
his father to the dark side.
14
36874
2613
a su padre al lado oscuro.
00:39
Like Luke and his father,
15
39487
1437
Al igual que Luke y su padre,
00:40
yin and yang are not total opposites,
16
40924
2881
el yin y el yang no son opuestos totales,
00:43
they are relative to each other.
17
43805
1977
son relativos el uno al otro.
00:45
Taoists believe that the universe is made up
18
45782
2045
Los taoístas creen que el universo está compuesto
00:47
of energies, vibrations, and matter,
19
47827
2324
de energías, vibraciones y sustancia,
00:50
which behave differently
20
50151
1246
que se comportan de diferentes maneras
00:51
in different contexts.
21
51397
1660
en contextos diferentes.
00:53
Something can be yin or yang
22
53057
1878
Algo puede ser yin o yang
00:54
depending on,
23
54935
878
dependiendo de,
00:55
well, depending on lots of things.
24
55813
2498
bueno, dependiendo de muchas cosas.
00:58
So, while wheat that's growing is yang,
25
58311
3417
Así, mientras que el trigo que crece es yang,
01:01
when it's being reaped, it's yin.
26
61728
2614
cuando se cosecha, es yin.
01:05
A wave's crest is yang,
27
65234
2778
La cresta de una ola es yang,
01:08
and the trough is yin.
28
68012
2058
y su seno es el yin.
01:11
Villages on the sunny side of a valley in China
29
71069
2382
Las aldeas del lado soleado de un valle en China
01:13
have names like Liuyang or Shiyang,
30
73451
2871
tienen nombres como Liuyang o Shiyang,
01:16
but on the shady side, for example,
31
76322
1795
pero la del lado con sombra, por ejemplo,
01:18
of the Yangtze River Valley,
32
78117
1596
del valle del río Yangtze
01:19
there's Jiangyin.
33
79713
2133
está Jiangyin.
01:22
The brake is yin to the gas pedal's yang.
34
82692
2775
El freno es el yin y el acelerador el yang.
01:26
An eggshell is yang,
35
86743
1880
La cáscara del huevo es el yang,
01:28
the egg inside is yin.
36
88623
2659
el interior del huevo es el yin.
01:31
You think you're getting it?
37
91282
1415
¿Crees estar entendiendo?
01:32
Yang is harder,
38
92697
1296
El yang es más duro,
01:33
stronger,
39
93993
875
fuerte,
01:34
brighter,
40
94868
581
brillante
01:35
and faster,
41
95449
1388
y más rápido,
01:36
but one can turn into the other
42
96837
2154
pero uno se puede convertir en el otro
01:38
or are two sides of the same coin.
43
98991
2507
o son las dos caras de la misma moneda.
01:42
The sunbeams are yang
44
102436
2515
Los rayos del sol son yang
01:44
in comparison to the shadows.
45
104951
2528
en comparación a las sombras.
01:47
The pitch is yang,
46
107479
1740
Lanzar la pelota es yang,
01:49
the catch is yin.
47
109219
1703
agarrar la pelota es yin.
01:50
The yang starts an action,
48
110922
1295
El yang empieza una acción,
01:52
and the yin receives it,
49
112217
1695
y el yin la recibe,
01:53
completes it.
50
113912
1061
la termina.
01:55
Yin is the inside space of a cup;
51
115803
2671
El yin es el espacio interior de una taza;
01:58
it wouldn't be a cup without it.
52
118474
1716
no sería una taza sin él.
02:00
Yang is the cup.
53
120190
2205
El yang es la taza.
02:02
The coffee's heat, however, is yang,
54
122395
1692
El calor del café, sin embargo, es el yang,
02:04
and its blackness is yin.
55
124087
2698
y su negrura es el yin.
02:06
Yang goes berserk sometimes,
56
126785
3020
El yang se vuelve loco a veces,
02:09
but there's some very powerful yins, too,
57
129805
2890
pero también hay algunos yins poderosos,
02:12
if they don't quite go berserk.
