The rise and fall of the Lakota Empire - Pekka Hämäläinen

574,021 views ・ 2021-09-07

TED-Ed


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。

翻訳: Yoshiaki Yamagami 校正: Tomoyuki Suzuki
00:06
In 1776, a powerful empire was born in North America.
0
6169
5088
1776年 北アメリカに 強力な帝国が誕生しました
ラコタ族の支配はブラックヒルズにまで 達していました
00:11
The Lakotas had reached the Black Hills,
1
11674
2669
00:14
the most sacred place and most coveted buffalo hunting grounds
2
14343
3421
そこは西部の平原の中で最も神聖な場所であり 誰もが手に入れたい
00:17
in the western plains.
3
17764
1501
バッファローの狩猟場です
00:19
Located in what is now South Dakota, control of the Black Hills, or Paha Sapa,
4
19515
5714
現在のサウスダコタに位置する ブラックヒルズ(別名パハサパ)の支配は
00:25
marked the Lakotas as the dominant power in the American West.
5
25521
3712
ラコタ族をアメリカ西部における 強大な勢力と位置付けました
00:29
Just a few decades before, they were vying for power in the eastern woodlands—
6
29776
4879
さかのぼること数十年前にはラコタ族は 東部の森林地帯の支配を奪い合っては
00:34
and losing.
7
34655
1043
負けていました
00:35
One of seven nations, or seven council fires,
8
35907
3253
ラコタ族は スー部族連合を形成していた ―
Seven Nations (別名 Seven Council Fires)のひとつとして
00:39
that made up the Sioux Alliance,
9
39160
1835
00:41
the Lakotas had lived in the forests and wetlands
10
41204
2669
五大湖とミズーリ川渓谷の間にある
00:43
between the Great Lakes and the Missouri Valley for centuries.
11
43873
3170
森林と湿地帯に 数世紀にわたって暮らしていました
00:47
In the 1600s, European colonizers destabilized this region.
12
47543
4505
17世紀にはヨーロッパからの入植者が この地域を不安定化させました
00:52
While some tribes profited by trading furs with new France,
13
52215
3336
他の部族がフランス人入植者との 毛皮の取り引きで儲ける一方
00:55
the Lakotas lived just out of range of the best trade opportunities.
14
55676
3712
ラコタ族は取り引きの絶好の機会から 少し外れたところに住んでいました
00:59
So in the early 1700s, they turned their attention west.
15
59555
3796
そして18世紀の初めにはラコタ族は 西部に目を向けるようになりました
01:03
The western plains were much less fertile and abundant than the Lakotas’ homelands.
16
63935
4254
西部の平原はラコタがもといた場所に比べると 土地はやせ 資源に乏しいところでした
01:08
The only easy access to food and water was immediately alongside the rivers—
17
68397
4588
唯一 食糧と水を容易に確保できる場所は 川のすぐそばでしたが
01:13
land Arikaras had already claimed.
18
73653
2586
そこはアリカラ族の土地でした
01:16
To compete, the Lakotas became skilled buffalo hunters
19
76239
3837
アリカラ族に立ち向かうために ラコタ族は熟練のバッファロー猟師や
騎乗の戦士となりました
01:20
and warriors on horseback.
20
80076
2127
01:22
They conquered the farming Arikaras,
21
82662
2544
ラコタ族は農耕民族のアリカラ族を圧倒し
01:25
forcing them to pay tributes of maize and squash.
22
85206
3045
トウモロコシやカボチャといった 貢ぎ物を納めさせました
01:28
When the Spanish arrived expecting to find lucrative trading grounds,
23
88626
3754
スペイン人が貿易で儲けようとして この土地にやってきたときは
01:32
they had to pay tolls to the Lakotas instead.
24
92380
2544
逆に彼らはラコタ族に 通行料を支払わされました
01:35
In 1804, a new spectacle came floating up the Missouri River:
25
95550
4212
1804年に 新たな人物が ミズーリ川をさかのぼってきました
メリウェザー・ルイスと ウィリアム・クラークです
01:40
Merriwether Lewis and William Clark.
26
100096
2294
01:42
Lakota chief Black Buffalo refused to let them pass until they paid a hefty tribute.
27
102890
5047
ラコタ族の部族長 ブラック・バッファローは ふたりが貢ぎ物を納めるまで通行を拒みました
01:48
In spite of this rocky start,
28
108604
2044
この前途多難なスタートにもかかわらず
01:50
the expedition marked the beginning of a close trade alliance
29
110648
3086
ふたりの探検はラコタ族と合衆国との
01:53
between the Lakotas and the United States.
