The Boltzmann brain paradox - Fabio Pacucci

1,257,119 views ・ 2022-08-23

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: Sanntint Tint Reviewer: Myo Aung
00:07
How do you know you’re a person who has lived your life,
0
7378
3253
တကယ် မတည်ရှိတဲ့ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုကို တဒင်္ဂသာ ထင်ယောင်ထင်မှားဖြစ်စေတဲ့
00:10
rather than a just-formed brain full of artificial memories,
1
10631
4547
အတုအယောင် အမှတ်တရတွေ ပြည့်နှက်နေတဲ့ ဖန်တီးထားတဲ့ ဦးနှောက်ဆိုတာထက်
00:15
momentarily hallucinating a reality that doesn't actually exist?
2
15178
5046
သင့်ဘဝကို နေထိုင်ခဲ့သူတစ်ယောက်ဆိုတာကို သင် ဘယ်လိုသိနိုင်မလဲ။
ဒါက အဓိပ္ပါယ်မဲ့တယ်လို့ ထင်ရလောက်ပေမဲ့
00:21
That may sound absurd,
3
21309
1460
00:22
but it’s kept several generations of top cosmologists up at night.
4
22769
4462
ထိပ်တန်း စကြာဝဠာဗေဒပညာရှင် မျိုးဆက်ပေါင်း များစွာကို ညဘက် အိပ်မရအောင်ဖြစ်စေခဲ့တယ်။
00:27
They call it the Boltzmann brain paradox.
5
27523
3170
ဒါကို Boltzmann ဦးနှောက် ဝိရောဓိလို့ ခေါ်ကြတယ်။
00:30
Its namesake, Ludwig Boltzmann, was a 19th century physicist
6
30860
4421
စကြာဝဠာက အကန့်အသတ်မဲ့ သို့မဟုတ် အကန့် tသတ်ရှိတဲ့ အချိန်တစ်ခုအထိ တည်ရှိခဲ့သလား
00:35
operating in a period when scientists were passionately debating
7
35281
3921
လို့ သိပ္ပံပညာရှင်တွေ ထက်သန်စွာ အချေအတင်ဖြစ်နေချိန်ဖြစ်မှာ လုပ်ဆောင်နေတဲ့
00:39
whether the universe had existed for an infinite or finite time.
8
39202
4546
၁၉ ရာစု ရူပဗေဒပညာရှင် Ludwig Boltzmann က ၎င်းရဲ့ နာမည်တူပါ။
00:43
Boltzmann’s main claim to fame was revolutionizing thermodynamics,
9
43873
4546
Boltzmann ရဲ့ကျော်ကြားမှုအတွက် အဓိကအချက်က စွမ်းအင်ကို လေ့လာတဲ့ ရူပဗေဒ အခွဲဖြစ်တဲ့
00:48
the branch of physics that studies energy.
10
48419
2670
သာမိုဒိုင်းနမစ်တွေကို တော်လှန်ပြောင်းလဲတာပါ။
00:51
He put forward a new interpretation of entropy,
11
51339
3420
စနစ်တစ်ခုရဲ့ အစီအစဉ်မကျမှုကို တိုင်းတာတဲ့ အင်ထရိုပီရဲ့
00:54
which is a measure of the disorder of a system.
12
54759
3128
အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်အသစ်ကို သူတင်ပြခဲ့တယ်။
00:58
A glass is an ordered system, whereas a shattered glass is disordered.
13
58387
5131
ဖန်ခွက်ဟာ အစီအစဉ်ကျတဲ့ စနစ်ဖြစ်ပြီး ကွဲအက်နေတဲ့ ဖန်ခွက်က အစီအစဉ်မကျတဲ့စနစ်ပါ။
01:03
The second law of thermodynamics states that closed systems tend towards disorder:
14
63518
6131
သာမိုဒိုင်းနမစ် ဒုတိယနိယာမမှာ အပိတ်စနစ်တွေ က အစီအစဉ်မကျဖြစ်တတ်တယ်လို့ ဖော်ပြထားတယ်။
01:09
you won’t see a shattered glass return to its pristine state.
15
69649
3712
ကွဲနေတဲ့ ဖန်ခွက်ဟာ ၎င်းရဲ့အသစ်အနေအထားဆီ ပြန်ရောက်တာကို တွေ့ရမှာမဟုတ်ဘူး။
01:13
Boltzmann’s insight was applying statistical reasoning to this behavior.
16
73820
4754
Boltzmann ရဲ့ ထိုးထွင်းအသိက ဒီအပြုအမူအတွက် ကိန်းဂဏန်းဆိုင်ရာဆင်ခြင်မှုကို အသုံးချတယ်။
01:18
He found that a system evolves to a more disordered state because it’s more likely.