58
132695
2858
si es que no llegan ha volverse locos.
02:15
Yin is the darker swirl, the female,
59
135553
2072
El yin es el remolino más oscuro, femenino,
02:17
but there is a white dot in it.
60
137625
1822
pero contiene un punto blanco.
02:19
And yang is the lighter, the male,
61
139447
2382
Y el yang es el claro, masculino,
02:21
but it has a black dot.
62
141829
2138
pero contiene un punto negro.
02:25
Water flowing calmly in a river is yin,
63
145413
2840
El agua que fluye con calma en un río es el yin,
02:28
but when it goes over the waterfall,
64
148253
1386
pero cuando llega a la cascada,
02:29
it's very yang.
65
149639
2035
es muy yang.
02:31
Toothpicks are yin
66
151674
1536
Los palillos de dientes son yin
02:33
compared with a telephone pole.
67
153210
2377
comparados a un poste de teléfono.
02:35
The back of a person is more yang
68
155587
1887
La parte trasera de una persona es más yin
02:37
than the front.
69
157474
1513
que el frente.
02:38
The top of a person is the yang end.
70
158987
3657
La parte superior de una persona es el fin del yang.
02:42
Taoism teaches that there is a power in the universe.
71
162644
3540
El taoísmo nos enseña que hay un poder en el universo.
02:46
It's higher, deeper, and truer than any other force.
72
166184
3531
Es más elevado, profundo y verdadero que cualquier otra fuerza.
02:49
They call it the Tao.
73
169715
2081
Le llaman tao.
02:51
It means the way.
74
171796
1450
Significa el camino.
02:53
Like the Force in Star Wars,
75
173999
1709
Igual que la Fuerza en La guerra de las galaxias,
02:55
the Tao has two sides.
76
175708
1599
el tao tiene dos caras.
02:57
Unlike other religions where the higher power is all good,
77
177307
2892
A diferencia de otras religiones donde el poder superior es todo bueno,
03:00
and perhaps has an all-evil rival,
78
180199
3005
y quizá tiene un rival todo malo,
03:03
Taoism teaches that we need to learn
79
183204
2234
el taoísmo enseña que tenemos que aprender
03:05
from both yin and yang.
80
185438
2057
tanto del yin como del yang.
03:07
And unlike religions with gods that are personal,
81
187495
2348
Y a diferencia de las religiones con dioses que son personales,
03:09
the higher power in Taoism is not.
82
189843
3166
la potencia más alta en el taoísmo no lo es.
03:13
Taoists believe that living in harmony with the way,
83
193993
3623
Los taoístas creen que si vive en armonía con el camino,
03:17
a person will not have to fight
84
197616
1574
una persona no tendrá que luchar
03:19
against the universe's natural flow.
85
199190
3416
contra el flujo natural del universo.
03:22
So, for example, listen more,
86
202606
2748
Así, por ejemplo, si escuchas más,
03:25
argue less.
87
205354
1975
discutes menos,
03:27
Be ready to back up or undo something,
88
207329
2402
y estás preparado para retroceder o reparar algo,
03:29
and you will make even faster progress.
89
209731
2980
podrás avanzar aún más rápido.
03:32
Don't worry about being the best,
90
212711
2134
No te preocupes en ser el mejor,
03:34
be who you are.
91
214845
2047
sé quien eres.
03:36
Live simply.
92
216892
1421
Vive simple.
03:38
Complications take you away from the Tao.
93
218313
2940
Las complicaciones te alejan del tao.
03:42
"The wise person is flexible," Taoists say.
94
222191
3675
El sabio es flexible, dicen los taoístas.
03:45
Learning to use the Tao
95
225866
1677
Aprender a usar el tao,
03:47
is what Taoism is all about,
96
227543
2589
de eso se trata el taoísmo,
03:50
and that's why you should know
97
230132
1121
y por eso debes conocer
03:51
your yin from your yang.
98
231253
2377
tu yin a partir de tu yang.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7