Speech acts: Constative and performative - Colleen Glenney Boggs

207,673 views ・ 2013-10-03

TED-Ed


ဗီဒီယိုကိုဖွင့်ရန် အောက်ပါ အင်္ဂလိပ်စာတန်းများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။

Translator: sann tint Reviewer: Myo Aung
အများသုံး ရေကူးကန်မှာ
00:06
Have you ever seen
0
6351
670
00:07
a big, red "No Running" sign at a public pool?
1
7021
3280
"မပြေးရ"ဆိုတဲ့ ဆိုင်းဘုတ်နီကြီး တစ်ခုကို မြင်ဖူးကြလား။
00:10
For the most part,
2
10301
858
အများအားဖြင့်
00:11
the pace on the deck reflects this statement.
3
11159
2279
ကုန်းပတ်ပေါ်က ခြေလှမ်းက ဖော်ပြချက်ကို ထင်ဟပ်တယ်။
00:13
But while the sign accurately describes
4
13438
2094
ဒါပေမဲ့ ဒါက အားပေးသူ တွေရဲ့လှုပ်ရှားမှုတွေကို
00:15
the patrons' movements,
5
15532
1393
အတိအကျ ဖော်ပြပေမဲ့
00:16
isn't it true that people are walking
6
16925
1566
ဆိုင်းဘုတ်က သူတို့ကို မပြေးရလို့
00:18
because the sign tells them no running?
7
18491
2799
ပြောတာကြောင့်လူတွေဟာ လမ်းလျှောက်နေကြတာ မမှန်ဘူးလား။
00:21
So, is this sign portraying the pool's environment,
8
21290
2881
ဒီတော့ ဒီဆိုင်းဘုတ်က ရေကူးကန် ပတ်ဝန်းကျင်ကို ဖော်ပြနေတာလား
00:24
or is it doing something else,
9
24171
1592
(သို့) အခြားတစ်ခုခု၊
00:25
something more powerful?
10
25763
2169
ပိုစွမ်းအားကောင်းတဲ့ တစ်ခုခုကို ပြုလုပ်နေတာလား။
00:27
The difference between a statement that describes
11
27932
2668
ဖော်ပြတဲ့ အဆိုပြုချက်တစ်ခုနဲ့ အမိန့်ပေးတဲ့ တစ်ခုကြားက
00:30
and one that commands
12
30600
1197
ခြားနားချက်က
00:31
is an idea developed by British linguist J. L. Austin.
13
31797
3756
ဗြိတိသျှလူမျိုး ဘာသာဗေဒပညာရှင် J. L. Austin တီထွင်ခဲ့တဲ့ အယူအဆတစ်ခုပါ။
00:35
He defines this distinction
14
35553
1543
သူက ဒီကွဲပြားခြင်းကို
00:37
as two separate parts of speech:
15
37096
2220
နှုတ်ပြော သီးခြားနှစ်ပိုင်း အဖြစ် အနက်ဖွင့်တယ်​
00:39
constatives
16
39316
951
ဖော်ပြချက်တွေနဲ
00:40
and performatives.
17
40267
1366
လုပ်ဆောင်ချက်တွေပါ။
00:41
Constatives are sentences
18
41633
1362
ဖော်ပြချက်တွေက တစ်ခုခုကို
00:42
that describe something as true or false,
19
42995
2279
အမှန်(သို့) အမှားအဖြစ် ဖော်ပြတဲ့ ဝါကျတွေဖ​ြစ်ကာ
00:45
and performatives are sentences
20
45274
1583
လုပ်ဆောင်ချက်တွေက
00:46
that denote an action.
21
46857
1705
လုပ်ရပ်ကို သရုပ်ဖော်တဲ့ ဝါကျတွေပါ။
00:48
In other words, a constative is,
22
48562
2075
တစ်နည်းဆိုရရင် ဖော်ပြချက်တစ်ခုက ဖြစ်တာ၊
00:50
and a performative does.
23
50637
1909
လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုက လုပ်တာပါ။
00:52
To help us distinguish these two parts of speech,
24
52546
2783
ဝါစင်္ဂနှစ်ခုကို ကွဲပြားစေရန် ကူညီဖို့
00:55
let's start by examining constatives
25
55329
1960
ရေကူးကန် အပြင်က ပန်းခြံတစ်ဝိုက်က
00:57
around the park outside the pool.
26
57289
2168
ဖော်ပြချက်တွေကို စစ်ဆေးတာနဲ့ စလိုက်ရအောင်။
00:59
The first sign we encounter says,
27
59457
2050
ပထမ ကြုံရတဲ့ ဆိုင်းဘုတ်က ပြောတာက
01:01
"The park closes at 6 p.m."
