The life cycle of a neutron star - David Lunney

1,360,209 views ・ 2018-11-20

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:08
About once every century,
0
8592
2200
בערך כל מאה שנה,
00:10
a massive star somewhere in our galaxy
1
10792
2810
לכוכב מאסיבי היכן שהוא בגלקסיה
00:13
runs out of fuel.
2
13602
1620
נגמר הדלק.
00:15
This happens after millions of years of heat and pressure
3
15222
3500
זה קורה אחרי שמליוני שנים של חום ולחץ
00:18
have fused the star’s hydrogen
4
18722
2240
התיכו את המימן של הכוכב
00:20
into heavier elements like helium, carbon, and nitrogen— all the way to iron.
5
20962
6260
ליסודות כבדים יותר כמו הליום, פחמן, וחנקן -- כל הדרך עד ברזל.
00:27
No longer able to produce sufficient energy to maintain its structure,
6
27222
4100
כשהוא לא מסוגל יותר לייצר מספיק אנרגיה כדי לשמור על המבנה שלו,
00:31
it collapses under its own gravitational pressure and explodes in a supernova.
7
31322
5540
הוא קורס תחת הלחץ הכבידתי שלו ומתפוצץ בסופרנובה.
00:36
The star shoots most of its innards into space,
8
36862
3110
הכוכב משגר את רוב תוכנו לחלל,
00:39
seeding the galaxy with heavy elements.
9
39972
2500
ומזריע את הגלקסיה ביסודות כבדים.
00:42
But what this cataclysmic eruption leaves behind might be even more remarkable:
10
42472
5750
אבל אבל מה שההתפרצות הקטקליזמית הזו משאירה מאחור היא אולי אפילו יותר מיוחדת:
00:48
a ball of matter so dense that atomic electrons
11
48222
3530
כדור של חומר כל כך דחוס שאלקטרונים אטומיים
00:51
collapse from their quantum orbits into the depths of atomic nuclei.
12
51752
4513
קורסים מהמסלולים הקאוונטיים שלהם לתוך גלעין האטום.
00:56
The death of that star is the birth of a neutron star:
13
56265
3660
מות הכוכב הזה הוא לידתו של כוכב ניוטרונים:
00:59
one of the densest known objects in the universe,
14
59925
3370
אחד האובייקטים הכי דחוסים ביקום,
01:03
and a laboratory for the strange physics of supercondensed matter.
15
63295
5540
ומעבדה לפיזיקה המוזרה של חומר סופר דחוס.
01:08
But what is a neutron star?
16
68835
2189
אבל מה הוא כוכב ניוטרונים?
01:11
Think of a compact ball inside of which protons and electrons fuse into neutrons
17
71024
6100
חשבו על כדור דחוס בו פרוטונים ואלקטרונים ניתכים לניוטרונים
01:17
and form a frictionless liquid called a superfluid—
18
77124
3960
ויוצרים נוזל נטול חיכוך שנקרא סופר נוזל --
01:21
surrounded by a crust.
19
81084
2190
מוקף בקרום.
01:23
This material is incredibly dense –
20
83274
2430
החומר הזה הוא דחוס בצורה יוצאת דופן --
01:25
the equivalent of the mass of a fully-loaded container ship
21
85704
3450
שווה ערך למאסה של אוניית מכולות עמוסה לגמרי
01:29
squeezed into a human hair,
22
89154
3110
דחוס לתוך שערה אנושית,
01:32
or the mass of Mount Everest in a space of a sugar cube.
23
92264
5100
או המאסה של הר אוורסט בתוך קוביות סוכר.
01:37
Deeper in the crust, the neutron superfluid forms different phases
24
97364
4468
עמוק יותר בתוך הקרום, סופר נוזל הניוטרונים יוצר פאזות שונות
01:41
that physicists call “nuclear pasta,”
25
101832
3200
שפיזיקאים קוראים להן "פסטה גלעינית,"
01:45
as it’s squeezed from lasagna to spaghetti-like shapes.
