Can you outsmart this logical fallacy? - Alex Gendler

1,988,606 views ・ 2019-11-25

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Akiko Kawagoe 校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
Meet Lucy.
0
6810
1190
彼女はルーシ―
00:08
She was a math major in college,
1
8000
1980
大学では数学を専攻し
00:09
and aced all her courses in probability and statistics.
2
9980
4130
「確率と統計」の授業では いつもトップの成績でした
00:14
Which do you think is more likely: that Lucy is a portrait artist,
3
14110
4352
どちらの可能性がより高いでしょうか 1.ルーシーは肖像画家である
00:18
or that Lucy is a portrait artist who also plays poker?
4
18462
5028
2. ルーシーは肖像画家かつ ポーカープレーヤーである
00:23
In studies of similar questions, up to 80 percent of participants
5
23490
4016
同様の研究でも 参加者の80%が
00:27
chose the equivalent of the second statement:
6
27506
2504
選択肢2と同等のものを選びました
00:30
that Lucy is a portrait artist who also plays poker.
7
30010
3636
2.ルーシ―は肖像画家かつ ポーカープレーヤーである
00:33
After all, nothing we know about Lucy suggests an affinity for art,
8
33646
4722
とにかく ルーシーと芸術の関連性は 分かりませんが
00:38
but statistics and probability are useful in poker.
9
38368
3812
私たちは「統計と確率」が ポーカーに役に立つと知っています
00:42
And yet, this is the wrong answer.
10
42180
2558
しかし その答えは間違いです
00:44
Look at the options again.
11
44738
1790
もう一度 選択肢を見てみましょう
00:46
How do we know the first statement is more likely to be true?
12
46528
3740
なぜ選択肢1のほうが 可能性が高いと分かるのでしょうか
00:50
Because it’s a less specific version of the second statement.
13
50268
4180
それは 選択肢2と比べて 条件が少ないからです
00:54
Saying that Lucy is a portrait artist doesn’t make any claims
14
54448
3670
ルーシーが肖像画家であれば
00:58
about what else she might or might not do.
15
58118
3500
他に何をしているかは問いません
01:01
But even though it’s far easier to imagine her playing poker than making art
16
61618
4890
彼女が 芸術よりポーカーをしている と想像しやすいのは
01:06
based on the background information,
17
66508
1880
事前情報のしわざですが
01:08
the second statement is only true if she does both of these things.
18
68388
4685
選択肢2が正解となるのは 彼女が両方に該当する場合だけなのです
01:13
However counterintuitive it seems to imagine Lucy as an artist,
19
73073
4201
ルーシーは画家である と想像するのは 直観に反しますが
01:17
the second scenario adds another condition on top of that, making it less likely.
20
77274
5953
選択肢2ではさらに条件が加わるので 可能性は より低くなるのです
01:23
For any possible set of events, the likelihood of A occurring
21
83227
4529
どのような出来事でも Aが起きる確率は
01:27
will always be greater than the likelihood of A and B both occurring.
22
87756
5722
AとBの両方が起きる確率よりも 高くなります
01:33
If we took a random sample of a million people who majored in math,
23
93478
3890
数学を専攻した100万人を 無作為に抽出したとします
01:37
the subset who are portrait artists might be relatively small.
24
97368
4152
その中で「肖像画家である」という部分集合は 比較的小さいかもしれません
01:41
But it will necessarily be bigger
25
101520
2210
でも この部分集合は必ず
01:43
than the subset who are portrait artists and play poker.
26
103730
3660
「肖像画家かつポーカープレーヤーである」 という部分集合と比べると 大きくなります
01:47
Anyone who belongs to the second group will also belong to the first–
27
107390
3610
グループ2に属する人は皆 グループ1にも属します
01:51
but not vice versa.
28
111000
1490
でも その反対はありません
01:52
The more conditions there are, the less likely an event becomes.
29
112490
5110
条件が増えるにつれて その事象が起こる確率は下がります
01:57
So why do statements with more conditions sometimes seem more believable?
30
117600
4619
では なぜ条件が多いもののほうが もっともらしく思えることがあるのでしょうか
02:02
This is a phenomenon known as the conjunction fallacy.
31
122219
3320
これは「連言錯誤」として知られる現象です
02:05
When we’re asked to make quick decisions, we tend to look for shortcuts.
32
125539
3800
私たちは 即決を迫られると 近道を探そうとします
02:09
In this case, we look for what seems plausible
33
129339
3120
この際 もっともらしく思えるものを 探します
02:12
rather than what is statistically most probable.
34
132459
3010
統計的に可能性が最も高いものを 探すのではないのです
02:15
On its own, Lucy being an artist doesn’t match the expectations
35
135469
4431
ルーシーが画家であるということ自体は 予期していることに反します
02:19
formed by the preceding information.
36
139900
2170
事前情報のしわざです
02:22
The additional detail about her playing poker
37
142070
2740
ルーシーがポーカーをする という追加情報は
02:24
gives us a narrative that resonates with our intuitions—
38
144810
3360
直観と一致するので
02:28
it makes it seem more plausible.
39
148170
2170
もっともらしい と思うようになります
02:30
And we choose the option that seems more representative of the overall picture,
40
150340
4341
人は 全体的なイメージを 表すような選択肢を
02:34
regardless of its actual probability.
41
154681
2950
実際の確率とは関係なく選びます
02:37
This effect has been observed across multiple studies,
42
157631
3590
この現象は 様々な研究で 観察されており
02:41
including ones with participants who understood statistics well–
43
161221
3680
研究には 統計学を よく理解している参加者 ―
02:44
from students betting on sequences of dice rolls,
44
164901
2714
一続きのサイコロの目を当てる学生や
02:47
to foreign policy experts predicting the likelihood of a diplomatic crisis.
45
167615
5603
外交危機の可能性を予測する 外交政策の専門家なども含まれます
02:53
The conjunction fallacy isn’t just a problem in hypothetical situations.
46
173218
4338
連言錯誤は 仮想的な状況に限った 問題ではありません
02:57
Conspiracy theories and false news stories
47
177556
3130
陰謀論や誤ったニュース記事も
03:00
often rely on a version of the conjunction fallacy to seem credible–
48
180686
4588
より確かだと思わせるために 連言錯誤を利用することがよくあります
03:05
the more resonant details are added to an outlandish story,
49
185274
3630
イメージを彷彿させるような詳細を 突飛な話に足せば足すほど
03:08
the more plausible it begins to seem.
50
188904
2850
よりもっともらしく思い始めます
03:11
But ultimately, the likelihood a story is true
51
191754
2890
でも最終的に その話が真実である確率が
03:14
can never be greater than the probability that its least likely component is true.
52
194644
5150
話の構成要素の内 確率が最も低いものより 高くなることは 決してないのです
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7