请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Yip Yan Yeung
校对人员: Yuwei Wu
00:07
How do you know you’re a person
who has lived your life,
0
7378
3253
你该如何得知
你是过着现有人生的一个人,
00:10
rather than a just-formed brain
full of artificial memories,
1
10631
4547
还是一个装满人工记忆的
初生大脑,
00:15
momentarily hallucinating a reality
that doesn't actually exist?
2
15178
5046
用不存在的现实暂时迷惑着你呢?
00:21
That may sound absurd,
3
21309
1460
听起来可能有些奇怪,
00:22
but it’s kept several generations
of top cosmologists up at night.
4
22769
4462
但是这让好几代
顶级宇宙学家彻夜难眠。
00:27
They call it the Boltzmann brain paradox.
5
27523
3170
他们将其称为玻尔兹曼大脑悖论
(Boltzmann Brain Paradox)。
00:30
Its namesake, Ludwig Boltzmann,
was a 19th century physicist
6
30860
4421
它的名字源自
一位 19 世纪的物理学家
路德维希·玻尔兹曼
(Ludwig Boltzmann),
00:35
operating in a period when scientists
were passionately debating
7
35281
3921
当时,科学家们激烈地讨论着
00:39
whether the universe had existed
for an infinite or finite time.
8
39202
4546
宇宙已经存在了无限长的时间,
还是有限长的时间。
00:43
Boltzmann’s main claim to fame was
revolutionizing thermodynamics,
9
43873
4546
令玻尔兹曼成名的主要成就是
他为热力学带来了革命性突破,
00:48
the branch of physics that studies energy.
10
48419
2670
热力学是物理学中研究能量的分支。
00:51
He put forward a new interpretation
of entropy,
11
51339
3420
他创造了熵的全新阐释,
00:54
which is a measure
of the disorder of a system.
12
54759
3128
熵描述了系统的无序程度。
00:58
A glass is an ordered system,
whereas a shattered glass is disordered.
13
58387
5131
一块玻璃是一个有序系统,
而一块碎玻璃是一个无序系统。
01:03
The second law of thermodynamics states
that closed systems tend towards disorder:
14
63518
6131
热力学第二定律主张
一个孤立系统会向无序状态演变,
01:09
you won’t see a shattered glass
return to its pristine state.
15
69649
3712
比如,一块碎玻璃不会回到原状。
01:13
Boltzmann’s insight was applying
statistical reasoning to this behavior.
16
73820
4754
玻尔兹曼的发现是
利用统计原理解释这一现象。
01:18
He found that a system evolves to a more
disordered state because it’s more likely.
17
78741
5339
他发现之所以说一个系统会逐渐
趋于无序,只是因为可能性更大,
01:24
However, the opposite direction
isn’t impossible,
18
84413
3587
然而,逆向也是有可能的,
01:28
just so unlikely that we’ll never witness
things like scrambled eggs turning raw.
19
88000
5506
只是可能性微乎其微,所以
我们从未见证过炒蛋变生的情况。
01:34
But if the universe exists
over an infinitely long time,
20
94048
4004
但是,如果宇宙已经
存在了无限长的时间,
01:38
extremely unlikely events will happen,
21
98052
3253
极端不可能事件也有可能发生,
01:41
including complex things forming
out of random combinations of particles.
22
101305
5172
包括从粒子的随机组合中
形成复杂物体。
01:46
So what does that look like in a
hypothetical infinitely old universe?
23
106811
4880
那么在一个假想的无限宇宙中
是什么样的呢?
01:52
In this unremarkable stretch
of near-nothingness,
24
112066
3337
在这接近虚无的历史长河中,
01:55
about eight octillion atoms randomly
come together to form a replica
25
115403
5130
大约 8 乘 10 的 27 次方个原子
随机组合到一起,形成了一个
02:00
of the Thinker made of pasta.
26
120533
2294
由意面做成的《思想者》复制品。
02:03
It instantly dissolves.
27
123327
1710
然后它瞬间分解了。
02:05
Over here, these particles suddenly form
something like a brain.
28
125121
4421
接着,这些粒子突然组成了
一个类似大脑的东西。
02:09
It’s filled with false memories
of a lifetime up to the present moment,
29
129667
4463
它盛满了虚假的一生记忆,
直到此时此刻,
02:14
when it perceives a video saying
these very words,
30
134130
3879
直到在它消失前接收到这个视频,
02:18
before decaying.
31
138009
1459
说着这些话。
02:20
And finally, by random fluctuations,
all the particles in the cosmos
32
140052
4588
再举个例子,宇宙中的
所有粒子随着随机波动
02:24
concentrate in a single point,
33
144640
2044
汇集到一个点,
02:26
and an entire new universe spontaneously
bursts into existence.
34
146767
5005
然后一个全新的宇宙
自发地横空出世。
02:31
Of those last two,
which is more likely?
35
151939
3212
刚说的两个想法,
哪个更有可能呢?
02:35
The brain, by far—
36
155484
1585
大脑的可能性大得多,
02:37
despite all its complexity, it’s a blip
compared to an entire universe.
