Forget shopping. Soon you'll download your new clothes - Danit Peleg

280,704 views ・ 2015-12-17

TED-Ed


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film.

Tłumaczenie: Agnieszka Cabanes Korekta: Rysia Wand
00:06
In the past few months, I've been traveling for weeks at a time
0
6480
3351
W ciągu ostatnich miesięcy wyjeżdżałam na kilka tygodni,
00:09
with only one suitcase of clothes.
1
9855
2031
zabierając tylko jedną walizkę ubrań.
00:12
One day, I was invited to an important event,
2
12215
2159
Raz zaproszono mnie na ważną uroczystość,
00:14
and I wanted to wear something special and new for it.
3
14398
2674
na którą chciałam założyć coś szczególnego i nowego.
00:17
So I looked through my suitcase and I couldn't find anything to wear.
4
17463
3413
Nie znalazłam w walizce niczego odpowiedniego.
00:21
I was lucky to be at the technology conference on that day,
5
21456
2930
Na szczęście tego dnia byłam na konferencji technicznej,
00:24
and I had access to 3D printers.
6
24410
2594
więc miałam dostęp do drukarek 3D.
00:27
So I quickly designed a skirt on my computer,
7
27028
2237
Szybko zaprojektowałam spódnicę na komputerze
00:29
and I loaded the file on the printer.
8
29289
2145
i przesłałam plik do drukarki.
00:31
It just printed the pieces overnight.
9
31458
2155
Części wydrukowały się przez noc.
00:33
The next morning, I just took all the pieces,
10
33952
2130
Rano złożyłam je w całość
00:36
assembled them together in my hotel room,
11
36106
1967
w pokoju hotelowym
00:38
and this is actually the skirt that I'm wearing right now.
12
38097
2956
i tak oto powstała spódnica, którą mam dziś na sobie.
00:41
(Applause)
13
41077
3900
(Brawa)
00:45
So it wasn't the first time that I printed clothes.
14
45001
2783
Nie pierwszy raz drukowałam ubrania.
00:47
For my senior collection at fashion design school,
15
47808
2365
Postanowiłam stworzyć całą dyplomową kolekcję
00:50
I decided to try and 3D print an entire fashion collection from my home.
16
50197
4483
w szkole projektowania mody na domowej drukarce 3D.
00:55
The problem was that I barely knew anything about 3D printing,
17
55078
3457
Nie wiedziałam zbyt wiele o druku 3D
00:58
and I had only nine months to figure out how to print five fashionable looks.
18
58559
4775
i miałam tylko dziewięć miesięcy, by wydrukować pięć modnych kreacji.
01:04
I always felt most creative when I worked from home.
19
64481
2774
Zawsze najlepiej pracuje mi się w domu.
01:07
I loved experimenting with new materials,
20
67279
2388
Uwielbiałam testować nowe materiały
01:09
and I always tried to develop new techniques
21
69691
2209
i próbowałam opracowywać nowe techniki,
01:11
to make the most unique textiles for my fashion projects.
22
71924
3503
by uzyskać wyjątkowe tkaniny dla swoich kolekcji.
01:15
I loved going to old factories and weird stores
23
75832
2596
Chodziłam do starych fabryk i dziwacznch sklepów
01:18
in search of leftovers of strange powders and weird materials,
24
78452
4690
w poszukiwaniu resztek dziwnych proszków i materiałów,
01:23
and then bring them home to experiment on.
25
83166
2346
z którymi potem eksperymentowałam w domu.
01:25
As you can probably imagine,
26
85913
1483
Jak sobie wyobrażacie,
01:27
my roommates didn't like that at all.
27
87420
2015
moi współlokatorzy nie byli zachwyceni.
01:29
(Laughter)
28
89459
1005
(Śmiech)
01:30
So I decided to move on to working with big machines,
29
90488
4113
Postanowiłam więc przerzucić się na wielkie maszyny,
01:34
ones that didn't fit in my living room.
30
94625
2093
które nie mieściły się w salonie.
01:36
I love the exact and the custom work I can do
31
96742
2127
Uwielbiam precyzję i personalizację,
01:38
with all kinds of fashion technologies,
32
98893
2146
na które pozwalają technologie odzieżowe,
01:41
like knitting machines and laser cutting and silk printing.
33
101063
3692
jak maszyny dziewiarskie, krojenie laserowe czy sitodruk.
01:45
One summer break, I came here to New York for an internship
34
105821
3175
Pewnego lata przyjechałam tu, do Nowego Jorku, na staż
01:49
at a fashion house in Chinatown.
35
109020
2350
w domu mody w Chinatown.
01:51
We worked on two incredible dresses that were 3D printed.
36
111394
3951
Pracowaliśmy nad dwiema fantastycznymi sukienkami, drukowanymi w 3D.
01:55
They were amazing -- like you can see here.
37
115921
2241
Były niesamowite - jak sami możecie zobaczyć.
01:58
But I had a few issues with them.
