아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
번역: Hyeona Seo
검토: DK Kim
00:07
Isn’t it odd that, when something’s funny,
0
7336
2670
무언가 웃길 때,
00:10
you might show your teeth,
change your breathing,
1
10006
3170
이를 드러내고 호흡을 바꾸면서
00:13
become weak and achy in some places,
and maybe even cry?
2
13176
4379
어딘가 약해진 느낌이 들고 간지럽고
울기까지 하는 게 이상하지 않나요?
00:18
In other words, why do we do
this bizarre thing that is laughter?
3
18264
5047
그러니까, 우리는 왜 웃음이라는
이 기이한 행동을 하는 걸까요?
00:24
When you laugh, your abdominal muscles
contract rapidly.
4
24520
3921
웃을 때는 복부 근육이
빠르게 수축합니다.
00:28
This alters your breathing patterns,
5
28566
1835
그러면 호흡하는 양상이 바뀌어서
00:30
increasing the pressure in your
chest cavity, and pushing air out,
6
30401
4088
흉강의 압력이 올라가고
공기가 밀려나가면서
00:34
which might audibly emerge as a snort,
wheeze, or vocalization.
7
34489
4796
콧방귀나 쌕쌕거리는 소리,
다른 소리가 나기도 하지요.
00:40
Because you’re exerting your abdominal
muscles much more
8
40161
2878
평소에 말할 때보다
복부 근육에 더 힘을 주면서
00:43
than you usually would while talking,
9
43039
2210
00:45
they may start to hurt.
10
45249
1627
아플 수도 있어요.
00:47
Laughter also inhibits your reflexes
and muscle control,
11
47335
3879
웃음은 반사 작용과
근육 조절을 막기도 해서
00:51
causing sensations like leg weakness.
12
51214
2836
다리가 풀리는 듯한 느낌을
받을 수도 있지요.
00:54
So, where does this funny phenomenon
come from?
13
54425
3128
이런 재미있는 현상은
어디에서 오는 걸까요?
00:58
Because there’s no archaeological
record of laughter,
14
58638
3170
웃음에 관한 고고학적인 자료가 없어서
01:01
it’s impossible to say exactly how and why
it evolved,
15
61808
4421
정확히 어떻게 그리고 왜 웃음이
생겼는지는 알 수 없지만
01:06
but scientists have some theories.
16
66229
2544
과학자들이 이론을
몇 가지 내놓았습니다.
01:08
Importantly, humans are not
the only animals today
17
68898
4296
오늘날 웃음 같은 행동을 하는 동물이
인간만 있는 것은
아니라는 점이 중요합니다.
01:13
that do something like laughter.
18
73194
2002
01:15
Using ultrasonic recorders,
19
75613
2211
90년대 후반의 연구자들은
초음파 녹음기를 사용해서
01:17
researchers in the late 90s realized
that rats were basically giggling
20
77907
5756
쥐를 간지럽히면 사실상
웃는다는 것을 알았습니다.
01:23
while being tickled.
21
83663
1418
01:25
Scientists have since compiled evidence
of at least 65 species—
22
85456
5464
이후 과학자들은 대부분은 포유류지만
일부 조류도 포함한 최소 65종이
01:31
mostly mammals, but also some birds—
that vocalize during social play.
23
91045
5506
사회적으로 교류할 때
소리를 낸다는 증거를 모았습니다.
01:36
Some, unsurprisingly,
are our closest relatives.
24
96759
3879
예상하셨겠지만 일부는
우리와 가장 가까운 친척들이에요.
01:41
By recording and analyzing the sounds
primates make
25
101139
3086
놀 때, 그리고 간지럽혀질 때
영장류들이 내는 소리를
01:44
while playing and being tickled,
26
104225
1960
녹음하고 분석함으로써
01:46
researchers grew more convinced that
the ancient ancestor of all great apes
27
106185
4672
연구자들은 고대 유인원의 조상들에게
웃음 같은 것이 있었다는 것을
더 확신하게 되었어요.
01:50
did something like laughter.
28
110857
1876
01:52
And, because other apes make laughter-like
sounds during rough-and-tumble play,
29
112733
4672
다른 유인원들이 떠들썩하게 놀 때
웃음 같은 소리를 내기 때문에
01:57
they think laughter may have originally
developed to clearly signal
30
117530
4254
연구자들은 웃음이
공격적이지 않은 친근한 의도를
02:01
friendly, non-aggressive intent.
31
121784
2544
명백하게 전달하는 용도로
발전했다고 생각합니다.
02:04
But of course, humans don’t just laugh
when we’re wrestling,
32
124954
4838
하지만 물론, 인간은 격렬하게
놀 때만 웃는 것이 아니라
02:10
but also when we’re amused,
and even surprised, confused, or nervous.
33
130126
5964
즐거울 때도 웃고 심지어는 놀랍거나
혼란스럽거나 긴장될 때도 웃지요.
02:16
Some scientists think laughter took
on expanded functions
34
136340
3671
몇몇 과학자들은 인간이
다른 유인원에서 갈라져 나와서
02:20
after humans split from other great apes
35
140011
2460
더 큰 사회 집단을 만들고
복잡한 언어 능력이 생기면서
02:22
and developed large social groups
and more complex language abilities.
36
142471
4255
웃음이 기능을 확대했다고 생각합니다.
02:27
They hypothesize that laughter gradually
became something we could use
37
147018
3753
과학자들이 세운 가설은
웃음이 놀 때만 쓰는 것이 아니라
02:30
not just during play but within speech
to convey subtle meanings
38
150771
4964
대화에서 미묘한 의미를
전달하려고도 사용되고
02:35
and a range of contexts
to show our emotions.
