What is fat? - George Zaidan
지방이란 무엇인가? - 죠지 자이단 (George Zaidan)
3,398,769 views ・ 2013-05-22
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다.
00:00
Translator: Andrea McDonough
Reviewer: Jessica Ruby
0
0
7000
번역: 은지 고
검토: HeaJun An
00:13
Olive oil is 100% fat;
1
13663
2261
올리브 오일은 100% 지방입니다.
00:15
there's nothing else in it.
2
15924
1040
다른 것은 아무것도 없어요.
00:16
Pancake mix, on the other hand,
3
16964
1268
한편, 팬케잌에는
00:18
is only about 11% fat.
4
18232
2257
겨우 11% 정도의 지방만 있습니다.
00:20
And, yet, olive oil is good for you,
5
20489
2272
그럼에도 올리브 오일은
여러분에게 좋고
00:22
and pancake mix is not.
6
22761
2170
팬케잌은 그렇지 않아요.
00:24
Why is that?
7
24931
1381
왜 그럴까요?
00:27
As it turns out,
8
27511
967
알려진대로,
00:28
the amount of fat we eat
9
28478
1411
우리가 먹는 지방의 양은
00:29
doesn't impact our weight
10
29889
1042
체중,
00:30
or our cholesterol
11
30931
927
콜레스테롤
00:31
or our risk of heart disease
12
31858
1206
심장 질환의 위험에
00:33
nearly as much as what kind of fat we eat.
13
33064
2860
어떤 종류의 지방을 먹느냐 만큼
영향을 주진 않아요.
00:35
But let's back up:
14
35924
1199
그러면 조금 더 살펴보죠.
00:37
What is fat?
15
37123
2224
지방은 무엇인가요?
00:39
If we were to zoom in on a salmon,
16
39347
1578
연어를 살펴보면,
00:40
which is a fatty fish,
17
40925
1078
지방이 많은 생선이죠,
00:42
past the organs,
18
42003
820
00:42
past the tissues,
19
42823
790
장기와
조직을 지나
00:43
into the cells,
20
43613
1716
세포를 들여다 보면,
00:45
we would see that the stuff we call fat
21
45329
2092
우리가 지방이라 부르는 부분은
00:47
is actually made up of molecules called triglycerides,
22
47421
3205
트리글리세리드라는 분자들로
구성되어 있는데
00:50
and they are not all alike.
23
50626
1919
모습이 모두 다릅니다.
00:52
Here's one example.
24
52545
1084
예를 하나 들어보죠.
00:53
Those three carbons on the left, that's glycerol.
25
53629
2101
왼쪽에 있는 이 세 탄소들은 글리세롤입니다.
00:55
Now, you can think of that as the backbone
26
55730
1532
이것은 나머지 분자들을 모두 지탱하는
00:57
that holds the rest of the molecule together.
27
57262
2373
척추라고 생각하면 됩니다.
00:59
The three long chains on the right
28
59635
1294
오른쪽에 있는 세 개의 긴 사슬들은
01:00
are called fatty acids,
29
60929
1450
지방산이라 불립니다.
01:02
and it's subtle differences in the structures of these chains
30
62379
2894
이 사슬 구조의 미묘한 차이는
01:05
that determine whether a fat is,
31
65273
1510
지방의 특성을 결정합니다.
01:06
let's say, solid or liquid;
32
66783
2155
예를 들면, 고체 또는 액체,
01:08
whether or not it goes rancid quickly;
33
68938
2205
급격히 맛이 변하는지 아닌지,
01:11
and, most importantly, how good or how bad it is for you.
34
71143
4093
그리고 가장 중요한 것,
얼마나 좋은지 얼마나 해로운지를 결정합니다.
01:15
Let's take a look at some of these differences.
35
75236
1788
이런 차이들을 조금 살펴보겠습니다.
01:17
One is length.
36
77024
1051
한 가지는 길이입니다.
01:18
Fatty acids can be short or long.
37
78075
2085
지방산은 짧을 수도 길 수도 있습니다.
01:20
Another, more important difference
38
80160
1254
더 중요한 또 하나의 차이는
01:21
is the type of bond between the carbon atoms.
39
81414
2866
탄소 원자들 사이의 결합의 종류입니다.
01:24
Some fatty acids have only single bonds.
40
84280
2634
몇몇 지방산은 단일 결합만을 갖습니다.
01:26
Others have both single and double bonds.
