Can you solve the counterfeit coin riddle? - Jennifer Lu

8,896,782 views ・ 2017-01-03

TED-Ed


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Robin Maes Nagekeken door: Peter van de Ven
00:07
You’re the realm’s greatest mathematician,
0
7163
2500
Je bent de grootste wiskundige uit het rijk,
00:09
but ever since you criticized the emperor's tax laws,
1
9663
3416
maar omdat je ooit de takswetten van de heersers hebt bekritiseerd,
00:13
you’ve been locked in the dungeon with only a marker to count the days.
2
13079
4292
ben je opgesloten in de kerker
met enkel een stift om de dagen te tellen.
00:17
But one day you're suddenly brought before the emperor,
3
17954
3084
Maar op een dag word je plots voor de heerser gebracht,
00:21
who looks even angrier than usual.
4
21246
2125
die er nog bozer uitziet dan anders,
00:23
One of his 12 governors has been convicted of paying his taxes
5
23829
4167
want een van zijn twaalf gouverneurs is schuldig bevonden
00:27
with a counterfeit coin,
6
27996
1625
aan valsmunterij
00:29
which has already made its way into the Treasury.
7
29621
2708
en het valse muntstuk is al opgenomen in de schatkist.
00:32
As the kingdom's greatest mathematician,
8
32912
2125
Omdat jij de grootste wiskundige bent,
00:35
you’ve been granted a chance to earn your freedom by identifying the fake.
9
35037
4875
is jou de kans gegeven om de valse op te sporen, in ruil voor je vrijheid.
00:40
Before you are the 12 identical looking coins and a balance scale.
10
40621
4458
Voor je liggen een balans en twaalf identiek ogende munten.
00:45
You know that the false coin will be very slightly lighter or heavier than the rest.
11
45871
5166
Het enige dat je weet, is dat het valse muntstuk
net iets lichter of zwaarder is dan de rest.
00:51
But the emperor’s not a patient man.
12
51579
2458
Veel geduld heeft de heerser echter niet.
00:54
You may only use the scale three times
13
54162
2834
Je mag de weegschaal slechts drie keer gebruiken,
00:56
before you’ll be thrown back into the dungeon.
14
56996
2708
anders word je terug in de kerker gegooid.
01:00
You look around for anything else you can use,
15
60329
2417
Je gaat op zoek naar iets wat je kan helpen.
01:02
but there's nothing in the room, just the coins,
16
62746
2958
Maar je vindt niets.
Enkel de muntstukken,
01:05
the scale, and your trusty marker.
17
65704
2625
de weegschaal
en je vertrouwde stift.
01:08
How do you identify the counterfeit?
18
68663
1791
Hoe zou jij de valse munt opsporen?
01:11
Pause now to figure it out yourself!
19
71121
2875
[Pauzeer de video hier om het te proberen]
01:14
Answer in 3
20
74163
1458
[Antwoord in: 3]
01:15
Answer in 2
21
75621
1667
[Antwoord in: 2]
01:17
Answer in 1
22
77288
1458
[Antwoord in: 1]
01:18
Obviously, you can't weigh each coin against all of the others,
23
78871
4083
Je kan helaas niet elk muntstuk wegen tegenover alle andere.
01:22
so you’ll have to weigh several coins at the same time
24
82954
3000
Je zal dus verschillende munten tegelijk moeten wegen
01:25
by splitting the stack into multiple piles,
25
85954
2834
door ze op te splitsen in verschillende stapeltjes
01:28
then narrowing down where the false coin is.
26
88788
3125
en dan nader te bepalen welke de valse is.
01:32
Start by dividing the 12 coins into three equal piles of four.
27
92371
4500
Eerst verdeel je ze in drie gelijke stapeltjes van elk vier muntstukken.
01:37
Placing two of these on the scale gives us two possible outcomes.
28
97329
3959
Wanneer we er zo twee op de balans leggen, zijn er twee mogelijke uitkomsten.
01:42
If the two sides balance, all eight coins on the scale are real
29
102496
4375
Als de weegschaal in evenwicht is, dan zijn alle acht de munten echt
01:46
and the fake must be among the remaining four.
30
106871
2667
en zit de valse in het overige stapeltje van vier.
01:50
So how do you keep track of these results? That’s where the marker comes in.
31
110121
3917
Maar hoe weet je welke munt welke is?
Daarvoor gebruik je je stift!
01:54
Mark the eight authentic coins with a zero.
32
114371
2917
Markeer de originele acht munten met een nul.
01:57
Now take three of them and weigh them against three unmarked coins.
33
117871
4292
Neem er nu drie van en weeg ze tegenover drie ongemarkeerde munten.
02:02
If they balance, the remaining unmarked coin must be the fake.
34
122579
3834
Is de weegschaal opnieuw in evenwicht, dan is de overige munt de valse.
02:06
If they don’t, draw a plus on the three unmarked coins
