TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world

TED-Ed클럽: 전세계 학생들의 목소리를 세상에 널리 알립니다

51,610 views

2017-03-01 ・ TED-Ed


New videos

TED-Ed Clubs: Celebrating and amplifying student voices around the world

TED-Ed클럽: 전세계 학생들의 목소리를 세상에 널리 알립니다

51,610 views ・ 2017-03-01

TED-Ed


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.

번역: Ju Hye Lim 검토: Jihyeon J. Kim
00:01
There are over 2 billion school-aged individuals living in the world today.
0
1333
5810
세계에는 현재 20억명이 넘는 학생들이 있습니다.
00:07
That's more young people than any other time in human history.
1
7143
5039
인간의 역사상 가장 많은 학생들이 존재하고 있습니다.
00:12
And it's this generation's creativity,
2
12182
2162
이 세대의 창의성과
00:14
their actions,
3
14344
1819
행동, 예술, 시, 시위, 물음, 코드, 꿈
00:16
their art,
4
16163
1251
00:17
their poetry,
5
17414
1239
00:18
their protests,
6
18653
1292
00:19
their questions,
7
19945
1228
00:21
their code,
8
21173
1261
00:22
their dreams.
9
22434
1890
00:24
It's this generation's ideas that will define the future of our world.
10
24324
7040
그리고 아이디어가 우리 세상의 미래를 결정할 것입니다.
00:31
One well articulated idea can reach and inspire millions.
11
31364
7441
하나의 잘 표현된 아이디어는 수백만에게 영감을 줄 수 있습니다.
00:38
That's why TED's youth and education initiative, TED-Ed,
12
38805
3720
그래서 TED의 젊음과 교육 프로젝트인 TED-Ed는
00:42
has created a program that's dedicated to sparking
13
42525
3170
전세계의 젊은이들에게 최상의 아이디어를 떠올릴 수 있게
00:45
and celebrating the best ideas of young people around the world.
14
45695
5029
영감을 주고, 세상에 널리 알리기 위한 프로그램을 만들었습니다.
00:50
"The essence of TED-Ed was to create more confident individuals."
15
50724
3920
"TED-Ed의 본질은 더 자신감 넘치는 개인을 양산하는 것입니다."
00:54
"It was our club; it was run by us and for us."
16
54644
3431
"우리의 클럽이었고, 우리에 의한, 우리를 위한 것이었습니다."
00:58
The program is called TED-Ed Clubs.
17
58075
2940
이 프로그램의 이름은 TED-Ed 클럽입니다.
01:01
It supports students in identifying their passions,
18
61015
3541
학생들이 자신의 열정을 찾고
01:04
learning public speaking skills,
19
64556
2509
공개적으로 연설하는 방법을 배우고
01:07
connecting with a global network of classrooms,
20
67065
3259
전세계에 있는 교실들과 네트워크를 형성하고
01:10
and sharing student ideas in the form of short, TED-style talks.
21
70324
5671
짧은 TED 강연 형식으로 학생들의 아이디어를 공유하는 것을 지원합니다.
01:15
Here's how it works.
22
75995
1751
이렇게 운영됩니다.
01:17
Participating students and teachers gain access to a free and flexible curriculum
23
77746
5380
참여하는 학생과 선생님들은 무료로 탄력적인 커리큘럼을 받아볼 수 있고,
01:23
they can use to start a TED-Ed Club at their school.
24
83126
4851
이걸로 TED-Ed클럽을 본인의 학교에 만들 수 있습니다.
01:27
Each suggested meeting uses TED Talks
25
87977
2789
권장된 모임을 가질때마다 TED 강연을 이용하여
01:30
to help students engage in critical thinking exercises
26
90766
3820
학생들이 비판적 사고 활동을 하고 귀중한 발표 능력을 기를 수 있게
01:34
and gain invaluable presentation skills.
27
94586
3520
도움을 줍니다.
01:38
In the final meeting, students are invited to give their own TED Talk,
28
98106
4240
마지막 모임에서 학생들은 자신이 만든 TED 강연을 할 수 있고
01:42
and if they record their Talk,
29
102346
1840
그 강연을 녹음해서
01:44
they can upload it to TED-Ed's award-winning platform,
30
104186
3371
수상 경이 있는 TED-Ed의 플랫폼에 올릴 수 있습니다.
01:47
where it can be referenced on a résumé,
31
107557
2209
그러면 이력서나 대학지원서에 쓸 수도 있고
01:49
a college application,
32
109766
1400
01:51
and shared with participating clubs around the world.
33
111166
3870
전세계의 다른 클럽들과 공유할 수 있습니다.
01:55
Over 2 billion young people empowered and encouraged to share their ideas.
34
115036
6110
20억 명이 넘는 젊은이들이 자율적으로 아이디어를 나누고
02:01
Imagine that future
35
121146
1831
그것이 장려되는 미래를 상상해보세요.
02:02
and bring TED-Ed Clubs to your community today.
36
122977
3759
그리고 오늘 여러분의 커뮤니티에 TED-Ed 클럽을 만드세요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7