17
78741
5339
ဖြစ်နိုင်ခြေပိုများတော့ စနစ်တစ်ခုက ဖရိုဖရဲ အခြေအနေဆီ ပြောင်းလဲတာကို သူ တွေ့ရှိတယ်။
01:24
However, the opposite direction isn’t impossible,
18
84413
3587
ဒါပေမဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်ဦးတည်ရာက မဖြစ်နိုင်ဘူး။
01:28
just so unlikely that we’ll never witness things like scrambled eggs turning raw.
19
88000
5506
မွှေထားတဲ့ကြက်ဥတွေ အစိမ်းအတိုင်းဖြစ်သွားတာ လိုအရာတွေကို ဘယ်တော့မှမြင်နိုင်ခြေမရှိဘူး။
01:34
But if the universe exists over an infinitely long time,
20
94048
4004
ဒါပေမဲ့ စကြာဝဠာက အကန့်အသတ်မဲ့ အချိန်ကြာမြင့်စွာ တည်ရှိနေရင်
01:38
extremely unlikely events will happen,
21
98052
3253
အမှုန်တွေ ကျပန်း ပေါင်းစပ်မှုကနေ ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့
01:41
including complex things forming out of random combinations of particles.
22
101305
5172
ရှုပ်ထွေးတဲ့အရာတွေ အပါအဝင် အတော့ကို မဖြစ်နိုင်တဲ့ အဖြစ်အပျက်တွေ ဖြစ်လာမှာပါ။
01:46
So what does that look like in a hypothetical infinitely old universe?
23
106811
4880
ဒီတော့ စိတ်ကူးသက်သက်ဖြစ်တဲ့ အကန့်အသတ်မဲ့ စကြဝဠာဟောင်းကြီးတစ်ခုထဲမှာ ဒါကဘယ်လိုပုံလဲ။
01:52
In this unremarkable stretch of near-nothingness,
24
112066
3337
မထူးခြားတဲ့ အရေးမပါလုနီးပါး အပိုင်းမှာ ခေါက်ဆွဲနဲ့ လုပ်ထားတဲ့
01:55
about eight octillion atoms randomly come together to form a replica
25
115403
5130
တွေးခေါ်ရှင်ပုံတူကို ဖန်တီးဖို့ ကျပန်း အက်တမ် ၈ ထီလီယံခန့်ဟာ
02:00
of the Thinker made of pasta.
26
120533
2294
စုရုံးလာတယ်။
02:03
It instantly dissolves.
27
123327
1710
ချက်ချင်း ပျော်ဝင်သွားတယ်။
02:05
Over here, these particles suddenly form something like a brain.
28
125121
4421
ဒီနေရာမှာ ဒီအမှုန်တွေက ရုတ်တရက် ဦးနှောက်လို ဖြစ်ပေါ်တယ်။
02:09
It’s filled with false memories of a lifetime up to the present moment,
29
129667
4463
မပျက်စီးခင် ဒီစကားလုံးတွေကို ပြောနေတဲ့ ဗီဒီယိုကို ရိပ်မိတဲ့အခါ
02:14
when it perceives a video saying these very words,
30
134130
3879
လက်ရှိအခိုက်အတန့်အထိ တစ်သက်တာ အမှတ်တရ
02:18
before decaying.
31
138009
1459
အမှားတွေနဲ့ ပြည့်နေတယ်။
02:20
And finally, by random fluctuations, all the particles in the cosmos
32
140052
4588
နောက်ဆုံး ကျပန်း အတက်အကျတွေကနေ စကြဝဠာအတွင်းက အမှုန်တွေအားလုံးက
02:24
concentrate in a single point,
33
144640
2044
အမှတ်စက်တစ်ခုတည်းမှာ စုစည်းလာပြီး
02:26
and an entire new universe spontaneously bursts into existence.
34
146767
5005
စကြာဝဠာအသစ်တစ်ခုလုံးဟာ သူ့အလိုလို ဗြုန်းကနဲ ဖြစ်တည်လာတယ်။
02:31
Of those last two, which is more likely?
35
151939
3212
နောက်ဆုံး နှစ်ခုက ဘယ်ဟာက ပိုဖြစ်နိုင်လဲ။
02:35
The brain, by far—
36
155484
1585
ခက်ခဲရှုပ်ထွေးမှုရှိပေမဲ့
02:37
despite all its complexity, it’s a blip compared to an entire universe.