28
61507
2415
"ညနေ ၆ နာရီမှာ ပန်းခြံပိတ်သည်။"
01:03
After checking with a friendly park official
29
63922
2423
ဖော်ရွေတဲ့ ပန်းခြံ အရာရှိတစ်ယောက်နဲ့ စစ်ဆေးအပြီးမှာ
01:06
that the park does, indeed, close at 6,
30
66345
2337
ပန်းခြံက ညနေ ၆ နာရီမှာ တကယ် ပိတ်တယ်။
01:08
we can confirm that this statement
31
68682
1385
ဒီဝါကျဟာ ဖော်ပြချက် အမှန်
01:10
is a true constative.
32
70067
1742
တစ်ခုဆိုတာ အတည်ပြုလို့ရတယ်။
01:11
Nearby, there's a man on a bench
33
71809
1799
အနီးအနားက ခုံတန်းတစ်ခုမှာ
01:13
with a newspaper, and the headline reads,
34
73608
2123
သတင်းစာနဲ့ လူတစ်ယောက်ရှိတယ်။ ခေါင်းစီးမှာက
01:15
"Heatwave!"
35
75731
1285
"အပူလှိုင်း"တဲ့။
01:17
However, the sky is cloudy and it feels quite chilly.
36
77016
3008
ဒါပေမဲ့ ကောင်းကင်က အုံ့နေပြီး အတော် အေးစိမ့်စိမ့် ဖြစ်နေတယ်။
01:20
Today's headline is a false constative
37
80024
2498
ဒီကနေ့ ခေါင်းစီးကတော့ မမှန်ဘူးဆိုတာကို
01:22
as it has proven to be incorrect.
38
82522
2337
သက်သေပြနေတာကြောင့် ဖော်ပြချက် အမှားတစ်ခုပါ။
01:24
Before the rain starts to fall,
39
84859
1922
မိုးစမရွာခင်မှာ
01:26
let's throw away our can of soda
40
86781
1696
ဆိုဒါဘူးခွံကို "ပြန်သုံးပါ"ဆိုတဲ့
01:28
at the blue trash bin that says, "Recycle."
41
88477
2305
အပြာရောင် အမှိုက်ပုံးထဲ လွင့်ပစ်လိုက်ရအောင်။
01:30
It's a performative.
42
90782
1285
ဒါက လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုပါ။
01:32
Performatives are sentences
43
92067
1498
လုပ်ဆောင်ချက်တွေက လုပ်ရပ်တွေကို
01:33
that are meant to inspire actions.
44
93565
2258
စေ့ဆော်ဖို့ ရည်ရွယ်တဲ့ ဝါကျတွေပါ။
01:35
Rather than conveying a message,
45
95823
1879
သတင်းစကားတစ်ခု ပေးတယ်ဆိုတာထက်
01:37
it acts upon the world,
46
97702
1527
ကမ္ဘာအပေါ် သက်ရောက်တယ်၊
01:39
it does something.
47
99229
1432
တစ်ခုခုကို ပြုလုပ်တယ်။
01:40
In this case, the performative of "Recycle"
48
100661
2588
ဒီဖြစ်ရပ်မှာ "ပြန်သုံးပါ" ရဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်က
01:43
is requesting people to put their trash
49
103249
1864
လူတွေရဲ့အမှိုက်ကို သင့်တော်တဲ့
01:45
into the proper receptacle.
50
105113
1782
ထည့်စရာထဲကို ထည့်ဖို့ ပန်ကြားနေတာပါ။
01:46
Words not only bring about actions,
51
106895
2363
စကားလုံးတွေဟာ လုပ်ဆောင်မှုတွေ ဖြစ်စေရုံမက
01:49
sometimes words themselves are actions.
52
109258
2474
တစ်ခါတစ်ရံ စကားလုံးတွေကိုယ်၌က လုပ်ဆောင်မှုတွေပါ။
01:51
This is what is known as speech acts.
53
111732
2752
ဒါက သိကြတဲ့ နှုတ်ပြော လုပ်ဆောင်ချက်တွေပါ။
01:54
These actions include, but are not limited to,
54
114484
2385
ဒီလုပ်ဆောင်ချက်တွေ ပါဝင်တာက အကန့်အသတ်မရှိပါ။
01:56
ordering,
55
116869
780
အမိန့်ပေးခြင်း
01:57
promising,
56
117649
828
ကတိပေးခြင်း၊
01:58
apologizing,
57
118477
959
တောင်းပန်ခြင်း၊၊
01:59
warning,
58
119436
961
သတိပေးခြင်း၊
02:00
sentencing,
59
120397
882
ပြစ်ဒဏ်ချခြင်း၊
02:01
christening,
60
121279
863
နာမည်ပေးခြင်းနဲ့
02:02
and even marrying.
