TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world

51,254 views ・ 2017-03-01

TED-Ed


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: kazhen qadr Reviewer: Daban Q Jaff
00:01
There are over 2 billion school-aged individuals living in the world today.
0
1333
5810
زیاتر لە دوو ملیار قوتابی لەسەر زەوی هەن
00:07
That's more young people than any other time in human history.
1
7143
5039
ڕێژەی گەنج لە جیهان لە هەر کاتێکی تر زیاتر.
00:12
And it's this generation's creativity,
2
12182
2162
و ئەوەش داھێنانی ئەو نەوەیەیە،
00:14
their actions,
3
14344
1819
کارەکانیان
00:16
their art,
4
16163
1251
ھونەرەکانیان
00:17
their poetry,
5
17414
1239
ھۆنراوەکانیان
00:18
their protests,
6
18653
1292
خۆپێشاندانەکانیان،
00:19
their questions,
7
19945
1228
پرسیارەکانیان،
00:21
their code,
8
21173
1261
نھێنیەکانیان،
00:22
their dreams.
9
22434
1890
خەونەکانیان.
00:24
It's this generation's ideas that will define the future of our world.
10
24324
7040
بیرۆکەی نەوەکان داڕێژەری داهاتووی نەوەکان دیاری دەکەن.
00:31
One well articulated idea can reach and inspire millions.
11
31364
7441
یەک بیرۆکەی باش دەتوانێت بە ملیۆنان کەس بگات و بڵاو ببێتەوە.
00:38
That's why TED's youth and education initiative, TED-Ed,
12
38805
3720
لەبەر ئەوەیە لاوانی TEDو .دەسپێشخەرانی پەروەردە،TED-Ed،
00:42
has created a program that's dedicated to sparking
13
42525
3170
پڕۆگرامێکیان درو,ست کردوە کە تایبەتە بە بڵاوکردنەوە
00:45
and celebrating the best ideas of young people around the world.
14
45695
5029
و بەرز نرخاندنی باشترین بیرۆکەی گەنجەکان لە سەرانسەری جیھان.
00:50
"The essence of TED-Ed was to create more confident individuals."
15
50724
3920
ئامانجی TED-Ed درووست کردنی" ".باوەڕبەخۆبوونی تاکە
00:54
"It was our club; it was run by us and for us."
16
54644
3431
ئەوە یانەی ئێمە بوو: بۆ ئێمە و لە لایەن ئێمەوە بەڕێوە دەبران.
00:58
The program is called TED-Ed Clubs.
17
58075
2940
کە پێیدەوترا یانەی TED-Ed.
01:01
It supports students in identifying their passions,
18
61015
3541
کە پاڵپشتی حەزی خوێندکاران دەکات،
01:04
learning public speaking skills,
19
64556
2509
فێریان دەکات کە چۆن قە بۆ خەڵک بکەن،
01:07
connecting with a global network of classrooms,
20
67065
3259
گەیاندنی تۆڕی جیھانی بۆ پۆلەکان،
01:10
and sharing student ideas in the form of short, TED-style talks.
21
70324
5671
و بڵاوکردنەوەی بیروڕای قوتابیان بە کورتی لەسەر ستایلی TED.
01:15
Here's how it works.
22
75995
1751
بەو شێوەیە کار دەکات.
01:17
Participating students and teachers gain access to a free and flexible curriculum
23
77746
5380
ڕاھێنانی قوتابیان و مامۆستایان بۆ سوود وەرگرتن لەبەرنامەیەکی جێگیرو بێبەرامبەر
01:23
they can use to start a TED-Ed Club at their school.
24
83126
4851
دەتوانن یانەی TED-Ed بەکاربێنن لە قوتابخانەکانیان.
01:27
Each suggested meeting uses TED Talks
25
87977
2789
پێشنیاری بەکارھێنانی TEDدەکرد
01:30
to help students engage in critical thinking exercises
26
90766
3820
بۆ یارمەتیدانی خوێندکاران لەبەشداری پێکردنیان لەڕەخنەیی بیرکردنەوەیی
01:34
and gain invaluable presentation skills.
27
94586
3520
بۆ ئەنجامدانی پێشکەش کردنێکی کارامەیی
01:38
In the final meeting, students are invited to give their own TED Talk,
28
98106
4240
لە چاوپێکەوتنی کۆتاییدا، قوتابیان بانگێشت دەکرێن بۆ پێشکەش کردنی قسەکانیان.
01:42
and if they record their Talk,
29
102346
1840
و ئەگەر قسەکانی خۆیان تۆمار کردبێت،
01:44
they can upload it to TED-Ed's award-winning platform,
30
104186
3371
دەتوانن بۆ سەکۆی TEDبەرزی بکەنەوە،
01:47
where it can be referenced on a résumé,
31
107557
2209
کە دەکرێـ لەسەر سی ڤی جێگیر بکرێت،
01:49
a college application,
32
109766
1400
لەگەڵ داواکاری زانکۆ هاوپێچ بکرێت،
01:51
and shared with participating clubs around the world.
33
111166
3870
لەگەڵ خەڵکانیتر لە جیهان هاوبەشی پێ بکرێت.
01:55
Over 2 billion young people empowered and encouraged to share their ideas.
34
115036
6110
زیاتر لە دوو بلیۆن گەنجی بەھێز و ھاندراو ھەن بۆ ئەوەی بیرۆکەکانیان بڵاوکەنەوە.
02:01
Imagine that future
35
121146
1831
بیر لەو داھاتوە بکەنەوە
02:02
and bring TED-Ed Clubs to your community today.
36
122977
3759
و TED-Ed لە کۆمەڵگاکەت بڵاو بکەوە.
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7