41
86914
2917
다른 지방산은 단일 및 2중 결합을 모두 갖습니다.
01:29
Fatty acids with only single bonds
42
89831
1523
단일 결합만 가진 지방산은
01:31
are called saturated,
43
91354
1480
'포화되었다' 라고 하고,
01:32
and those with one or more double bonds
44
92834
1785
단일 또는 2중 결합을 지닌 지방산은
01:34
are called unsaturated.
45
94619
2048
'불포화되었다' 고 합니다.
01:36
Now, most unsaturated fats are good for you,
46
96667
2589
대부분의 불포화 지방이 여러분에게 좋고
01:39
while saturated fats are bad for you in excess.
47
99256
2834
포화 지방은 극단적으로 해롭습니다.
01:42
For saturated fats, the story pretty much ends there
48
102090
2623
포화 지방은 어쨌든 이야기가 거기서 끝나는데
01:44
but not for unsaturated fats.
49
104713
2407
불포화 지방은 그렇지 않아요.
01:47
The double bonds in these molecules
50
107120
1711
이런 분자들의 2중 결합은
01:48
have a kind of weird property;
51
108831
1684
기이한 특성을 지닙니다.
01:50
they're rigid.
52
110515
1624
이들은 단단한 결합입니다.
01:52
So, that means there are two ways
53
112139
1923
모든 2중 결합을 배열하는 데에는
01:54
to arrange every double bond.
54
114062
1821
두 가지 방법이 있습니다.
01:55
The first is like this,
55
115883
1122
첫 번째는
01:57
where both hydrogens are on same side
56
117005
1897
두 수소가 모두 한쪽 같은 편에 있고
01:58
and both carbons are on the same side.
57
118902
1922
두 탄소가 모두 반대 편에 있습니다.
02:00
The second way is like this.
58
120824
1824
두 번째는
02:02
Now the hydrogens and carbons
59
122648
1545
수소와 탄소가
02:04
are on opposite sides of the double bond.
60
124193
2525
2중 결합의 반대편에 있습니다.
02:06
Now, even though both of these molecules
61
126718
1608
비록 이런 분자들이 모두
02:08
are made up of exactly the same building blocks,
62
128326
2500
똑같은 구성 요소로 이루어졌다고 하더라도
02:10
they are two completely different substances,
63
130826
2503
그들은 완전히 다른 물질입니다.
02:13
and they behave completely differently inside of us.
64
133329
3139
그리고 그들은 우리 안에서
완전히 다르게 기능합니다.
02:16
The configuration on the left is called CIS,
65
136468
2504
왼편의 배열은 시스(CIS)라고 불리는데,
02:18
which you've probably never heard of.
66
138972
1404
아마 전혀 들어보지 못했을 거에요.
02:20
The one of the right is called TRANS,
67
140376
1708
오른쪽의 것은 트랜스 라고 불리는데,
02:22
and you probably have heard of trans fats before.
68
142084
2629
아마 트랜스 지방이라는 말은 들어 봤을거에요.
02:24
They don't go rancid,
69
144713
1170
그것들은 변질되지 않고
02:25
they're more stable during deep frying,
70
145883
1960
오래 튀겨도 안정적이며
02:27
and they can change the texture of foods
71
147843
1974
음식의 질감을 바꿀 수도 있습니다.
02:29
in ways that other fats just can't.
72
149817
1989
다른 지방은 할 수 없는 방법으로요.
02:31
They're also terrible for your health,
73
151806
2291
이건 여러분 건강에 아주 해로운데
02:34
by far worse than saturated fat,
74
154097
1877
포화 지방보다 훨씬 더 나쁘죠.
02:35
even though technically they're a type
75
155974
2045
엄밀히 따져서 그들도
02:38
of unsaturated fat.
76
158019
1959
불포화 지방산인데도 말이에요
02:39
Now, I know that seems crazy,
77
159978
1343
네, 저도 미친 소리같다는 것은 알지만
02:41
but your body doesn't care
78
161321
1196
분자가 종이 위에서 어떻게 보이는지
02:42
what a molecule looks like on paper.
79
162517
2139
여러분의 몸은 신경쓰지 않습니다.
02:44
All that matters is the 3-D shape
80
164656
1919
중요한건 3 차원 모양이에요
02:46
where the molecule fits,
81
166575
1119
분자가 딱 맞아 들어가는 곳과
02:47
where it doesn't,
82
167694
712
아닌 곳
02:48
and what pathways it interferes with.