61
122142
1639
လက်ထပ်တာတောင်ပါ။
02:03
Take a look at the wedding near the gazebo.
62
123781
2366
ရှုကြည့်ဆောင်နားက မင်္ဂလာဆောင်ကို ကြည့်ပါ။
02:06
The couple says the words, "I do."
63
126147
2385
စုံတွဲက "ကတိပြုပါတယ်" လို့ ပြောတယ်။
02:08
The speech act here are the words, "I do."
64
128532
2670
ဒီက နှုတ်ပြော လုပ်ဆောင်မှု စကားလုံးတွေက "ကတိပြုပါတယ်"ပါ။
02:11
These words cause them to marry one another.
65
131202
2421
ဒီစကားလုံးတွေက သူတို့ကို အကြင်လင်မယားမြောက်စေတယ်။
02:13
"I do" has acted upon them
66
133623
1945
"ကတိပြုပါတယ်"က သူတို့အပေါ် သက်ရောက်ပြီး
02:15
and profoundly changed their world.
67
135568
2161
သူတို့ကမ္ဘာကို နက်ရှိုင်းစွာ ပြောင်းလဲစေတယ်။
02:17
However, performatives depend
68
137729
1812
ဒါပေမဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တွေဟာ
02:19
on context and reception.
69
139541
1786
အခြေအနေနဲ့ တုံ့ပြန်မှုမှာ မူတည်တယ်။
02:21
These are known as felicity conditions.
70
141327
2493
ဒါတွေကို ဝမ်းမြောက်မှု အခြေအနေတွေလို့ သိကြတယ်။
02:23
Imagine if the mayor showed up to the wedding
71
143820
2160
မင်္ဂလာဆောင်ကို မြို့တော်ဝန် လာပြီးပြောတာက
02:25
and said, "By the power vested in me
72
145980
2165
"မြို့တော်ဝန်အဖြစ်နဲ့
02:28
as mayor of the city,
73
148145
1191
အပ်နှင်းထားတဲ့ အာဏာအရ
02:29
I name this gazebo 'The Mayor's Pizza Palace.'"
74
149336
3163
ဒီအဆောင်ကို "The Mayor's Pizza Palace"လို့ အမည်ပေးတယ်"ဆိုပါစို့။
02:32
His words would be a speech act
75
152499
1598
သူ့စကားလုံးတွေက ကြည့်ရှုဆောင်ကို
02:34
by which he named the gazebo.
76
154097
1830
အမည်ပေးပုံအရ နှုတ်ပြော လုပ်ဆောင်ချက်ပါ
02:35
And because he's the mayor,
77
155927
1593
သူက မြို့တော်ဝန်ဖြစ်တာကြောင့်
02:37
the gazebo would be known by its new name.
78
157520
2102
ရှုကြည့်ဆောင်ဟာ အမည်သစ် တွင်သွားမယ်။
02:39
But if someone who isn't the mayor,
79
159622
1744
ဒါပေမဲ့ မြို့တော်ဝန် မဟုတ်ဘဲ
02:41
just a normal passerby,
80
161366
1810
ဖြတ်သွားဖြတ်လာ တစ်ယောက်သာ ဆိုရင်
02:43
decides to name the gazebo after her favorite cat,
81
163176
2583
အဆောင်ကို သူ့အချစ်ဆုံး ကြောင်ရဲ့ အမည်ကိုပေး ဖို့ဆုံးဖြတ်တယ်
02:45
the chances are the name would not change.
82
165759
2622
ဒီနာမည်ကတော့ မပြောင်းနိုင်လောက်ဘူး။
02:48
Felicity conditions are the rules
83
168381
2249
ဝမ်းမြောက်မှု အခြေအနေတွေဟာ လုပ်ဆောင်ချက်ကို
02:50
under which the performative can be enacted.
84
170630
2104
ဥပဒေပြုနိုင်မှုအောက်က စည်းမျဉ်းတွေပါ။
02:52
These are fairly logical.
85
172734
1806
ဒါတွေဟာ အတော်အတန် ယုတ္တိတန်တယ်။
02:54
The performative should have proper authority,
86
174540
2364
လုပ်ဆောင်ချက်ဟာ သင့်တော်တဲ့ အာဏာရှိသင့်တယ်။
02:56
it should be understood,
87
176904
1133
ဒါကို နားလည်သင့်တယ်။
02:58
it should be clear,
88
178037
1192
ရှင်းလင်းသင့်ပြီး
02:59
and it should be able to be executed.