26
105032
4330
כיון שהן נלחצות מצורת לזניה לספגטי.
01:49
The massive precursors to neutron stars often spin.
27
109362
3897
מה שקודם לכוכב ניוטרונים הרבה פעמים מסתובב.
01:53
When they collapse,
28
113259
970
כשהם קורסים,
01:54
stars that are typically millions of kilometers wide
29
114229
3110
כוכבים שבדרך כלל ברוחב מליוני קילומטרים
01:57
compress down to neutron stars that are only about 25 kilometers across.
30
117339
5310
נדחסים לכוכבי ניוטרונים בקוטר של בערך 25 קילומטר.
02:02
But the original star’s angular momentum is preserved.
31
122649
4203
אבל המומנטום הזוויתי המקורי של הכוכב נשמר.
02:06
So for the same reason that a figure skater’s spin accelerates
32
126852
3510
אז מאותה סיבה שמחליקים אמנותיים מסתובבים מהר יותר
02:10
when they bring in their arms,
33
130362
1690
כשהם מכנסים את זרועותיהם,
02:12
the neutron star spins much more rapidly than its parent.
34
132052
4290
כוכבי ניוטרונים מסתובבים הרבה יותר מהר מקודמיהם.
02:16
The fastest neutron star on record rotates over 700 times every second,
35
136342
6250
כוכבי הניוטרונים המהירים ביותר מתועדים כמסתובבים כ 700 פעמים בשניה,
02:22
which means that a point on its surface whirls through space
36
142592
3410
מה שאומר שנקודה על פני השטח מסתובבת במרחב
02:26
at more than a fifth of the speed of light.
37
146002
3153
ביותר מחמישית ממהירות האור.
02:29
Neutron stars also have the strongest magnetic field of any known object.
38
149155
5150
לכוכבי ניוטרונים יש גם את השדה המגנטי החזק ביותר הידוע.
02:34
This magnetic concentration forms vortexes
39
154305
3400
הריכוז המגנטי הזה יוצר מערבולות
02:37
that radiate beams from the magnetic poles.
40
157705
3170
שמקרינות קרניים מהקטבים המגנטיים.
02:40
Since the poles aren’t always aligned with the rotational axis of the star,
41
160875
4110
מאחר והקטבים לא תמיד מיושרים עם ציר הסיבוב של הכוכב,
02:44
the beams spin like lighthouse beacons,
42
164985
3140
הקרניים מסתובבות כמו אלומות של מגדלור,
02:48
which appear to blink when viewed from Earth.
43
168125
2750
ונראים כאילו הם מהבהבים מכדור הארץ.
02:50
We call those pulsars.
44
170875
2360
אנחנו קוראים להם פולסארים.
02:53
The detection of one of these tantalizing flashing signals
45
173235
3580
הזיהוי של אחד מהאותות המפתים והמנצנצים האלה
02:56
by astrophysicist Jocelyn Bell in 1967
46
176815
4130
על ידי האסטרופיזיקאית ג'וסלין בל ב 1967
03:00
was in fact the way we indirectly discovered neutron stars
47
180945
3950
היתה למעשה הדרך בה גילינו לא ישירות כוכבי ניוטרונים
03:04
in the first place.
48
184895
1650
מלכתחילה.
03:06
An aging neutron star’s furious rotation slows over a period of billions of years
49
186545
6040
המהירות האדירה של כוכב ניוטרונים מזדקן מאיטה במשך מיליארדי שנים
03:12
as it radiates away its energy in the form of electromagnetic and gravity waves.
50
192585
5900
כשהוא מקרין החוצה את האנרגיה שלו בצורה של גלים אלקטרו מגנטיים וכבידתיים.
03:18
But not all neutron stars disappear so quietly.
51
198485
3570
אבל לא כל כוכבי הניוטרונים נעלמים כל כך בשקט.
