请双击下面的英文字幕来播放视频。
校对人员: Gia Hwang
00:07
You’re the realm’s greatest mathematician,
0
7163
2500
你是王国里最伟大的数学家,
00:09
but ever since you criticized
the emperor's tax laws,
1
9663
3416
但因为批评皇帝的税法,
被关进了地牢,
00:13
you’ve been locked in the dungeon
with only a marker to count the days.
2
13079
4292
你只能用一支记号笔划线记日。
00:17
But one day you're suddenly brought
before the emperor,
3
17954
3084
但有一天,你突然被带到皇帝面前,
00:21
who looks even angrier than usual.
4
21246
2125
他看起来比往常更恼火。
00:23
One of his 12 governors has been convicted
of paying his taxes
5
23829
4167
证据表明,他的 12 位官员中,
有人用一枚假金币交了税,
00:27
with a counterfeit coin,
6
27996
1625
00:29
which has already made its way
into the Treasury.
7
29621
2708
而这枚假币已进入宝库。
00:32
As the kingdom's greatest mathematician,
8
32912
2125
作为王国里最伟大的数学家,
00:35
you’ve been granted a chance to earn
your freedom by identifying the fake.
9
35037
4875
你只要能辨出假币,
就有重获自由的机会。
00:40
Before you are the 12 identical looking
coins and a balance scale.
10
40621
4458
你面前摆着 12 枚
一模一样的金币和一台天平,
00:45
You know that the false coin will be very
slightly lighter or heavier than the rest.
11
45871
5166
你知道假币比其它的略重或轻一点,
00:51
But the emperor’s not a patient man.
12
51579
2458
但皇帝没什麽耐心,
00:54
You may only use the scale three times
13
54162
2834
在你被重新关回地牢前,
00:56
before you’ll be thrown
back into the dungeon.
14
56996
2708
只有三次使用天平的机会。
01:00
You look around for
anything else you can use,
15
60329
2417
你试图在周围寻找可用工具,
01:02
but there's nothing in the room,
just the coins,
16
62746
2958
但屋子里什麽也没有——
只有金币、天平,
01:05
the scale, and your trusty marker.
17
65704
2625
还有忠实的记号笔。
01:08
How do you identify the counterfeit?
18
68663
1791
该怎样找出假币呢?
01:11
Pause now to figure it out yourself!
19
71121
2875
[可暂停以思考答案]
[答案倒计时:3]
01:14
Answer in 3
20
74163
1458
01:15
Answer in 2
21
75621
1667
[答案倒计时:2]
01:17
Answer in 1
22
77288
1458
[答案倒计时:1]
01:18
Obviously, you can't weigh each coin
against all of the others,
23
78871
4083
显然,你无法把每个金币
依次与其它金币比对重量,
01:22
so you’ll have to weigh several coins
at the same time
24
82954
3000
所以,必须把这些金币分组,
01:25
by splitting the stack
into multiple piles,
25
85954
2834
几个金币一起称,
01:28
then narrowing down where
the false coin is.
26
88788
3125
然后缩小范围找到假币。
01:32
Start by dividing the 12 coins
into three equal piles of four.
27
92371
4500
先把 12 枚分成三堆四枚的,
01:37
Placing two of these on the scale
gives us two possible outcomes.
28
97329
3959
在天平上放两堆,会有两种可能:
01:42
If the two sides balance,
all eight coins on the scale are real
29
102496
4375
如果天平两边重量相等,
则这八枚金币都是真的,
01:46
and the fake must be among
the remaining four.
30
106871
2667
假币一定在另外四枚里。
01:50
So how do you keep track of these results?
That’s where the marker comes in.
31
110121
3917
你如何记录这些结论呢?
记号笔就派上用场了。
01:54
Mark the eight authentic
coins with a zero.
32
114371
2917
先把八枚真金币标上圆圈,
01:57
Now take three of them and weigh them
against three unmarked coins.
33
117871
4292
再取三枚真币
和三枚未标记的金币称重,
02:02
If they balance, the remaining unmarked
coin must be the fake.
