How to detect a supernova - Samantha Kuula

210,217 views ・ 2015-06-09

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Tun Lin Aung + 1 Reviewer: Myo Aung
00:07
Just now, somewhere in the universe, a star exploded.
0
7826
4305
အခုတင်ပဲ၊ စကြ၀ဠာထဲက တနေရာရာမှာ ကြယ်တလုံးပေါက်ကွဲသွားပြီ။
00:12
There goes another one.
1
12131
2389
ဟော့.. နောက်တစ်လုံး ပေါက်ပြန်ပြီ။
00:14
In fact, a supernova occurs every second or so in the observable universe,
2
14520
6174
တကယ်တော့ စက္ကန့်တိုင်း စူပါနို​ဗာတစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်.. စကြ၀ဠာကြီးထဲမှာပေါ့ ဒါမှမဟုတ်
00:20
and there is one on average every 25 to 50 years
3
20694
3077
သက်တမ်းနဲ့ အရွယ်အစားက နဂါးငွေ့တန်းလောက်ရှိတဲ့ ကြယ်စုမှာဆို
00:23
in a galaxy the size and age of the Milky Way.
4
23771
4335
၂၅ နှစ် သို့မဟုတ် နှစ် ၅၀ မှာ ပျမ်းပျအားဖြင့် တစ်ခုဖြစ်ပါတယ်
00:28
Yet we've never actually been able to watch one happen
5
28106
3245
ပေါက်ကွဲမှု အလွန်ပြင်းထန်တဲ့ ဦးဆုံးသော အချိန်အခိုက်တန့်ကို
00:31
from its first violent moments.
6
31351
3433
ကျုပ်တို့အနေနဲ့ စောင့်ကြည့်နိုင်ခဲ့တာ တစ်ခုမှကို မရှိသေးပါဘူး။
00:34
Of course, how would we?
7
34784
2320
ဒီတော့ ကျုပ်တို့ ဘယ်လိုလုပ်ကြမလဲ။
00:37
There are hundreds of billions of stars close enough
8
37104
2500
ကြယ်မျက်နှာပြင်မှ ဖောက်ထွက်လာတဲ့ စူပါနိုဗာပေါက်ကွဲမှုကို
00:39
that we could watch the supernova explosion
9
39604
2567
စောင့်ကြည့်နိုင်လောက်အောင် ကျုပ်တို့နဲ့ နီးကပ်တဲ့
00:42
break through the surface of the star.
10
42171
2315
ကြယ်ပေါင်းက ဘီလျံရာချီရှိပါတယ် ဒါပေမဲ့..
00:44
But we'd have to have our best telescopes focused on the right one
11
44486
3788
အဓိပ္ပာယ်ရှိတဲ့ အချက်အလက်တွေရဖို့တော့ ကျုပ်တို့ရဲ့ အကောင်းဆုံး တယ်လီစကုပ်တွေကို
00:48
at precisely the right time to get meaningful data.
12
48274
3792
တိတိကျကျ အချိန်ကိုက်ပြီး နေရာမှန်ဆီ ချိန်ထိုးပေးဖို့လိုအပ်ပါတယ်
00:52
Suffice it to say, the odds of that happening are astronomically low.
13
52066
5105
လိုရင်းပြောရင် ဒါမျိုးဖြစ်နေဖို့ရာ အလားအလာက အင်မတန် နည်းပါတယ်
00:57
But what if we could anticipate a supernova before its light reached us?
14
57171
4715
ဒါနဲ့ စူပါနိုဗာရဲ့အလင်းတွေ ကျုပ်တို့ဆီ မရောက်ခင် ကြိုသိနိုင်မယ်ဆိုရင်ရော...
01:01
That may seem impossible.
15
61886
1736
ဒါ မဖြစ်နိုင်ဘူးလို့ ထင်ကြမှာပေါ့။
01:03
After all, nothing travels faster than the speed of light, right?
16
63622
3951
ခြုံငုံကြည့်ပါက အလင်းအလျင်ထက် ပိုမြန်တာ ဘာမှမရှိဘူး.. ဟုတ်တယ်နော်။
01:07
As far as we know, yes.
