Forget shopping. Soon you'll download your new clothes - Danit Peleg

284,841 views ・ 2015-12-17

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Juhee Kim 검토: Joowon Lee
00:06
In the past few months, I've been traveling for weeks at a time
0
6480
3351
지난 몇 달동안, 저는 여행 가방 한개만으로
00:09
with only one suitcase of clothes.
1
9855
2031
몇 주 동안 계속 여행을 했었습니다.
00:12
One day, I was invited to an important event,
2
12215
2159
어느 날 중요한 행사에 초대를 받았고,
00:14
and I wanted to wear something special and new for it.
3
14398
2674
저는 무언가 특별하고 새로운 옷을 입고 가고 싶었습니다.
00:17
So I looked through my suitcase and I couldn't find anything to wear.
4
17463
3413
그래서 저는 여행가방을 훑어보았지만 입을 만한 것을 찾지 못했습니다.
00:21
I was lucky to be at the technology conference on that day,
5
21456
2930
전 그날 운좋게도 기술 컨퍼런스에 참석하였고
00:24
and I had access to 3D printers.
6
24410
2594
3D프린터를 사용할 수 있었지요.
00:27
So I quickly designed a skirt on my computer,
7
27028
2237
그래서 저는 재빨리 컴퓨터에 스커트 하나를 디자인 하였고
00:29
and I loaded the file on the printer.
8
29289
2145
프린터에 그 파일을 올렸습니다.
00:31
It just printed the pieces overnight.
9
31458
2155
그러자 프린터는 밤새 스커트 조각들을 인쇄하였습니다.
00:33
The next morning, I just took all the pieces,
10
33952
2130
다음날 아침, 저는 바로 그 조각들 모두를 꺼내서,
00:36
assembled them together in my hotel room,
11
36106
1967
호텔 방에서 그것들을 조립하였죠.
00:38
and this is actually the skirt that I'm wearing right now.
12
38097
2956
그리고 사실 그것이 바로 제가 지금 입고 있는 스커트입니다.
00:41
(Applause)
13
41077
3900
(박수)
00:45
So it wasn't the first time that I printed clothes.
14
45001
2783
제가 옷을 인쇄한 것은 그때가 처음이 아니었습니다.
00:47
For my senior collection at fashion design school,
15
47808
2365
패션 디자인 학교 졸업 콜렉션에서,
00:50
I decided to try and 3D print an entire fashion collection from my home.
16
50197
4483
저는 집에서 패션 컬렉션 전부를 3D프린트 만들기로 결정하였습니다.
00:55
The problem was that I barely knew anything about 3D printing,
17
55078
3457
문제는 제가 3D프린팅에 대해 아는 것이 거의 없다는 것이었죠.
00:58
and I had only nine months to figure out how to print five fashionable looks.
18
58559
4775
그리고 저에겐 5개의 멋짓 스타일을 인쇄하는데 9개월 밖에 없었습니다.
01:04
I always felt most creative when I worked from home.
19
64481
2774
전 항상 집에서 일할 때 가장 창작열을 느꼈습니다.
01:07
I loved experimenting with new materials,
20
67279
2388
저는 새로운 재료들을 가지고 실험하는게 좋았고
01:09
and I always tried to develop new techniques
21
69691
2209
저는 항상 새로운 기법들을 개발하려고 시도했었습니다.
01:11
to make the most unique textiles for my fashion projects.
22
71924
3503
제 패션 프로젝트를 위한 독특한 옷감들을 만들기 위해 말이죠.
01:15
I loved going to old factories and weird stores
23
75832
2596
이상한 파우더나 재료들을 찾기 위해
01:18
in search of leftovers of strange powders and weird materials,
24
78452
4690
오래된 공장이나 기묘한 상점들을 돌아다녔습니다.
01:23
and then bring them home to experiment on.
25
83166
2346
그리고 그것들을 집에 가져와 실험을 했죠.
01:25
As you can probably imagine,
26
85913
1483
여러분들도 상상하셨겠지만,
01:27
my roommates didn't like that at all.
27
87420
2015
제 룸메이트들은 그것을 전혀 좋아하지 않았죠.