34
122579
3834
如果天平两边重量相等,
剩下的那枚无标记金币就是假的;
02:06
If they don’t, draw a plus
on the three unmarked coins
35
126913
4250
若重量不等,
三枚未标记金币重,就标上加号,
02:11
if they’re heavier,
or a minus if they’re lighter.
36
131163
3125
如果比较轻,就都标上减号。
02:14
Now take two of the newly marked coins
and weigh them against each other.
37
134788
4208
取新标记的三枚金币中的两枚
放在天平上比对重量,
02:19
If they balance, the third coin is fake.
38
139413
2583
如果等重,那第三枚就是假的;
02:22
Otherwise, look at their marks.
39
142371
1958
否则,看这两枚金币的标记。
02:24
If they are plus coins,
the heavier one is the impostor.
40
144329
3625
如果是加号,较重的那枚就是假的;
02:28
If they are marked with minus,
it's the lighter one.
41
148246
2583
如果是减号,较轻的那枚就是假的。
02:31
But what if the first two piles
you way don't balance?
42
151496
3583
如果一开始两堆金币重量不等呢?
02:35
Mark the coins on the heavier side
with a plus
43
155954
3167
将较重一边的金币标上加号,
02:39
and those on the lighter side
with a minus.
44
159121
2708
较轻一边的金币标上减号,
02:42
You can also mark the remaining four
coins with zeros,
45
162663
3625
在其他的四枚上画圈,
02:46
since you know the fake one
is already somewhere on the scale.
46
166663
3875
因为假币就在称过的八枚里。
02:51
Now you'll need to think strategically
47
171246
2125
现在需要好好计划一下,
02:53
so you can remove all remaining ambiguity
in just two more ways.
48
173371
4458
才能在称重两次的情况下找出假币,
02:58
To do this, you’ll need
to reassemble the piles.
49
178163
3083
为此,你需要重新组合这堆金币。
03:01
One method is to replace three
of the plus coins
50
181663
3041
方法一是把三枚加号币换成减号币,
03:04
with three of the minus coins
51
184704
2084
03:06
and replace those
with three of the zero coins.
52
186788
3291
同时在减号边补上三枚画圈的金币,
03:10
From here, you have three possibilities.
53
190663
2291
结果会有三种可能:
03:13
If the previously heavier side
of the scale is still heavier,
54
193746
3500
如果先前较重一边仍然较重,
03:17
that means either the remaining
plus coin on that side
55
197454
3334
那么要么是剩下的加号币较重,
03:20
is actually the heavier one,
56
200788
1833
03:22
or the remaining minus coin on the
lighter side is actually the lighter one.
57
202621
4750
要么轻的那边的减号币较轻,
03:27
Choose either one of them and weigh it
against one of the regular coins
58
207954
3750
随便选一个,和画圈币比重量,
03:31
to see which is true.
59
211704
1459
来找到假币。
03:33
If the previously heavier side
became lighter,
60
213454
2834
如果先前较重的一边变轻了,
03:36
that means one of the three minus coins
you moved is actually the lighter one.
61
216288
4458
说明替换的三枚减号币有一枚较轻。
03:41
Weigh two of them against each other.
62
221204
2250
比较其中的两枚,
03:43
If they balance, the third is counterfeit.
63
223663
2500
如果等重,第三枚就是假的;
03:46
If not, the lighter one is.
64
226371
2583
如果不等,轻的那枚就是假的。
03:49
Similarly, if the two sides balanced
after your substitution,
65
229538
3916
以此类推,如果两边在替换后等重,
03:53
then one of the three plus coins
you removed must be the heavier one.
66
233621
4167
那么移走的三枚
加号币里有一枚较重。
03:58
Weigh two of them against each other.
67
238246
2083
比较其中的两枚,
04:00
If they balance, the third one is fake.
68
240329
2792
如果等重,第三枚就是假的;
04:03
If not, then it's the heavier one.
69
243246
2042
如果不等重,重的那枚就是假的。
04:06
The emperor nods approvingly
at your finding,
70
246829
3000
皇帝点头赞许你的计谋,
04:09
and the counterfeiting lord
takes your place in the dungeon.
71
249829
3375
而那名伪造金币的官员
则取代了你在地牢的位置。
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。