03:22
For example, we’ve observed binary systems
52
202055
3040
לדוגמה, צפינו במערכות בינאריות
03:25
where a neutron star co-orbits another star.
53
205095
3350
בהן כוכב ניוטרונים מקיף במשותף כוכב אחר.
03:28
A neutron star can feed on a lighter companion,
54
208445
2990
כוכב ניוטרונים יכול להיזון משותפים קלים יותר,
03:31
gorging on its more loosely bound atmosphere
55
211435
3010
בולס על האטמוספירה הפחות דחוסה
03:34
before eventually collapsing cataclysmically into a black hole.
56
214445
4952
לפני שהוא קורס לבסוף באופן קטקליזמי לחור שחור.
03:39
While many stars exist as binary systems,
57
219397
2701
בעוד הרבה כוכבים קיימים כמערכות בינאריות,
03:42
only a small percentage of those end up as neutron-star binaries,
58
222098
4390
רק אחוז קטן מאלה מגיעים להיות זוגות בינאריים עם כוכבי ניוטרונים,
03:46
where two neutron stars circle each other in a waltz doomed to end as a merger.
59
226488
5910
בהם שני כוכבי ניטרונים מקיפים אחד את השני בוואלס שגורלו מיזוג.
03:52
When they finally collide, they send gravity waves through space-time
60
232398
4110
כשהם מתנגשים לבסוף, הם שולחים גלי כבידה בחלל זמן
03:56
like ripples from a stone thrown into a calm lake.
61
236508
4040
כמו גלים מאבן שנזרקה לאגם רגוע.
04:00
Einstein’s theory of General Relativity
62
240548
2180
התאוריה של איינשטיין של היחסות הכללית
04:02
predicted this phenomenon over 100 years ago, but it wasn't directly verified
63
242728
5040
חזתה את התופעה לפני יותר מ 100 שנה, אבל היא לא אומתה ישירות
04:07
until 2017,
64
247768
2050
עד 2017,
04:09
when gravitational-wave observatories LIGO and VIRGO
65
249818
4210
כשמצפי הגלים הכבידתיים LIGO ו VIRGO
04:14
observed a neutron star collision.
66
254028
2990
צפו בהתנגשות כוכבי ניוטרונים.
04:17
Other telescopes picked up a burst of gamma rays and a flash of light,
67
257018
4253
טלסקופים אחרים חזו בפרץ קרני גמא והבזק של אור,
04:21
and, later, x-rays and radio signals, all from the same impact.
68
261271
5100
ומאוחר יותר, קרני X ואותות רדיו, כולם מאותה התנגשות.
04:26
That became the most studied event in the history of astronomy.
69
266371
4130
זה הפך לארוע הכי נחקר בהסטוריה של האסטרונומיה.
04:30
It yielded a treasure trove of data
70
270501
2190
זה סיפק תיבת אוצר של מידע
04:32
that’s helped pin down the speed of gravity,
71
272691
2215
שעזרה למקם את המהירות של הכבידה,
04:34
bolster important theories in astrophysics,
72
274906
2830
לחזק תאוריות חשובות באסטרופיזיקה,
04:37
and provide evidence for the origin of heavy elements like gold and platinum.
73
277736
5830
וסיפקה עדות למקור של היסודות הכבדים כמו זהב ופלטינה.
04:43
Neutron stars haven’t given up all their secrets yet.
74
283566
3460
כוכבי ניוטרונים לא הסגירו את כל הסודות שלהם עדיין.
04:47
LIGO and VIRGO are being upgraded to detect more collisions.
75
287026
4580
LIGO ו VIRGO משודרגים לזהות יותר התנגשויות.
04:51
That’ll help us learn what else
76
291606
1710
זה יעזור לנו ללמוד מה עוד
04:53
the spectacular demise of these dense, pulsating, spinning magnets
77
293316
4990
המוות יוצא הדופן של המגנטים הדחוסים הפועמים המסתובבים האלה
04:58
can tell us about the universe.
78
298306
4080
יכול לספר לנו על היקום.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7