83
168406
2584
그리고 그것이 무엇이 간섭을 하는지 등이죠.
02:50
So, how do you know if a food
84
170990
960
여러분은 음식에
02:51
has trans fat in it?
85
171950
1877
트랜스지방이 들었는지를 어떻게 아시나요?
02:53
Well, the only sure way to know
86
173827
1185
글쎄요, 확실히 아는 방법은
02:55
is if you see the words,
87
175012
1072
만약 여러분이
02:56
"partially hydrogenated" in the ingredients list.
88
176084
3171
성분표에서 "부분적 수소첨가" 라는
단어를 봤다면
02:59
Don't let nutrition labels or advertising fool you.
89
179255
2779
영양 수준이나 광고가
여러분을 속이도록 놔두지 마세요.
03:02
The FDA allows manufacturers to claim
90
182034
2056
FDA가 제조 회사들에게 허용한 것이 있습니다.
03:04
that their products contain
91
184090
1669
그들의 상품이
03:05
"0" grams of trans fat
92
185759
2245
0그램의 지방을 포함하고 있다고
주장하는 것이죠.
03:08
even if they actually have up to half a gram per serving.
93
188004
4631
1회 제공량에 0.5그람까지는
그런 표현을 허용하는 것이죠.
03:12
But there are no hard and fast rules
94
192635
1469
하지만 1회 제공량에 대해서는
03:14
about how small a serving can be,
95
194104
1579
절대적이고 명확한 원칙이 없습니다.
03:15
and, that means, you'll have to rely on seeing those key words,
96
195683
3047
그 말인즉슨, 키워드를 찾는 것에
의존해야 한다는 의미입니다.
03:18
partially hydrogenated,
97
198730
1275
"부분적 수소첨가"라는 단어요.
03:20
because that's how trans fats are made,
98
200005
2853
왜냐하면 그것이 지방이
만들어지는 방법이거든요
03:22
by partially hydrogenating unsaturated fats.
99
202858
2918
불포화 지방에 부분적으로
수소 첨가를 해서 말이죠.
03:25
So, let's go back to our olive oil and pancake mix from before.
100
205776
3191
앞서 말한 올리브 기름과
팬케잌 믹스로 돌아가 볼까요.
03:28
Olive oil is 100% fat.
101
208967
2642
올리브 기름은 100% 지방입니다.
03:31
Pancake mix is only 11% fat.
102
211609
2730
팬케잌은 오직 11%만이 지방이구요.
03:34
But olive oil is mostly unsaturated fat,
103
214339
2866
하지만 올리브 기름은
대부분 불포화 지방이고
03:37
and it has no trans fat at all.
104
217205
2635
트랜스 지방은 전혀 없습니다.
03:39
On the other hand, more than half the fat
105
219840
2161
반대로 팬케잌 속 지방의 절반 이상은
03:42
in pancake mix is either saturated or trans fat.
106
222001
3007
포화 지방 또는 트랜스 지방 둘 중 하나에요.
03:45
And, so, even though olive oil has 10 times
107
225008
2331
따라서 올리브 기름이 팬케잌 믹스보다
03:47
as much fat as pancake mix,
108
227339
1794
10배의 지방을 가졌다 하더라도
03:49
it's healthy for you,
109
229133
1460
여러분에게 더 건강합니다.
03:50
whereas pancake mix is not.
110
230593
1793
반면에 팬케잌 믹스는 그렇지 않죠.
03:52
Now, I'm not trying to pick on pancake mix.
111
232386
1794
지금 저는 팬케잌 믹스를
비난하지 않을겁니다.
03:54
There are lots of foods
112
234180
1084
이런 종류의 지방을 가진
03:55
with this type of fat profile.
113
235264
1919
많은 음식들이 있으니까요.
03:57
The point is this:
114
237183
1226
핵심은 이거에요.
03:58
It's not how much fat you eat,
115
238409
1694
여러분이 얼마 만큼의 지방을
섭취하냐가 아니라
04:00
it's what kind of fat.
116
240103
1692
어떤 지방을 섭취하는지가 중요하다.
04:01
And what makes a particular fat healthy or unhealthy
117
241795
2815
그리고 특정 지방을 건강하게
혹은 해롭게 만드는 것은
04:04
is its shape.
118
244610
2001
지방의 형태이라는 것이죠.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.