38
118827
1920
Ale miały kilka wad.
02:00
They were made from hard plastics and that's why they were very breakable.
39
120771
3668
Wykonane były z twardego plastiku, więc były bardzo łamliwe.
02:05
The models couldn't sit in them,
40
125220
1537
Modelki nie mogły w nich siadać,
02:06
and they even got scratched from the plastics under their arms.
41
126781
3388
a plastik drapał je pod pachami.
02:10
With 3D printing, the designers had so much freedom
42
130767
3011
Drukowanie 3D dało projektantom mozliwość
02:13
to make the dresses look exactly like they wanted,
43
133802
3282
tworzenia ubrań dokładnie takich, jak chcieli,
02:17
but still, they were very dependent on big and expensive industrial printers
44
137108
5593
ale musieli korzystać z dużych i drogich przemysłowych maszyn drukarskich,
02:22
that were located in a lab far from their studio.
45
142725
3157
znajdujących się w laboratoriach oddalonych od pracowni.
02:26
Later that year, a friend gave me a 3D printed necklace,
46
146774
3438
W tym samym roku koleżanka podarowała mi naszyjnik
02:30
printed using a home printer.
47
150236
2135
wydrukowany na drukarce 3D w domu.
02:32
I knew that these printers were much cheaper
48
152395
2146
Wiedziałam, że takie urządzenia są dużo tańsze
02:34
and much more accessible than the ones we used at my internship.
49
154565
3256
i dużo bardziej dostępne niż te, których używaliśmy na stażu.
02:38
So I looked at the necklace,
50
158307
1406
Popatrzyłam na naszyjnik
02:39
and then I thought, "If I can print a necklace from home,
51
159737
3463
i pomyślałam: "Jeśli można wydrukować w domu naszyjnik,
02:43
why not print my clothes from home, too?"
52
163224
2155
można też drukować ubrania".
02:46
I really liked the idea that I wouldn't have to go to the market
53
166431
3037
Podobało mi się, że nie będę musiała chodzić do sklepu
02:49
and pick fabrics that someone else chose to sell --
54
169492
2624
i wybierać materiałów z ograniczonej oferty.
02:52
I could just design them and print them directly from home.
55
172140
4086
Będę mogła sama je zaprojektować i wydrukować w domu.
02:57
I found a small makerspace,
56
177507
1867
Znalazłam mała pracownię,
02:59
where I learned everything I know about 3D printing.
57
179398
2623
gdzie nauczyłam się wszystkiego, co wiem o druku 3D.
03:02
Right away, they literally gave me the key to the lab,
58
182359
2595
Od samego początku dostałam klucz do laboratorium,
03:04
so I could experiment into the night, every night.
59
184978
3018
gdzie każdego wieczoru mogłam przeprowadzać eksperymenty.
03:08
The main challenge was to find the right filament for printing clothes with.
60
188583
3898
Największym wyzwaniem było znalezienie odpowiedniego filamentu.
03:12
So what is a filament?
61
192505
1156
Czym jest filament?
03:13
Filament is the material you feed the printer with.
62
193685
2432
To materiał, z którego drukarka drukuje.
03:16
And I spent a month or so experimenting with PLA,
63
196141
2902
Przez około miesiąc eksperymentowałam z PLA,
03:19
which is a hard and scratchy, breakable material.
64
199067
3161
twardym, drapiącym i łamliwym materiałem.
03:22
The breakthrough came when I was introduced to Filaflex,
65
202955
2683
Przełom nastąpił, gdy odkryłam Filaflex,
03:25
which is a new kind of filament.
66
205662
1542
nowy rodzaj filamentu.
03:27
It's strong, yet very flexible.
67
207228
2340
Jest mocny, a jednocześnie bardzo elastyczny.
03:29
And with it, I was able to print the first garment,
68
209592
3834
Mogłam wydrukować z niego pierwsze ubranie,
03:33
the red jacket that had the word "Liberté" --
69
213450
3448
czerwony żakiet z napisem "Liberté",
03:36
"freedom" in French --
70
216922
1195
po francusku "wolność",
03:38
embedded into it.
71
218141
1513
wdrukowanym w tkaninę.
03:39
I chose this word because I felt so empowered and free
72
219678
2793
Wybrałam to słowo, bo czułam się uskrzydlona i wolna,
03:42
when I could just design a garment from my home
73
222495
2303
mogąc projektować ubranie w domu,
03:44
and then print it by myself.
74
224822
2109
by potem samodzielnie je wydrukować.
03:47
And actually, you can easily download this jacket,
75
227651
3414
Projekt żakietu można łatwo ściągnąć na komputer
03:51
and easily change the word to something else.
76
231089
2628
i zmienić napis na inne słowo,
03:53
For example, your name or your sweetheart's name.
77
233741
2648
na przykład swoje imię lub imię ukochanej osoby.
03:56
(Laughter)
78
236830
1150
(Śmiech)
03:58
So the printer plates are small,
79
238363
1726
Platformy w drukarkach są małe,
04:00
so I had to piece the garment together, just like a puzzle.