17
67573
2561
ကျုပ်တို့ သိထားသလောက်တော့ ဟုတ်ပါတယ်။
01:10
But in a race, fast doesn't matter if you take a detour
18
70134
3606
ဒါပေမဲ့ အပြေးပြိုင်ပွဲ တစ်ပွဲမှာ.. ခင်ဗျားက ကွေ့ကောက်ပြေးပြီး
01:13
while someone else beelines it for the finish line.
19
73740
3560
ကျန်တစ်ဦးက ပန်းတိုင်ဆီ တန်းပြေးရင် မြန်တယ်ဆိုတာ အရေးမပါတော့ပါဘူး
01:17
For exactly that reason,
20
77300
1788
ဒီ အကြောင်းပြချက်ကြောင့်ပင်
01:19
photons don't win the supernova race to Earth.
21
79088
3219
ကမ္ဘာဆီသို့ဆိုတဲ့ စူပါနိုဗာပြေးပွဲမှာတော့ အနိုင်ရအောင် photon တွေက
01:22
Neutrinos do.
22
82307
2855
မလုပ်နိုင်ဘဲ.. neutrion တွေကတော့ လုပ်နိုင်သွားပါတယ်။
01:25
Here's why.
23
85162
1503
အကြောင်းက ဒီလိုပါ။
01:26
There are two types of supernova.
24
86665
2569
စူပါနိုဗာက ပုံစံနှစ်မျိုး ရှိပါတယ်။
01:29
Type 1 is when a star accumulates so much matter from a neighboring star,
25
89234
4914
ပုံစံ ၁ မှာ ကြယ်တစ်လုံးက အနီးရှိကြယ်မှ ရုပ်ဒြပ်များစွာကို စုယူချိန်မှာဖြစ်ပါတယ်၊
01:34
that a runaway nuclear reaction ignites and causes it to explode.
26
94148
6837
ကုန်ခမ်းသွားတဲ့ နျူးကလီးယား တုန့်ပြန်မှုက အစပျိုးတာဟာ ပေါက်ကွဲဖို့ အကြောင်းဖန်ပါတယ်။
01:40
In type 2, the star runs out of nuclear fuel,
27
100985
3760
ပုံစံ ၂ ကြယ်က နျူးကလီးယားလောင်စာ ကုန်ခမ်းသွားပါတယ်
01:44
so the gravitational forces pulling in
28
104745
2601
ဒီတော့ အတွင်းဘက်ကို ဦးတည်ဆွဲနေတဲ့ ဒြပ်ဆွဲအားက
01:47
overwhelm the quantum mechanical forces pushing out,
29
107346
4559
အပြင်တွန်းထုတ်နေတဲ့ ကွမ်တမ်မက္ကဲနစ်ဆိုင်ရာ အားတွေကို လွှမ်းမိုးကာ အပုံတစ်ရာပုံ တစ်ပုံ
01:51
and the stellar core collapses under its own weight in a hundredth of a second.
30
111905
5782
စက္ကန့်ပိုင်းအတွင်း ကြယ်အတွင်းသားဟာ ကိုယ့်ဝိတ်နဲ့ကိုယ် ကျွံဝင်ပြိုပျက်နေစဉ်
01:57
While the outer reaches of the star are unaffected by the collapsed core,
31
117687
3882
ပြိုနေတဲ့ အတွင်းသားက ကြယ်ရဲ့ အပြင်ပိုင်းကို သက်ရောက်မှု မရှိဘဲ
02:01
the inner edges accelerate through the void,
32
121569
2890
ကြားနေရာလပ်တွေကနေ အတွင်းသား အနားစွန်းတွေက အရှိန်ယူကာ
02:04
smash into the core, and rebound to launch the explosion.
33
124459
6003
အတွင်းသားထဲ ပေါင်းဝင်ကုန်ပြီး ပေါက်ကွဲမှုစတင်ဖို့ ပြန်ကန်ထွက်ပါတော့တယ်။
02:10
In both of these scenarios,
34
130462
1772
ဒီအခင်းအကျင်း နှစ်ခုလုံးမှာ
02:12
the star expels an unparalleled amount of energy,
35
132234
3950
ကြယ်က မှန်းဆမရအောင်းများပြားတဲ့ စွမ်းအင်ကိုလည်းကောင်း၊ ပမာဏ များစွာသော
02:16
as well as a great deal of matter.