37
157069
4839
虽然非常复杂,比起
整个宇宙可太微不足道了。
02:42
Every one universe produced by random
fluctuations has equivalent odds
38
162366
5214
每一个由随机波动产生的宇宙
有同样的可能性
02:47
to heaps upon heaps of insta-brains.
39
167580
3211
在这些速成大脑上层层堆叠。
02:51
So by this reasoning,
it seems extremely more likely
40
171167
3545
因此,非常有可能
02:54
that everything you believe to exist
is actually a brief illusion,
41
174712
4546
所有你相信存在的物体
都是一个短暂的幻象,
02:59
soon to be extinguished.
42
179258
1752
稍纵即逝。
03:01
Boltzmann didn’t get quite
that far in his thinking;
43
181385
2920
玻尔兹曼在他的想法中
并没有到达这一步,
03:04
the brains themselves were introduced by
later cosmologists building on his work.
44
184305
4922
大脑本身的理论由后续宇宙学家
基于他的成果得出。
03:09
But they, like just about everyone else,
45
189393
2670
但是这些宇宙学家们,
就和大多数人一样,
03:12
were pretty sure that they themselves
weren't just ephemeral brains.
46
192063
4379
非常确信他们本人
并不只是转瞬即逝的大脑。
03:16
So the paradox was: how could they be
correct and the universe be eternal?
47
196651
5797
因此,这个悖论为:如果他们是对的,
宇宙怎么会是永恒的呢?
03:22
The resolution is something most take
for granted today:
48
202990
3379
答案是我们如今
默认的一个“事实”:
03:26
that our universe
has not existed forever,
49
206369
2794
我们的宇宙不是永恒存在的,
03:29
but rather time and space
started with a Big Bang.
50
209163
3712
时间和空间始于宇宙大爆炸。
03:33
So that’s the paradox over and done with,
right?
51
213292
2670
悖论就这么被解决了,对吧?
03:35
Well, maybe not.
52
215962
1376
不一定。
03:37
In the last century, scientists have found
evidence supporting the theory
53
217463
4546
上个世纪,科学家们
发现了一些证据
03:42
of the Big Bang everywhere we look.
54
222009
2336
处处证明了宇宙大爆炸理论。
03:44
Yet while we know that the Big Bang
happened,
55
224595
2628
然而,虽然我们知道
宇宙大爆炸发生了,
03:47
no one knows what, if anything,
preceded and caused it.
56
227223
4588
但是无人知晓在它之前发生了什么,
或者由什么导致。
03:52
Why did the universe begin in such
an extremely ordered, and unlikely, state?
57
232812
5630
为什么宇宙始于如此
极端有序又不太可能的状态呢?
03:58
Is our universe in an unending cycle
of creation and collapse?
58
238693
4254
我们的宇宙是不是处于一个
创造崩塌的循环之中呢?
04:03
Or might we be in one of many universes
expanding within a multiverse?
59
243281
5088
我们的宇宙会不会是多元宇宙
正在膨胀的其中之一呢?
04:08
In this context, Boltzmann’s paradox
has found renewed interest
60
248703
4045
在这种环境下,当代宇宙学家
对玻尔兹曼悖论产生了新的兴趣。
04:12
by contemporary cosmologists.
61
252748
2127
04:14
Some argue that leading models
for where the universe came from
62
254959
3587
有人说,宇宙来源的主流模型
04:18
still imply that Boltzmann brains
are more likely than human brains,
63
258546
4713
依旧在说明玻尔兹曼大脑
比人脑更有可能,
04:23
suggesting something’s amiss.
64
263259
1960
说明了有什么东西不对。
04:25
Others counter that slight modifications
of the cosmological models
65
265386
4171
有人反对说,对宇宙论
模型的轻微修改
04:29
would avoid the problem,
66
269557
1293
就能避免这个问题,
04:30
or that Boltzmann’s brains
can’t actually physically form.
67
270850
3712
或者证明玻尔兹曼大脑
无法从实际上物理存在。
04:34
Some researchers even attempted
to calculate the probability
68
274770
3671
有的研究人士甚至试图计算出
04:38
of a brain popping out of random quantum
fluctuations
69
278441
4129
从随机量子波动中
产生一个大脑的概率,
04:42
long enough to think a single thought.
70
282570
2753
时间足以思考一个想法。
04:45
They got this incredible number
71
285656
2086
他们得到了
这样一个惊人的数字,
04:47
whose denominator is 10 to a number
about a septillion times larger
72
287742
5380
分母为 10,次方为
比宇宙恒星数量大
10 的 24 次方的数字。
04:53
than the number of stars in the universe.
73
293122
2628
04:56
The Boltzmann brain paradox,
despite its absurdity,
74
296083
3504
尽管玻尔兹曼大脑悖论
有点离谱,
04:59
is useful because it creates a bar
that models have to rise to.
75
299587
4379
但是由于它为模型创造了一个标杆,
还是十分有用的。
05:04
If, compared to numbers like this one,
76
304425
2294
如果参照这个数字,
05:06
the current state of the universe
is exceedingly unlikely,
77
306719
3670
宇宙现在的状态
极为不可能出现,
05:10
something in the model is
almost certainly wrong.
78
310389
2962
证明这个模型
肯定有地方不对。
05:13
Unless you’re the one who is wrong...
79
313726
3253
除非你就是那个不对的人……
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。