Mysteries of vernacular: Dynamite - Jessica Oreck and Rachael Teel
일상 언어의 신비: 다이너마이트 - 제시카 오렉 (Jessica Oreck) , 레이첼 틸 (Rachael Teel)
48,915 views ・ 2013-06-07
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Transcriber: Bedirhan Cinar
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
번역: John Chung
검토: 민석 최
00:14
Mysteries of vernacular:
1
14882
2389
일상어의 신비:
00:17
Dynamite,
2
17271
1616
다이너마이트는
00:18
an explosive consisting of nitroglycerin,
3
18887
3039
니트로글리세린으로 구성된 폭발물인데,
00:21
typically molded into sticks.
4
21926
2328
보통은 막대 모양으로 만들어집니다.
00:24
Dynamite, which coincidentally is closely related
5
24254
3170
다이너마이트라는 말은 우연히도
00:27
to the word dynasty,
6
27424
1721
다이너스티(왕조)라는 단어와 관련이 있는데,
00:29
has as much to do with familial persuasion
7
29145
2833
가족의 신념과도 깊이 관련이 있습니다.
00:31
as it does etymology.
8
31978
2834
다이너마이트의 어원이 그렇듯이요.
00:34
Following in the footsteps of his inventor father,
9
34812
2795
발명가인 아버지의 뒤를 이어서
00:37
Alfred Nobel took up engineering.
10
37607
2999
알프레드 노벨은 공학을 공부했습니다.
00:40
In 1850, he was exposed to the work of Ascanio Sobrero,
11
40606
5258
1850년에 노벨은 니트로글리세린을 발명한
00:45
the chemist who invented nitroglycerin.
12
45864
2989
화학자 아스카니오 소브레로의
연구를 접하게 되었습니다.
00:48
More powerful than gun powder
13
48853
1808
화약보다도 강력하고
00:50
and extremely unpredictable,
14
50661
1920
예측이 거의 불가능한
00:52
this highly explosive liquid captivated Alfred.
15
52581
4210
이 고폭발성 물질은
알프레드를 사로잡았습니다.
00:56
Working closely with his father,
16
56791
2042
노벨은 아버지와 함께,
00:58
he began experimenting with nitroglycerin,
17
58833
2881
니트로글리세린을 실용적으로
활용할 방법을 찾기 위해
01:01
searching for a practical application for the compound.
18
61714
3628
실험을 하기 시작했어요.
01:05
After several explosions,
19
65342
2197
그런데 알프레드의 형을 죽게한 실험을 포함한
01:07
including one that killed Alfred's brother,
20
67539
2725
몇 번의 폭발 사건 후에
01:10
authorities banned nitroglycerin tests
21
70264
2969
스웨덴 정부는 스톡홀롬 시내에서
01:13
within Stockholm city limits.
22
73233
2536
니트로글리세린 실험을 금지시켰습니다.
01:15
Undeterred, Alfred moved his lab
23
75769
2407
이에 굴하지 않고,
알프레드는 연구실을 옮겨서
01:18
and began experimenting with additives,
24
78176
2308
첨가물들을 넣어
실험을 계속 했습니다.
01:20
eventually finding one that transformed
25
80484
2498
마침내 그는 위험한 액체를
01:22
the dangerous liquid into malleable paste,
26
82982
3231
신축성 있는 반죽 형태로 변형시켜서
01:26
easier to handle
27
86213
1489
더 다루기 쉽고
01:27
and perfect for construction sites.
28
87702
2841
건설 현장에서 쓸수 있는
완벽한 물질을 발명해냈어요.
01:30
He named this material dynamite,
29
90543
2543
노벨은 이 물질을 다이너마이트라고 불렀는데
01:33
from the Greek dunamis,
30
93086
2153
힘을 의미하는
01:35
meaning power,
31
95239
1594
그리스의 단어 'dunamis'와
01:36
and the common scientific suffix -ite.
32
96833
3503
일상적인 과학 접미어 ''-ite'를
결합하여 만들었습니다.
01:40
Explosives made Alfred a very wealthy man.
33
100336
3751
다이너마이트는 알프레드를
부자로 만들 주었죠.
01:44
And, in an effort to balance
34
104087
1212
그리고 그의 발명품으로 발생한
01:45
the destruction caused by his invention,
35
105299
2832
파괴를 상쇄하기 위해서
01:48
he created an endowment
36
108131
1851
노벨은 기부 재단을 만들었죠.
01:49
that would award Nobel Prizes
37
109982
2227
그리고 이 재단은 다가올 미래 세대를 위해
01:52
to authors,
38
112209
972
작가,
01:53
scientists,
39
113181
1211
과학자,
01:54
and advocates of world peace
40
114392
2269
세계 평화를 옹호하는 사람들에게
01:56
for generations to come.
41
116661
2443
노벨상을 수여하게 됩니다.
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.