36
136184
2344
ရုပ်ဒြပ်များကိုလည်းကောင်း တွန်းထုတ်ပါတယ်။
02:18
In fact, all atoms heavier than nickel, including elements like gold and silver,
37
138528
5905
တကယ်တော့ ရွှေ၊ ငွေ စတဲ့ ဒြပ်စင်တွေအပါအဝင် နီကယ်ထက် ပိုလေးတဲ့ အက်တမ်အားလုံးဟာ
02:24
only form in supernova reactions.
38
144433
4086
စူပါနိုဗာ တန်ပြန်သက်ရောက်မှုတွေက ဖွဲ့စည်းပါတယ်။
02:28
In type 2 supernovae,
39
148519
1795
စူပါနိုဗာ ပုံစံ ၂ မှာ
02:30
about 1% of the energy consists of photons,
40
150314
2893
စွမ်းအင်ရဲ့ ၁% ခန့်က photon ဖြစ်ပြီး
02:33
which we know of as light,
41
153207
2146
၎င်းကိုတော့ အလင်းရယ်လို့ သိရပါတယ်
02:35
while 99% radiates out as neutrinos,
42
155353
4148
ဖြာထုတ်လိုက်တဲ့ ၉၉% ဟာ neutrino တွေ ပဲဖြစ်ပါတယ်၊ ၎င်းကိုတော့
02:39
the elementary particles that are known for rarely interacting with anything.
43
159501
5460
ဘယ်အရာနဲ့မဆို သက်ရောက်မှု ပြုခဲတဲ့ အခြေခံအမှုန်အဖြစ် သိကြပါတယ်။
02:44
Starting from the center of the star,
44
164961
2032
ကြယ်ရဲ့ ဗဟိုမှ စတင်ပါမယ်
02:46
the exploding matter takes tens of minutes, or even hours,
45
166993
3717
ပေါက်ထွက်လာတဲ့ ရုပ်ဒြပ်တွေ ကြယ်မျက်နှာပြင် ရောက်ဖို့ ပြီးတော့ ဖောက်ထွက်သွားဖို့
02:50
or in rare cases, several days, to reach and break through the surface of the star.
46
170710
7357
မိနစ်ချီ.. နာရီချီ.. ကြာမယ်၊ ဖြစ်တောင့် ဖြစ်ခဲအနေနဲ့ ရက်ပေါင်းများစွာကြာတတ်ပါတယ်။
02:58
However, the neutrinos, thanks to their non-interactivity,
47
178067
4006
သို့သော်လည်း neutrino တွေကတော့ အပြန်လှန်သက်ရောက်မှု ကင်းတာကြောင့်
03:02
take a much more direct route.
48
182073
2350
ပိုတည့်မတ်တဲ့ လမ်းကြောင်းနဲ့ သွားပါတယ်။
03:04
By the time there is any visible change in the star's suface,
49
184423
3756
ကြယ် မျက်နှာပြင်မှာ မြင်သာ၊ ထင်သာတဲ့ အပြောင်းအလဲ တစ်စုံတစ်ရာ မရှိချိန်
03:08
the neutrinos typically have a several hour head start over the photons.
50
188179
4912
Neutrino တွေက ပုံမှန်အားဖြင့် photon တွေကို နာရီများစွာ ကျော်လွန်သွားနေတတ်တယ်။
03:13
That's why astronomers and physicists
51
193091
1835
ဒါကြောင့် နက္ခတပညာရှင်တွေနဲ့ ရူပဗေဒပညာရှင်တွေက
03:14
have been able to set up a project called SNEWS,
52
194926
3654
ကြယ်ပေါက်ကွဲမှု ရှေ့ပြေး အချက်ပြ စနစ် (ဝါ) SNEWS လို့ခေါ်တဲ့
03:18
the Supernova Early Warning System.