30
113734
2670
緊密な取り引き関係の始まりとなりました
01:56
Lakota men hunted buffalo, while women processed the hides into robes for trade.
31
116529
4963
ラコタ族の男たちはバッファローを狩り 女たちはその革で取り引き用の服を作りました
02:02
The US government supplied guns, ammunition, and other goods,
32
122577
3753
アメリカ政府は銃や銃弾 その他の品々を供給し さらには
02:06
even providing Lakotas with smallpox vaccines that protected them
33
126330
3921
他の先住アメリカ人部族を襲った 致命的な感染症である天然痘のワクチンさえ
02:10
from the deadly epidemics that ravaged other Native American nations.
34
130251
4004
ラコタ族を守るために与えました
02:14
On paper, the United States had acquired the Lakotas’ lands from France
35
134589
4796
書類上 アメリカ政府はルイジアナ購入の際 フランスからラコタ族の土地を
02:19
in the Louisiana Purchase.
36
139385
1919
手に入れたことになっていましたが
02:21
But the Lakotas would not cede their lands
37
141554
2085
ラコタ族は 2国間の協定があるからといって
02:23
because of an agreement between two foreign powers.
38
143639
2878
自分たちの土地を 手放そうとはしませんでした
02:26
Though there were 15,000 Lakotas and 23 million Americans,
39
146684
4546
ラコタ族は1万5千人 アメリカ国民は2千3百万人いましたが
02:31
the bulk of US population and military might was concentrated on the east coast.
40
151230
4922
アメリカの人口及び軍隊の大部分は 東海岸に集中していました
02:36
Just getting an army to Lakota territory presented a huge expense,
41
156569
4254
ラコタ族の土地に陸軍を派遣するだけでも 莫大な費用がかかり
02:40
and once there they would face formidable warriors
42
160823
2544
仮に そこに行けば 地域事情に精通した手ごわい戦士と
02:43
with deep local knowledge and alliances.
43
163367
2419
同盟部隊に対峙することになります
02:45
To avoid a war it couldn’t afford and wouldn’t win,
44
165828
2753
行う余裕がなく 勝つ見込みのない 戦争を回避するため
02:48
the US government attempted to appease the Lakotas,
45
168664
2920
アメリカ政府は ラコタ族の指導者が要求する
02:51
paying steep tributes of ammunition and rations demanded by Lakota leaders.
46
171584
4755
法外な銃弾と食糧を与えて ラコタ族をなだめようとしました
02:56
So while almost all the Native Americans in North America
47
176589
3086
このため 北米の先住民のほとんどが
02:59
were being forced off their lands and onto reservations,
48
179675
3087
自分たちの土地から 保留地に追いやられる中
03:02
the Lakota Empire was still expanding.
49
182762
2502
ラコタ帝国は拡大を続けました
03:05
By 1850, they controlled some 500,000 square kilometers.
50
185848
4505
1850年までにはラコタ族は 約50万平方キロメートルを支配していました
03:10
They were spread thinly across this vast area,
51
190519
2837
彼らは この広大な地域全体に まばらに分布し
03:13
moving their villages in pursuit of Buffalo.
52
193356
2335
バッファローを追い求めて 集落を移動させました
中央権力はありませんでしたが
03:16
Though there was no central authority,
53
196192
1960
オヤーテと呼ばれる支族の指導者たちは 年に1度のサンダンスの儀式で集まり
03:18
the leaders of bands, or oyates, came together at annual Sun Dances
54
198152
4797
03:22
to strategize and coordinate complex diplomatic operations.
55
202949
3586
込み入った外交行動の戦略を 練ったり調整したりしました
03:26
Lasting a few weeks each summer,
56
206786
2461
毎年 夏に数週間かけて行われる サンダンスは
03:29
Sun Dances were spiritual ceremonies that reaffirmed communal ties,
57
209247
4337
精神的な儀式であり 部族内のつながりを再確認し
03:33
appeased Wakan Tanka, the Great Spirit, and kept the world in balance.
58
213584
5047
ワカン・タンカ(部族主神)を鎮め 世界のバランスを保つために行われました
03:38
Starting in 1849, the California gold rush brought hordes of white settlers west,
59
218756
5672
1849年に始まったカリフォルニアの ゴールドラッシュは多数の白人の入植者を
03:44
encroaching on Lakota territory and disturbing the buffalo herds.