01:29
(Laughter)
28
89459
1005
(웃음)
01:30
So I decided to move on to working with big machines,
29
90488
4113
저는 대형 기계 작업을 해보기로 결정했습니다.
01:34
ones that didn't fit in my living room.
30
94625
2093
제 거실에는 들어가지 않는 기계들 말이죠.
01:36
I love the exact and the custom work I can do
31
96742
2127
온갖 패션 기술을 가지고 할 수 있는
01:38
with all kinds of fashion technologies,
32
98893
2146
정밀한 맞춤식 작업들이 굉장히 좋았습니다.
01:41
like knitting machines and laser cutting and silk printing.
33
101063
3692
뜨개질 기계, 레이저 절단기, 실크 프린팅 같은 것들 말이죠.
01:45
One summer break, I came here to New York for an internship
34
105821
3175
여름 방학 때, 뉴욕 차이나 타운에 있는
01:49
at a fashion house in Chinatown.
35
109020
2350
패션 하우스에서 인턴쉽을 했었습니다.
01:51
We worked on two incredible dresses that were 3D printed.
36
111394
3951
저희는 3D프린터로 두 벌의 멋진 드레스를 만들었죠.
01:55
They were amazing -- like you can see here.
37
115921
2241
그 옷들은 정말 굉장 했죠. 지금 보시는 것과 같이 말이죠.
01:58
But I had a few issues with them.
38
118827
1920
그렇지만, 몇 가지 문제점이 있었습니다.
02:00
They were made from hard plastics and that's why they were very breakable.
39
120771
3668
딱딱한 플라스틱으로 만들어졌기 때문에 부러지기가 아주 쉬웠죠.
02:05
The models couldn't sit in them,
40
125220
1537
모델은 그 옷을 입고 앉을수도 없었고,
02:06
and they even got scratched from the plastics under their arms.
41
126781
3388
팔 안쪽을 플라스틱에 긁히기도 했었습니다.
02:10
With 3D printing, the designers had so much freedom
42
130767
3011
3D프린터는 디자이너들에게 굉장한 자유를 주었습니다.
02:13
to make the dresses look exactly like they wanted,
43
133802
3282
디자이너들이 원하는 정확한 모양으로 옷을 만들 수 있도록 해주었습니다.
02:17
but still, they were very dependent on big and expensive industrial printers
44
137108
5593
하지만 여전히 3D프린터는 연구실에서나
02:22
that were located in a lab far from their studio.
45
142725
3157
쓸수 있는 고가의 대형 프린터였죠.
02:26
Later that year, a friend gave me a 3D printed necklace,
46
146774
3438
그 후 몇년 뒤, 제 친구가 저에게 3D프린터로 만든 목걸이를 주었습니다.
02:30
printed using a home printer.
47
150236
2135
가정용 프린터를 사용해서 말이죠.
02:32
I knew that these printers were much cheaper
48
152395
2146
저는 제가 인턴쉽을 했을 때에 비해 3D 프린터가 많이 저렴해지고
02:34
and much more accessible than the ones we used at my internship.
49
154565
3256
이용하기 쉬워졌다는 것을 알았습니다.
02:38
So I looked at the necklace,
50
158307
1406
그래서 목걸이를 한번 보았습니다.
02:39
and then I thought, "If I can print a necklace from home,
51
159737
3463
그리고는 이렇게 생각했죠 "만약 내가 집에서 목걸이를 프린트 할수 있다면
02:43
why not print my clothes from home, too?"
52
163224
2155
왜 옷은 집에서 프린트하지 못할까?"
02:46
I really liked the idea that I wouldn't have to go to the market
53
166431
3037
저는 제가 더 이상 옷을 사러 나가지 않아도 되고
02:49
and pick fabrics that someone else chose to sell --
54
169492
2624
심지어 원단도 선택할수 있다는 점이 정말 마음에 들었습니다.
02:52
I could just design them and print them directly from home.
55
172140
4086
저는 그냥 집에서 디자인을 해서 프린트만 하면 되는 것이죠.
02:57
I found a small makerspace,
56
177507
1867
저는 제가 3D 프린터에 대해서 모든것을 배울 수 있는
02:59
where I learned everything I know about 3D printing.
57
179398
2623
작은 메이커스페이스를 찾았습니다.