53
198580
3733
စီမံကိန်း တစ်ခုကို တည်ဆောက်နိုင်ခဲ့ပါတယ်။
03:22
When detectors around the world pick up bursts of neutrinos,
54
202313
3526
ကမ္ဘာ တဝမ်းမှာရှိတဲ့ အာရုံခံစက်တွေက နယူထရီနို ပေါ်ထွက်မှုကို ဖမ်းယူမိချိန်
03:25
they send messages to a central computer in New York.
55
205839
3699
New York မြို့က ဗဟိုကွန်ပြူတာဆီ အကြောင်းကြားပါတယ်
03:29
If multiple detectors receive similar signals within ten seconds,
56
209538
3885
အာရုံခံစက် များစွာက ဆယ်စက္ကန့်အတွင်း အလားတူ အချက်ပြတွေကို ရရှိခဲ့မယ်ဆိုရင်
03:33
SNEWS will trigger an alert warning that a supernova is imminent.
57
213423
4306
SNEWS က ကြယ်ပေါက်ကွဲမှု စပြီးဖြစ်ကြောင်း စတင် သတိပေး အချက်ပြပါလိမ့်မယ်။
03:37
Aided by some distance and direction information from the neutrino detectors,
58
217729
4147
Neutrinoကို ထောက်လှမ်းတဲ့စက်တွေက အကွာအဝေးနဲ့ ဦးတည်ရာကို ကူညီဖေါ်ပြပေလို့
03:41
the amateur astronomers and scientists alike
59
221876
2764
အပျော်တမ်း နက္ခတဗေဒသမားတွေနဲ့ သိပ္ပံသမားတွေက
03:44
will scan the skies and share information
60
224640
2721
ကောင်းကင်ကို အတူတူ ဖတ်ရှု့လျက် အာကာသထဲက စူပါနိုဗာအသစ်ကို
03:47
to quickly identify the new galactic supernova
61
227361
3319
လျင်မြန်စွာ သရုပ်ဖော်ထုတ်ဖို့ အချက်အလက်တွေကို ဖြန့်ဝေပါတယ်၊
03:50
and turn the world's major telescopes in that direction.
62
230680
4715
ကမ္ဘာပေါ်က အဓိက တယ်လီစကုပ်များက ထိုအရပ်သို့ လှည့်လိုက်ကြပါတယ်။
03:55
The last supernova that sent detectable neutrinos to Earth was in 1987
63
235395
5624
၁၉၈၇ ခုနှစ်မှာ ဖမ်းယူနိုင်လောက်တဲ့ Neutrino တွေကို ကမ္ဘာထံ ပို့လွှတ်လိုက်တဲ့
04:01
on the edge of the Tarantula Nebula
64
241019
2276
နောက်ပိတ်ဆုံး စူပါနိုဗာဟာ ကျုပ်တို့ ကြယ်စုအနီးက
04:03
in the large Magellanic Cloud, a nearby galaxy.
65
243295
3911
Large Magellanic Cloud ထဲရှိ ပင့်ကူနက်ဗြူလာရဲ့ အစွန်းနားကဖြစ်ပါတယ်။
04:07
Its neutrinos reached Earth about three hours ahead of the visible light.
66
247206
5493
၎င်းရဲ့ Neutrino တွေက မြင်နိုင်အလင်းထက် ၃ နာရီခန့် စောပြီး ကမ္ဘာထံ ရောက်လာကြပါတယ်။
04:12
We're due for another one any day now, and when that happens,
67
252699
3218
နောက်တစ်ခုကတော့ အချိန်မရွေး ဖြစ်နိုင်ပြီးတော့ ဒါဖြစ်တဲ့အခါ၊
04:15
SNEWS should give you the opportunity to be among the first to witness something
68
255917
5388
SNEWS ဟာဖြင့် ဘယ်လူသားကမှ အရင်က မမြင်ရဖူးသေးတဲ့ အရာကို သက်သေခံ
04:21
that no human has ever seen before.
69
261305
3888
မြင်နိုင်ကြမယ့် အကြားမှာ ခင်ဗျားကိုပါ အခွင့်အရေးကို ပေးနိုင်မှာပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7