39
155735
3920
여러 상황에서 감정을 표현하려고도
점차 발전했다는 것입니다.
02:41
This is thought to be one of the reasons
that laughter is contagious:
40
161032
4254
이 가설은 웃음이 전염된다고
생각하는 한 이유입니다.
02:45
it’s like an invitation to share
in someone’s emotional state.
41
165286
3879
웃음은 누군가의 감정 상태를
공유하는 초대장 같은 것이지요.
02:49
Just hearing clips of laughter can
activate key regions in your brain,
42
169582
4963
짧은 웃음 소리를 듣는 것만으로도
뇌의 핵심 부분을 활성화해서
02:54
triggering you to smile or laugh yourself.
43
174670
3045
여러분을 웃거나 미소짓게 만듭니다.
02:58
And, when participants in one study
watched a funny video,
44
178132
3504
참여자들에게 재미있는
영상을 보게 한 연구에서는
03:01
they laughed significantly longer
and more often
45
181636
3295
다른 사람이 있을 때
확연히 더 오래, 많이 웃었습니다.
03:04
when another person was present—
46
184931
1793
03:06
even though they reported feeling
the same level of amusement.
47
186933
3920
혼자일 때도 같은 정도로
즐거움을 느꼈다고 답하긴 했지만요.
03:11
Human laughter is also generally louder
48
191520
3295
또한 인간의 웃음은 일반적으로
대부분 동물들이 놀면서
내는 소리보다 큽니다.
03:14
than the play vocalizations
of most animals.
49
194815
3045
03:18
Some scientists speculate that this
is because our laughter functions
50
198194
4463
이에 대해서 몇몇 과학자들은
인간의 웃음이
개인 간의 신호일 뿐 아니라
03:22
not only as a signal between individuals,
but a broadcast to everyone around.
51
202657
6131
주위에 있는 모두에게 알리는 역할도
하기 때문이라고 추정합니다.
03:29
Studies found that observers across the
world and as young as 5 months old
52
209372
5755
여러 연구들에서는
전 세계에서 5개월 된 아기들이
03:35
could reliably tell the difference
between close friends and acquaintances
53
215211
4337
사람들이 웃는 짧은 영상만으로
이들이 친한 사이인지 아니면
그냥 아는 사람들인지를
정확히 구분할 수 있다고 합니다.
03:39
just from brief clips of them laughing.
54
219715
2962
03:43
Similarly, we can tell whether a laugh
is real or fake based just on the sound.
55
223010
6215
비슷하게, 우리는 웃음 소리만 듣고도
웃음이 진짜인지
가짜인지 구분할 수 있죠.
03:49
Fake, or volitional, laughter is produced
56
229642
2252
거짓 웃음, 즉, 지어낸 웃음은
03:51
in entirely different networks
in the brain,
57
231894
2795
뇌의 완전히 다른 연결망에서 나오며
03:54
relying on speech-like pathways.
58
234689
2460
말을 할 때와 같은 경로를 지납니다.
03:57
Meanwhile, spontaneous laughter arises
from older networks
59
237275
5046
반면 자연스러운 웃음은
오래된 연결망을 사용합니다.
04:02
that other animals also use
for their vocalizations.
60
242321
3879
다른 동물들도
웃을 때 이를 사용합니다.
04:06
And laughter is not just
socially important;
61
246659
2919
웃음은 사회적으로 중요할 뿐만 아니라
04:09
it’s also thought to be good for us.
62
249704
2502
자신에게도 좋습니다.
04:12
When we laugh, our brains release
feel-good neurotransmitters
63
252373
4046
웃을 때 뇌는 기분을 좋게 하는
엔돌핀 같은 신경전달물질을 방출하고
04:16
like endorphins,
64
256419
1293
04:17
and decrease levels of stress hormones
like cortisol.
65
257712
3837
코르티솔 같은
스트레스 호르몬을 줄입니다.
04:21
Some research even suggests that people
who laugh more
66
261841
3628
어떤 연구에서는 심지어
더 많이 웃는 사람이
04:25
can cope with stress more effectively
and have better cardiovascular health.
67
265469
4797
스트레스에 더 효과적으로 대처하며
심혈관 건강이 더 좋다고 합니다.
04:31
Laughter is a universal human behavior.
68
271434
3086
웃음은 보편적인 인간 행동입니다.
04:34
Babies can laugh before they can speak.
69
274854
2669
아기들은 말하는 것보다
먼저 웃을 수 있습니다.
04:37
Whether it's the best medicine
depends on your ailment.
70
277857
3712
어떤 약이 최선인지는
어떤 병인지에 따라 다릅니다.
04:41
But as something that makes
life more tolerable,
71
281694
2669
하지만 삶을 더 견딜 만한
것으로 만들어 주고
04:44
strengthens bonds, and potentially
improves aspects of your health,
72
284363
4588
유대감을 강화하고, 잠재적으로
건강을 향상해 주는 것으로서
04:49
you can’t go wrong with a good laugh.
73
289160
2460
웃어서 나쁠 일은 없습니다.
04:52
Unless you have a broken rib or something.
74
292079
2503
갈비뼈가 부러진 게 아니라면요.
04:54
Then it’s no laughing matter.
75
294582
2085
그렇다면 이건 우스운 일이 아닙니다.
04:56
Certainly nothing to crack up about.
76
296792
3212
확실히 그냥 웃어 넘길 일은 아닙니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.