35
126913
4250
Zo niet, schrijf dan een plus op de drie ongemarkeerde munten als ze zwaarder zijn
02:11
if they’re heavier, or a minus if they’re lighter.
36
131163
3125
of een min als ze lichter zijn.
02:14
Now take two of the newly marked coins and weigh them against each other.
37
134788
4208
Neem nu twee van de net gemarkeerde munten en weeg ze tegenover elkaar.
02:19
If they balance, the third coin is fake.
38
139413
2583
Zijn de twee armen in evenwicht, dan is de derde nep.
02:22
Otherwise, look at their marks.
39
142371
1958
Anders kijk je gewoon naar hun teken.
02:24
If they are plus coins, the heavier one is the impostor.
40
144329
3625
Staat er een plus op, dan is de zwaarste de boosdoener.
02:28
If they are marked with minus, it's the lighter one.
41
148246
2583
Staat er een min op, dan is het de lichtste.
02:31
But what if the first two piles you way don't balance?
42
151496
3583
Maar wat als de eerste twee stapeltjes niet even veel wegen?
02:35
Mark the coins on the heavier side with a plus
43
155954
3167
Duid de munten dan aan de zwaarste kant aan met een plus
02:39
and those on the lighter side with a minus.
44
159121
2708
en die aan de lichte kant met een min.
02:42
You can also mark the remaining four coins with zeros,
45
162663
3625
De overige vier munten kun je ook markeren met een nul,
02:46
since you know the fake one is already somewhere on the scale.
46
166663
3875
omdat de valse al zeker ergens op de balans ligt.
02:51
Now you'll need to think strategically
47
171246
2125
Nu moet je strategisch nadenken,
02:53
so you can remove all remaining ambiguity in just two more ways.
48
173371
4458
zodat je alle meerduidigheden kan uitsluiten met slechts twee weegbeurten.
02:58
To do this, you’ll need to reassemble the piles.
49
178163
3083
Om dit te doen, neem je de stapeltjes opnieuw samen.
03:01
One method is to replace three of the plus coins
50
181663
3041
Eén manier is om drie plus-muntstukken te vervangen
03:04
with three of the minus coins
51
184704
2084
door drie min-munten
03:06
and replace those with three of the zero coins.
52
186788
3291
en die dan te vervangen door die met een nul erop.
03:10
From here, you have three possibilities.
53
190663
2291
Nu zijn er drie mogelijke uitkomsten.
03:13
If the previously heavier side of the scale is still heavier,
54
193746
3500
Als de zwaardere kant van daarnet nog steeds zwaarder is,
03:17
that means either the remaining plus coin on that side
55
197454
3334
betekent het dat ofwel de plus-munt aan die kant
03:20
is actually the heavier one,
56
200788
1833
de zwaardere is,
03:22
or the remaining minus coin on the lighter side is actually the lighter one.
57
202621
4750
ofwel de min-munt aan de lichtere kant
de lichtere is.
03:27
Choose either one of them and weigh it against one of the regular coins
58
207954
3750
Kies dan een van de twee en vergelijk ze met de neutrale
03:31
to see which is true.
59
211704
1459
om te zien welke de echte is.
03:33
If the previously heavier side became lighter,
60
213454
2834
Is de zwaardere kant van daarnet lichter geworden
03:36
that means one of the three minus coins you moved is actually the lighter one.
61
216288
4458
dan is een van de drie min-munten die je hebt verplaatst
de lichtere.
03:41
Weigh two of them against each other.
62
221204
2250
Weeg er nu twee van af tegenover elkaar.
03:43
If they balance, the third is counterfeit.
63
223663
2500
Wegen ze evenveel, dan is de derde vervalst.
03:46
If not, the lighter one is.
64
226371
2583
Anders is het de lichtere.
03:49
Similarly, if the two sides balanced after your substitution,
65
229538
3916
Analoog, wanneer de twee kanten in evenwicht zijn na de plaatsvervanging,
03:53
then one of the three plus coins you removed must be the heavier one.
66
233621
4167
dan moet een van de drie munten die je hebt verwijderd
de zwaardere zijn.
03:58
Weigh two of them against each other.
67
238246
2083
Weeg dan twee daarvan tegenover elkaar.
04:00
If they balance, the third one is fake.
68
240329
2792
Is de balans in evenwicht, dan is de derde nep.
04:03
If not, then it's the heavier one.
69
243246
2042
Anders is het de zwaarste.
04:06
The emperor nods approvingly at your finding,
70
246829
3000
De heerser knikt goedkeurend over jouw theorie
04:09
and the counterfeiting lord takes your place in the dungeon.
71
249829
3375
en de valsmunter krijgt jouw plaats in de kerker.
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7