80
240113
4078
musiałam więc złożyć ubranie w całość jak puzzle.
04:05
And I wanted to solve another challenge.
81
245561
2251
Chciałam rozwiązać też inny problem
04:07
I wanted to print textiles
82
247836
1545
i drukować tkaniny,
04:09
that I would use just like regular fabrics.
83
249405
2505
których mogłabym używać jak zwykłych materiałów.
04:11
That's when I found an open-source file
84
251934
1934
Znalazłam plik open source
04:13
from an architect who designed a pattern that I love.
85
253892
2589
z zachwycającym wzorem zaprojektowanym przez architekta.
04:16
And with it, I was able to print a beautiful textile
86
256505
2719
Korzystając z niego, wydrukowałam piękną tkaninę,
04:19
that I would use just like a regular fabric.
87
259248
2624
której mogłam używać jak zwykłego materiału.
04:22
And it actually even looks a little bit like lace.
88
262490
2731
Nawet wygląda trochę jak koronka.
04:26
So I took his file and I modified it, and changed it, played with it --
89
266570
3390
Zmieniając plik, bawiąc się nim,
04:29
many kinds of versions out of it.
90
269984
2594
stworzyłam wiele różnych wersji.
04:32
And I needed to print another 1,500 more hours
91
272977
4184
Musiałam jeszcze drukować przez 1500 godzin,
04:37
to complete printing my collection.
92
277185
2927
by dokończyć kolekcję.
04:40
So I brought six printers to my home and just printed 24-7.
93
280136
3808
Kupiłam więc sześć drukarek, które pracowały 24 godziny na dobę.
04:44
And this is actually a really slow process,
94
284499
2520
Choć proces ten jest bardzo powolny,
04:47
but let's remember the Internet was significantly slower 20 years ago,
95
287043
4343
musimy pamiętać, że 20 lat temu internet też działał dużo wolniej,
04:51
so 3D printing will also accelerate
96
291410
2325
Drukowanie 3D przyspieszy
04:53
and in no time you'll be able to print a T-Shirt in your home
97
293759
2983
i wkrótce będzie można wydrukować w domu koszulkę
04:56
in just a couple of hours, or even minutes.
98
296766
2965
w kilka godzin, a nawet minut.
05:00
So you guys, you want to see what it looks like?
99
300149
2320
Chcecie zobaczyć jak to wygląda?
05:02
Audience: Yeah!
100
302493
1301
Publiczność: Tak!
05:03
(Applause)
101
303818
1851
(Brawa)
05:07
Danit Peleg: Rebecca is wearing one of my five outfits.
102
307616
3516
Rebecca ma na sobie jedną z moich pięciu kreacji.
05:11
Almost everything here she's wearing, I printed from my home.
103
311156
4817
Prawie wszystko wydrukowałam w domu.
05:16
Even her shoes are printed.
104
316402
2251
Nawet buty.
05:18
Audience: Wow!
105
318677
1152
Publiczność: Wow!
05:19
Audience: Cool!
106
319853
1165
Publiczność: Super!
05:23
(Applause)
107
323089
1755
(Brawa)
05:24
Danit Peleg: Thank you, Rebecca.
108
324868
1543
Dziękuję, Rebecco.
05:27
(To audience) Thank you, guys.
109
327029
2120
Dziękuję wam.
05:30
So I think in the future, materials will evolve,
110
330171
2517
W przyszłości drukowane materiały
05:32
and they will look and feel like fabrics we know today,
111
332712
3181
będą przypominać wyglądem i dotykiem te, które znamy dzisiaj,
05:35
like cotton or silk.
112
335917
1936
jak bawełna czy jedwab.
05:38
Imagine personalized clothes that fit exactly to your measurements.
113
338672
3967
Wyobraźcie sobie spersonalizowane ubrania, idealnie na miarę
05:44
Music was once a very physical thing.
114
344860
1977
Muzyka miała kiedyś bardzo fizyczną formę.
05:46
You would have to go to the record shop and buy CDs,
115
346861
3024
Trzeba było pójść do sklepu i kupić CD,
05:49
but now you can just download the music --
116
349909
2650
a dziś można ją pobrać
05:52
digital music --
117
352583
1159
w formie cyfrowej
05:53
directly to your phone.
118
353766
1333
bezpośrednio na telefon.
05:55
Fashion is also a very physical thing.
119
355828
2461
Moda też ma bardzo fizyczną formę.
05:58
And I wonder what our world will look like
120
358623
2882
Zastanawiam się, jak będzie wyglądał świat,
06:01
when our clothes will be digital, just like this skirt is.
121
361529
3344
gdy ubrania będą cyfrowe, jak ta spódnica.
06:05
Thank you so much.
122
365379
1373
Dziękuję bardzo.
06:06
(Applause)
123
366776
1200
(Brawa)
06:08
[Thank You]
124
368000
1150
06:09
(Applause)
125
369174
2948
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7