37
157069
4839
ဦးနှောက်က စကြာဝဠာတစ်ခုလုံးနှင့် နှိုင်းယှဉ်ရင်အခိုက်အတံ့ပါပဲ။
02:42
Every one universe produced by random fluctuations has equivalent odds
38
162366
5214
ကျပန်း အတက်အကျတွေကြောင့် ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ စကြာဝဠာတစ်ခုစီတိုင်းဟာ insta-brains
02:47
to heaps upon heaps of insta-brains.
39
167580
3211
အပုံတွေပေါ်မှာ စုပုံဖို့ တူညီတဲ့ အလားအလာတွေရှိတယ်။
02:51
So by this reasoning, it seems extremely more likely
40
171167
3545
ဒါကြောင့် ဒီဆင်ခြင်တာကနေ တည်ရှိနေတယ်လို့ သင် ယုံကြည်တဲ့ အရာအားလုံးဟာ
02:54
that everything you believe to exist is actually a brief illusion,
41
174712
4546
တကယ့်ကို တိုတောင်းတဲ့ အထင်မှားမှု တစ်ခုဖြစ်ပြီး မကြာခင် ငြိမ်းသွားမယ်လို့
02:59
soon to be extinguished.
42
179258
1752
ထင်မြင်ယူဆရလောက်တယ်။
03:01
Boltzmann didn’t get quite that far in his thinking;
43
181385
2920
Boltzmann က သူ့တွေးခေါ်မှုမှာ ဒီလောက်အထိ နားမလည်ခဲ့ဘူး။
03:04
the brains themselves were introduced by later cosmologists building on his work.
44
184305
4922
နောက်ပိုင်း သူ့လက်ရာမှာတည်ဆောက်တဲ့ စကြာဝဠာ ပညာရှင်တွေက ဦးနှောက်တွေကို မိတ်ဆက်ခဲ့တယ်။
03:09
But they, like just about everyone else,
45
189393
2670
ဒါပေမဲ့ တခြားဟာတွေလိုပဲ
03:12
were pretty sure that they themselves weren't just ephemeral brains.
46
192063
4379
ဒါတွေက တဒင်္ဂ ဦးနှောက်တွေ မဟုတ်တာ အတော်လေး သေချာပါတယ်။
03:16
So the paradox was: how could they be correct and the universe be eternal?
47
196651
5797
ဒါကြောင့် ဝိရောဓိက ဒါတွေက ဘယ်လို မှန်ကန်ပြီး စကြဝဠာက ထာဝရဖြစ်နိုင်တာလဲ။
03:22
The resolution is something most take for granted today:
48
202990
3379
ဆုံးဖြတ်ချက်က ဒီနေ့ အများစု တရားသေ မှတ်ယူထားတဲ့တစ်ခုပါ။
03:26
that our universe has not existed forever,
49
206369
2794
စကြာဝဠာက ထာဝရ မတည်ရှိခဲ့ပေမဲ့
03:29
but rather time and space started with a Big Bang.
50
209163
3712
အချိန်နဲ့ နေရာက Big Bang နဲ့အတူ စတင်ခဲ့တယ်ဆိုတာပါ။
03:33
So that’s the paradox over and done with, right?
51
213292
2670
ဒါဆို ဝိရောဓိရောက ပြီးပြတ်သွားပြီလား။
03:35
Well, maybe not.
52
215962
1376
ကဲ မဖြစ်နိုင်လောက်ဘူး။
03:37
In the last century, scientists have found evidence supporting the theory
53
217463
4546
လွန်ခဲ့တဲ့ရာစုနှစ်တွေမှာ သိပ္ပံပညာရှင်တွေက ကြည့်လေရာတိုင်းမှာ Big Bang သီအိုရီကို
03:42
of the Big Bang everywhere we look.
54
222009
2336
ထောက်ခံတဲ့ အထောက်အထားတွေကို တွေ့ရှိခဲ့တယ်။
03:44
Yet while we know that the Big Bang happened,
55
224595
2628
ဒါပေမဲ့ Big Bang ဖြစ်ခဲ့တာကို သိထားကြပေမဲ့
03:47
no one knows what, if anything, preceded and caused it.
56
227223
4588
ဘယ်အရာက ရှေ့ကစပြီး ဒါကို ဖြစ်စေခဲ့တာကို ဘယ်သူမှ မသိဘူး။
03:52
Why did the universe begin in such an extremely ordered, and unlikely, state?
57
232812
5630
ဘာကြောင့် စကြဝဠာကြီးက ဒီလောက် အလွန် အစီ အစဥ်ကျကည မဖြစ်နိုင်တဲ့အခြေအနေမှာ စခဲ့တာလဲ။
03:58
Is our universe in an unending cycle of creation and collapse?