03:02
Right away, they literally gave me the key to the lab,
58
182359
2595
그들은 저에게 바로 연구실 키를 주었고
03:04
so I could experiment into the night, every night.
59
184978
3018
저는 바로 그날밤부터 매일매일 실험을 했습니다.
03:08
The main challenge was to find the right filament for printing clothes with.
60
188583
3898
가장 큰 과제는 옷을 프린팅할 수 있는 적절한 필라멘트를 찾는 것이었습니다.
03:12
So what is a filament?
61
192505
1156
그런데, 필라멘트는 무엇일까요?
03:13
Filament is the material you feed the printer with.
62
193685
2432
필라멘트는 프린터에 넣어야하는 물질입니다.
03:16
And I spent a month or so experimenting with PLA,
63
196141
2902
저는 한달내내 PLA를 실험하였습니다.
03:19
which is a hard and scratchy, breakable material.
64
199067
3161
단단하고 몸에 닿으면 가렵고 부서지기 쉬운 물질이죠.
03:22
The breakthrough came when I was introduced to Filaflex,
65
202955
2683
제가 소개하는 해결책은 필라펙스입니다.
03:25
which is a new kind of filament.
66
205662
1542
필라멘트의 새 종류중 하나이죠.
03:27
It's strong, yet very flexible.
67
207228
2340
필라펙스는 강하고 매우 유연합니다.
03:29
And with it, I was able to print the first garment,
68
209592
3834
저는 첫 번째 옷을 이것으로 프린트할 수 있었습니다.
03:33
the red jacket that had the word "Liberté" --
69
213450
3448
"Liberté" 라고 불리는 빨간 자켓이죠.
03:36
"freedom" in French --
70
216922
1195
불어로 '자유'란 뜻으로
03:38
embedded into it.
71
218141
1513
옷에 그 의미를 담았죠.
03:39
I chose this word because I felt so empowered and free
72
219678
2793
제가 그 단어를 선택한 이유는, 제가 자유로워졌다고 느꼈기 때문입니다.
03:42
when I could just design a garment from my home
73
222495
2303
저는 이 옷을 집에서 디자인 하고
03:44
and then print it by myself.
74
224822
2109
직접 프린트만 하면 되는 것이죠.
03:47
And actually, you can easily download this jacket,
75
227651
3414
그리고 사실 여러분들도 이 자켓을 쉽게 다운로드할 수 있고
03:51
and easily change the word to something else.
76
231089
2628
이름도 쉽게 바꿀 수 있습니다.
03:53
For example, your name or your sweetheart's name.
77
233741
2648
예를들어, 당신의 이름이나, 또는 연인의 이름으로 말이죠.
03:56
(Laughter)
78
236830
1150
(웃음)
03:58
So the printer plates are small,
79
238363
1726
프린터 플레이트는 작습니다.
04:00
so I had to piece the garment together, just like a puzzle.
80
240113
4078
그리서 저는 옷을 조각으로 만들어 퍼즐처럼 조합해야 했습니다.
04:05
And I wanted to solve another challenge.
81
245561
2251
저는 또 다른 도전을 해보고 싶었습니다.
04:07
I wanted to print textiles
82
247836
1545
바로 제가 평소에 사용하던 소재로
04:09
that I would use just like regular fabrics.
83
249405
2505
옷감을 프린트 하는 것이죠.
04:11
That's when I found an open-source file
84
251934
1934
저는 제가 좋아하는 건축가가
04:13
from an architect who designed a pattern that I love.
85
253892
2589
디자인한 패턴의 오픈소스 파일을 찾아서
04:16
And with it, I was able to print a beautiful textile
86
256505
2719
아름다운 옷감을 프린트할 수 있었습니다.
04:19
that I would use just like a regular fabric.
87
259248
2624
제가 사용하고 싶은 일반적인 옷감 같이 말이죠.
04:22
And it actually even looks a little bit like lace.
88
262490
2731
그리고 심지어 그것은 레이스 같이 보이기도 했습니다.
04:26
So I took his file and I modified it, and changed it, played with it --
89
266570
3390
그래서 저는 그의 파일을 가지고 편집하고 수정하였습니다.