89
179229
2254
လိုက်နာဆောင်ရွက်နိုင်သင့်တယ်။
03:01
If the performative doesn't meet these conditions,
90
181483
2669
လုပ်ဆောင်ချက်ဟာ ဒီအခြေအနေတွေနဲ့ မကိုက်ညီရင်
03:04
then it doesn't have the power
91
184152
1052
လုပ်ရပ်ကို ညွှန်းဖို့
03:05
to denote action.
92
185204
1910
အာဏာမရှိဘူး။
03:07
But just because a performative meets its conditions
93
187114
2756
ဒါပေမဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်တစ်ခုဟာ ၎င်းရဲ့ အခြေအနေတွေနဲ့ကိုက်ကာ
03:09
and is clearly stated,
94
189870
1169
ရှင်းလင်းစွာ ဖော်ပြလို့
03:11
doesn't mean that it's implicitly followed.
95
191039
2542
ဒါကို အကြွင်းမဲ့ လိုက်နာတယ် မဆိုလိုဘူး။
03:13
Back at the pool,
96
193581
929
ရေကူးကန်မှာတော့
03:14
a rowdy group of teenagers races to the high dive.
97
194510
2945
ဗရုတ်ကျတဲ့ ဆယ်ကျော်သက်တစ်စုဟာ ဒိုင်ဗင်စင်မြင့်ဆီ ပြေးသွားတယ်။
03:17
"No running" does not seem
98
197455
1632
"မပြေးရ"က သူတို့အပေါ်
03:19
to have power over them,
99
199087
1335
အာဏာ သက်ရောက်မှု ရှိပုံမရဘူး။
03:20
and they'll have to face the consequences
100
200422
1634
သူတို့ဟာ ဒီလုပ်ဆောင်ချက်ကို
03:22
of breaking this performative.
101
202056
2344
ချိုးဖောက်တဲ့ အကျိုးဆက်တွေကို ရင်ဆိုင်ရမယ်။
03:24
They may even have to force out
102
204400
714
ကိုယ်ပိုင် လုပ်ဆောင်ချက်တချို့တောင်
03:25
some performatives of their own,
103
205114
2446
သူတို့ ဖျစ်ညှစ် ပြောရနိုင်လောက်တယ်၊
03:27
such as apologizing to the life guard
104
207560
1145
အသက်ကယ် အစောင့်ကို
03:28
and promising to never run again.
105
208705
2397
တောင်းပန်တာ၊နောက် မပြေးပါဘူး လို့ ကတိပေးတာမျိုးပေါ့
03:31
Maybe the life guard will respond
106
211102
1251
သူက နောက်လုပ်ဆောင်ချက်နဲ့
03:32
with another performative,
107
212353
1286
တုံ့ပြန်နိင်လောက်မယ်။
03:33
sentencing them to be banished from the pool
108
213639
2013
နေ့ရဲ့ကျန်တဲ့အချိန်အတွက် ရေကူးကန်ကနေ
03:35
for the rest of the day.
109
215652
1609
သူတို့ကို မောင်းထုတ်အပြစ်ပေးတာပါ။
03:37
After all, these teenagers must learn
110
217261
2022
နောက်ဆုံးမှာတော့ ဒီဆယ်ကျော်သက်တွေဟာ
03:39
to respect the power of words.
111
219283
2285
စကားလုံးတွေရဲ့ အစွမ်းကို သင်ယူကြရမှာပါ။
ဤဝဘ်ဆိုဒ်အကြောင်း

ဤဆိုက်သည် သင့်အား အင်္ဂလိပ်စာလေ့လာရန်အတွက် အသုံးဝင်သော YouTube ဗီဒီယိုများနှင့် မိတ်ဆက်ပေးပါမည်။ ကမ္ဘာတစ်ဝှမ်းမှ ထိပ်တန်းဆရာများ သင်ကြားပေးသော အင်္ဂလိပ်စာသင်ခန်းစာများကို သင်တွေ့မြင်ရပါမည်။ ဗီဒီယိုစာမျက်နှာတစ်ခုစီတွင် ပြသထားသည့် အင်္ဂလိပ်စာတန်းထိုးများကို နှစ်ချက်နှိပ်ပါ။ စာတန်းထိုးများသည် ဗီဒီယိုပြန်ဖွင့်ခြင်းနှင့်အတူ ထပ်တူပြု၍ လှိမ့်သွားနိုင်သည်။ သင့်တွင် မှတ်ချက်များ သို့မဟုတ် တောင်းဆိုမှုများရှိပါက ဤဆက်သွယ်ရန်ပုံစံကို အသုံးပြု၍ ကျွန်ုပ်တို့ထံ ဆက်သွယ်ပါ။

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7