58
238693
4254
စကြာဝဠာက ဖန်ဆင်းခြင်းနဲ့ ပြိုလဲခြင်းရဲ့ အဆုံးမဲ့ သံသရာတစ်ခုမှာ ရှိနေလား။
04:03
Or might we be in one of many universes expanding within a multiverse?
59
243281
5088
ဒါမှမဟုတ် ကျွန်တော်တို့ဟာ များပြားလှတဲ့ စကြဝဠာများစွာထဲမှ တစ်ခုမှာ ရှိနေလောက်လား။
04:08
In this context, Boltzmann’s paradox has found renewed interest
60
248703
4045
ဒီအခြေအနေမှာ Boltzmann ဝိရောဓိက ခေတ်ပြိုင် စကြာဝဠာဗေဒ ပညာရှင်တွေရဲ့
04:12
by contemporary cosmologists.
61
252748
2127
စိတ်ဝင်စားမှုကို အသစ်ပြန်ဖြစ်စေတယ်။
04:14
Some argue that leading models for where the universe came from
62
254959
3587
တချို့က တစ်ခုခု လွဲချော်နေတယ်လို့ ညွှန်းရင်း စကြဝဠာကလာတဲ့နေရာ အတွက် အထင်ကရ
04:18
still imply that Boltzmann brains are more likely than human brains,
63
258546
4713
ပုံစံတွေက Boltzmann ဦးနှောက်တွေဟာ လူ့ ဦးနှောက်တွေထက်
04:23
suggesting something’s amiss.
64
263259
1960
ပိုလောက် တယ်လို့ စောဒကတက်ကြတယ်။
04:25
Others counter that slight modifications of the cosmological models
65
265386
4171
အခြားသူတွေကတော့ စကြာဝဠာဆိုင်ရာ ပုံစံတွေကို အနည်းငယ် မွမ်းမံတာက
04:29
would avoid the problem,
66
269557
1293
ပြဿနာကို ရှောင်နိုင်တယ်၊
04:30
or that Boltzmann’s brains can’t actually physically form.
67
270850
3712
သို့မဟုတ် Boltzmann ဦးနှောက်တွေက ရုပ်အသွင်မဆောင်နိုင်ဘူးလို့ဆန့်ကျင်တယ်။
04:34
Some researchers even attempted to calculate the probability
68
274770
3671
သုတေသီတချို့က အတွေးတစ်ခုတည်းနဲ့ တွေးနိုင်လောက်အောင်
04:38
of a brain popping out of random quantum fluctuations
69
278441
4129
အချိန်အတော်ကြာ ကျပန်း ကွမ်တမ် အတက်အကျတွေ ထွက်ပေါ်လာတဲ့ ဦးနှောက်ရဲ့
04:42
long enough to think a single thought.
70
282570
2753
ဖြစ်နိုင်ခြေကို တွက်ချက်ဖို့တောင် ကြိုးပမ်းခဲ့ကြတယ်။
04:45
They got this incredible number
71
285656
2086
သူတို့က စကြဝဠာထဲက ကြယ်အရေအတွက်ထက်
04:47
whose denominator is 10 to a number about a septillion times larger
72
287742
5380
အဆပေါင်း တစ်သန်းခန့် ပိုကြီးတဲ့ ပိုင်းခြေ ၁၀ ကနေ နံပါတ်တစ်ခုအထိ
04:53
than the number of stars in the universe.
73
293122
2628
ဒီမယုံနိုင်စရာ နံပါတ်ကို ရရှိခဲ့တယ်။
04:56
The Boltzmann brain paradox, despite its absurdity,
74
296083
3504
အဓိပ္ပာယ်မဲ့နေပေမဲ့ Boltzmann ဦးနှောက်ဝိရောဓိက
04:59
is useful because it creates a bar that models have to rise to.
75
299587
4379
ပုံစံတွေ တိုးမြှင့်ဖို့လိုအပ်တဲ့ အဟန့်အတား တစ်ခုကိုဖန်တီးတာကြောင့် ဒါက အသုံးဝင်ပါတယ်။
05:04
If, compared to numbers like this one,
76
304425
2294
ဒီတစ်ခုလို ကိန်းတွေနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ရင်
05:06
the current state of the universe is exceedingly unlikely,
77
306719
3670
စကြဝဠာရဲ့ လက်ရှိအခြေအနေက အလွန်ဖြစ်နိုင်ခြေရှိပြီး၊
05:10
something in the model is almost certainly wrong.
78
310389
2962
ပုံစံထဲက တစ်စုံတစ်ခုဟာ မှားနေတာ သေချာတယ်။
05:13
Unless you’re the one who is wrong...
79
313726
3253
သင်က မှားတဲ့သူ တစ်ယောက်မဟုတ်ရင်ပေါ့။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7