04:29
many kinds of versions out of it.
90
269984
2594
그리고 그것으로 여러가지 버전을 만들었습니다.
04:32
And I needed to print another 1,500 more hours
91
272977
4184
저는 그것들은 프린트 하기 위해 1500시간 이상이 필요했습니다.
04:37
to complete printing my collection.
92
277185
2927
저의 컬렉션을 모두 프린팅 하기 위해 말이죠.
04:40
So I brought six printers to my home and just printed 24-7.
93
280136
3808
그래서 저는 프린터 6개를 집으로 가져와 밤에 프린트 하였습니다.
04:44
And this is actually a really slow process,
94
284499
2520
그건 정말 오래 걸렸죠.
04:47
but let's remember the Internet was significantly slower 20 years ago,
95
287043
4343
그렇지만, 인터넷이 20년전에 얼마나 느렸었는지 생각해보면
04:51
so 3D printing will also accelerate
96
291410
2325
3D 프린팅도 역시 빨라질 것입니다.
04:53
and in no time you'll be able to print a T-Shirt in your home
97
293759
2983
그리고, 눈깜짝할 사이에 집에서 티셔츠를 프린트 하실 수 있을것입니다.
04:56
in just a couple of hours, or even minutes.
98
296766
2965
몇 시간 심지어 몇 분만에 말이죠.
05:00
So you guys, you want to see what it looks like?
99
300149
2320
여러분, 어떻게 생겼는지 한번 보고 싶으시죠?
05:02
Audience: Yeah!
100
302493
1301
청중: 네!
05:03
(Applause)
101
303818
1851
(박수)
05:07
Danit Peleg: Rebecca is wearing one of my five outfits.
102
307616
3516
레베카는 제가 만든 옷 5개중에 하나를 입고 있습니다.
05:11
Almost everything here she's wearing, I printed from my home.
103
311156
4817
그녀가 입은것 대부분은 제가 집에서 프린트 한 것 입니다.
05:16
Even her shoes are printed.
104
316402
2251
심지어 신발도 프린트 한 것이죠.
05:18
Audience: Wow!
105
318677
1152
청중: 우와!
05:19
Audience: Cool!
106
319853
1165
청중: 멋져요!
05:23
(Applause)
107
323089
1755
(박수)
05:24
Danit Peleg: Thank you, Rebecca.
108
324868
1543
감사합니다, 레베카.
05:27
(To audience) Thank you, guys.
109
327029
2120
감사합니다. 여러분.
05:30
So I think in the future, materials will evolve,
110
330171
2517
미래에 대해 생각 해 보았습니다. 소재들은 발전할 것입니다.
05:32
and they will look and feel like fabrics we know today,
111
332712
3181
소재들은 우리가 오늘날 사용하고 있는 원단처럼 변할 것입니다.
05:35
like cotton or silk.
112
335917
1936
면이나 실크처럼 말이죠.
05:38
Imagine personalized clothes that fit exactly to your measurements.
113
338672
3967
여러분의 체형에 딱 맞는 맞춤 옷을 상상해보세요.
05:44
Music was once a very physical thing.
114
344860
1977
음악은 한때 굉장히 물질적인 것이었습니다.
05:46
You would have to go to the record shop and buy CDs,
115
346861
3024
레코드샵에 가서 CD를 샀어야만 했죠.
05:49
but now you can just download the music --
116
349909
2650
하지만 지금은 음악을 다운로드 합니다.
05:52
digital music --
117
352583
1159
디지털 뮤직을
05:53
directly to your phone.
118
353766
1333
휴대폰으로 바로 말이죠.
05:55
Fashion is also a very physical thing.
119
355828
2461
패션 역시 매우 물질적인 것입니다.
05:58
And I wonder what our world will look like
120
358623
2882
그래서 저는 제 스커트 처럼 옷이 디지털화 되면
06:01
when our clothes will be digital, just like this skirt is.
121
361529
3344
어떤 세상이 올지 궁금합니다.
06:05
Thank you so much.
122
365379
1373
감사합니다.
06:06
(Applause)
123
366776
1200
(박수)
06:08
[Thank You]
124
368000
1150
감사합니다.
06:09
(Applause)
125
369174
2948
(박수)
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7