Can you solve the locker riddle? - Lisa Winer

11,691,232 views ・ 2016-03-28

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Misaki Sato 校正: Reiko Ogura
00:06
Your rich, eccentric uncle just passed away,
0
6720
3634
裕福で変わり者だった あなたの叔父さんが亡くなってしまいました
00:10
and you and your 99 nasty relatives have been invited to the reading of his will.
1
10354
6500
そこで あなたと嫌な99人の親戚が 形見分けに集まります
叔父さんはあなたに 全財産を譲りたいと思っていましたが
00:16
He wanted to leave all of his money to you,
2
16854
2520
00:19
but he knew that if he did, your relatives would pester you forever.
3
19374
5431
そうすると あなたが延々と親戚に 悩まされるだろうと分かっていたので
00:24
So he is banking on the fact
4
24805
2257
彼が あなたに教えた
00:27
that he taught you everything you need to know about riddles.
5
27062
5598
クイズを解くカギとなる全知識を 頼りにする事にしました
00:32
Your uncle left the following note in his will:
6
32660
2898
叔父さんは 次のような遺言書を残しました
00:35
"I have created a puzzle.
7
35558
2219
「私はパズルを考えた
00:37
If all 100 of you answer it together, you will share the money evenly.
8
37777
4251
もし 100人全員で一緒に答えられるなら 遺産は全員に等しく分けられる
00:42
However, if you are the first to find the pattern and solve the problem
9
42028
4157
しかし 最初にこのパターンを見抜いて
00:46
without going through all of the leg work,
10
46185
2536
頭脳だけでクイズを解いた人がいれば
00:48
you will get the entire inheritance all to yourself.
11
48721
3800
全遺産はその人のものだ
00:52
Good luck."
12
52521
1577
幸運を祈る」
00:54
The lawyer takes you and your 99 relatives to a secret room in the mansion
13
54098
4831
弁護士はあなたと99人の親戚を
00:58
that contains 100 lockers,
14
58929
2866
キーワードを1語ずつ納めてある
100台のロッカーがある 豪邸の隠し部屋に連れて行きました
01:01
each hiding a single word.
15
61795
2475
01:04
He explains:
16
64270
1170
弁護士によると
01:05
Every relative is assigned a number from 1 to 100.
17
65440
4365
遺族全員に1から100までの 番号が割り当てられています
01:09
Heir 1 will open every locker.
18
69805
2900
相続人1はロッカーを全て開け
01:12
Heir 2 will then close every second locker.
19
72705
3997
相続人2は2の倍数番目のロッカーを 閉めていきます
01:16
Heir 3 will change the status of every third locker,
20
76702
4177
相続人3は3の倍数番目のロッカーの状態を 変更していきます
01:20
specifically if it's open, she'll close it,
21
80879
2896
つまり ロッカーが開いている場合は閉じ
01:23
but if it's closed, she'll open it.
22
83775
2805
閉じている場合は開くのです
01:26
This pattern will continue until all 100 of you have gone.
23
86580
4599
このパターンを100人全員が続けていきます
01:31
The words in the lockers that remain open at the end
24
91179
3283
最終的に開いたままになった ロッカーの中のキーワードが
01:34
will help you crack the code for the safe.
25
94462
3575
金庫を開くカギになるのです
01:38
Before cousin Thaddeus can even start down the line,
26
98037
4607
従兄弟のタデウスが一連の作業を始める前に
01:42
you step forward and tell the lawyer you know which lockers will remain open.
27
102644
6368
前に進み出て ドアが開いたままになる ロッカーを弁護士に告げてください
01:49
But how?
28
109012
2354
では その方法は?
01:51
Pause the video now if you want to figure it out for yourself!
29
111366
2966
[ここでビデオを止めて 自分で考えてみましょう]
01:54
Answer in: 3
30
114332
1089
[答えまで 3]
01:55
Answer in: 2
31
115421
1156
[答えまで 2]
01:56
Answer in: 1
32
116577
1671
[答えまで 1]
01:58
The key is realizing that the number of times a locker is touched
33
118248
3903
ここでカギとなるのは ロッカーの番号の因数の数と
02:02
is the same as the number of factors in the locker number.
34
122151
4276
ロッカーに触れる回数が 同じであることに気づくことです
02:06
For example, in locker #6,
35
126427
2637
例えば 6番ロッカーは
02:09
Person 1 will open it,
36
129064
1644
1番の人が開き
02:10
Person 2 will close it,
37
130708
1894
2番の人が閉じて
02:12
Person 3 will open it,
38
132602
1714
3番の人が開き
02:14
and Person 6 will close it.
39
134316
2896
6番の人が閉じます
02:17
The numbers 1, 2, 3, and 6 are the factors of 6.
40
137212
5120
1、2、3と6は 6の因数ですね
02:22
So when a locker has an even number of factors
41
142332
2833
ですから ロッカー番号の因数が 偶数個なら
02:25
it will remain closed,
42
145165
1647
戸は閉じたままで
02:26
and when it has an odd number of factors,
43
146812
2021
因数が奇数個ならば
02:28
it will remain open.
44
148833
2129
戸は開いたままです
02:30
Most of the lockers have an even number of factors,
45
150962
2991
ほとんどのロッカーの因数は 偶数個です
02:33
which makes sense because factors naturally pair up.
46
153953
3760
通常因数はペアになっているので 筋が通っています
02:37
In fact, the only lockers that have an odd number of factors
47
157713
3762
実は 奇数個の因数があるのは
02:41
are perfect squares
48
161475
2299
完全平方数だけです
02:43
because those have one factor that when multiplied by itself equals the number.
49
163774
5178
その理由は 1つの因数を二乗すると その数と等しくなるからです
02:48
For Locker 9, 1 will open it,
50
168952
2382
ロッカー9の場合 1で開き
02:51
3 will close,
51
171334
1484
3で閉じ
02:52
and 9 will open it.
52
172818
2116
9で開きます
02:54
3 x 3 = 9,
53
174934
2160
3 x 3 = 9 ですが
02:57
but the 3 can only be counted once.
54
177094
2285
3は一度しか数えませんね
02:59
Therefore, every locker that is a perfect square will remain open.
55
179379
5150
よって 完全平方数のロッカーは 開いたままです
03:04
You know that these ten lockers are the solution,
56
184529
2897
この10台のロッカーが 解答だと分かっているので
03:07
so you open them immediately and read the words inside:
57
187426
3859
その中のキーワードを読みます
03:11
"The code is the first five lockers touched only twice."
58
191285
5758
「コードは2回だけ触れる 最初の5台のロッカー番号である」
03:17
You realize that the only lockers touched twice have to be prime numbers
59
197043
4838
これであなたは 2回触れるロッカーは 素数であるはずだと気がつきます
03:21
since each only has two factors:
60
201881
2573
なぜなら 1とその数自身が
03:24
1 and itself.
61
204454
2054
2つの因数になるからです
03:26
So the code is 2-3-5-7-11.
62
206508
4327
ですから コードは 2 - 3 - 5 - 7 - 11 です
03:30
The lawyer brings you to the safe,
63
210835
2374
弁護士があなたを金庫に連れていき
03:33
and you claim your inheritance.
64
213209
1836
これで遺産を相続できます
03:35
Too bad your relatives were always too busy being nasty to each other
65
215045
3482
あいにく親戚達は お互いの邪魔立てをするのに忙しく
変わり者の叔父さんのクイズには 関心を払ってこなかったのでした
03:38
to pay attention to your eccentric uncle's riddles.
66
218527
2817
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7