60
224428
4088
西部に向かわせラコタ族の土地を侵害し バッファローの群れをかき乱しました
03:48
Lakota leaders correctly interpreted this migration as a signal
61
228683
3962
ラコタ族の指導者たちは この移住が アメリカ政府には 彼らの土地であるとの主張を
03:52
that the US no longer intended to respect their claim to the land.
62
232645
3754
もはや尊重するつもりはないという メッセージであると正しく受け止めました
03:56
In retaliation, they attacked wagon trains and government offices.
63
236482
4213
報復としてラコタ族は ほろ馬車隊や官庁を襲いました
対立が深まったため部族長レッド・クラウドは ワシントンDCで交渉しました
04:01
As the conflict grew, Chief Red Cloud negotiated in Washington DC.
64
241112
4462
04:05
While back in Lakota territory, chiefs Sitting Bull, Crazy Horse, and others
65
245741
3796
一方ラコタ族の居住地ではシッティング・ブル クレイジー・ホース他の部族長たちが
04:09
prepared for battle.
66
249537
3336
闘いに備えていました
彼らはシャイアン族やアラパホー族 その他のスー部族連合のほとんど全てを
04:13
They mobilized their Cheyenne and Arapaho allies
67
253082
3420
04:16
and almost all the other Sioux nations against the US.
68
256502
3504
アメリカ政府に対抗するために 動員しました
04:20
In 1876, exactly 100 years after the Lakotas’ arrival,
69
260589
5047
ラコタ族が西部に来てから ちょうど100年後の1876年に
04:25
gold prospectors occupied the sacred Black Hills.
70
265636
3170
金探鉱者たちが神聖なブラック・ヒルズを 占領しました
04:28
For many Lakotas, this was the final straw.
71
268806
3045
多くのラコタ族にとって このことが最後の引き金となりました
シッティング・ブルの洞察力に従って クレイジー・ホース率いるラコタ軍は
04:32
Following a vision by Sitting Bull, Crazy Horse led Lakota forces
72
272018
4337
04:36
to decisively defeat the Americans in the Battle of the Little Bighorn.
73
276355
4129
リトル・ビッグホーンの戦いで アメリカ軍に対して決定的な勝利を収めました
04:41
After this victory, the Lakotas faced an even graver threat:
74
281485
3712
この勝利の後 ラコタ族は さらに深刻な脅威に直面しました
04:45
wagon travel and railroad construction had decimated buffalo populations,
75
285448
4504
馬車旅行と鉄道建設は バッファローの生息に多大な影響を与え
ラコタ族は飢餓に直面しました
04:50
and they faced starvation.
76
290202
1710
生き残るため 彼らは保留地へ移動しました
04:52
To survive, they moved on to reservations,
77
292121
2920
アメリカ政府は ここでシッティング・ブルと クレイジー・ホースを殺害し
04:55
where the authorities murdered Sitting Bull and Crazy Horse
78
295041
3503
04:58
and attempted to dismantle their culture, prohibiting the Sun Dance on reservations.
79
298544
4922
保留地でのサンダンスを禁ずることによって ラコタ族の文化を破壊しようとしました
05:03
The Lakotas started a protest movement called the Ghost Dance.
80
303841
3545
ラコタ族はゴーストダンスと呼ばれる 抵抗運動を始めました
05:07
Alarmed by this resistance, in 1890, the US Army massacred hundreds of Lakotas,
81
307553
6089
この抵抗を警戒したアメリカ陸軍は 1890年に何百人ものラコタ族を
05:13
many of them women and children, at Wounded Knee Creek.
82
313642
3504
ウーンデッド・ニー渓谷で虐殺しました その多くは女性と子供でした
05:17
Today, Lakotas continue to fight for their culture and their land.
83
317813
4046
今日 ラコタ族は彼らの文化と土地を 取り戻すための闘いを続けています
2016年にラコタ族は世界中から 支持者を集め 彼らの保留地を横断する
05:22
In 2016, they drew supporters worldwide to protest construction
84
322234
4922
ダコタ・アクセス・パイプラインの 建設に抗議しました
05:27
of the Dakota Access Pipeline through their reservation,
85
327156
3253
05:30
continuing a long history of resistance
86
330618
2711
かつて約束を反故にした 政府に対する
彼らの長い抵抗の歴史は 続いているのです
05:33
to a government known for breaking its promises.
87
333329
2961
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7