Why is this painting of a black square famous? - Allison Leigh

317,239 views ・ 2023-09-19

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: zeeva livshitz עריכה: Ido Dekkers
00:07
On December 19th, 1915, an exhibition of radical artworks
0
7462
5463
בתשעה עשר בדצמבר 1915, תערוכה של אומנות רדיקלית
00:12
opened in what’s known today as St. Petersburg, Russia.
1
12925
3879
נפתחה במקום שידוע כיום כסנט פטרסבורג, רוסיה.
00:17
Many of these pieces pushed the boundaries of form and style,
2
17472
4421
יצירות רבות בתערוכה מתחו את גבולות הצורה והסגנון,
00:21
but one was particularly controversial.
3
21893
3044
אך אחת מהיצירות הייתה שנויה במחלוקת במיוחד.
00:25
Hanging in the room’s corner— symbolically occupying a space
4
25271
4379
תלויה בפינת החדר - מאכלסת בצורה סימבולית מקום
00:29
traditionally reserved for religious icons—
5
29650
3129
ששמור בדרך כלל לאיקונים דתיים -
00:33
was Kazimir Malevich’s “Black Square.”
6
33029
3211
הייתה היצירה של קזימיר מלביץ′ “ריבוע שחור”
00:36
One attendee scoffed at the painting’s simplicity,
7
36574
3462
אחד מהנוכחים לעג לפשטות של הציור,
00:40
claiming that even a child could have done it.
8
40036
2294
וטען שאפילו ילד יכל לצייר את זה.
00:42
Another went further, writing that the “Black Square”
9
42371
3003
אחד הלך רחוק יותר וכתב, שה“ריבוע השחור”
00:45
would “lead us all to our doom.”
10
45374
2211
“יוביל את כולנו לסופנו”
00:47
Such critiques have plagued paintings like Malevich’s ever since,
11
47794
4254
מבקרים כאלה הטרידו יצירות כמו זו מאז ומעולם,
00:52
their outward simplicity inspiring outrage and confusion.
12
52048
4212
הפשטות החיצונית שלהן עוררה רגשות של זעם ובלבול.
00:56
But a closer look reveals that not only is Malevich’s work
13
56636
3628
אבל מבט קרוב יותר חושף שלא רק שעבודתו של מלביץ′
01:00
more complicated than it first appears—
14
60264
2545
מורכבת יותר מכפי שנראית במבט ראשון
01:02
it may not even be a painting of a black square at all.
15
62809
3712
אלא יכול להיות שהיא בכלל אינה ציור של ריבוע שחור.
01:06
Despite its name, you’ll find the painting’s central form
16
66938
3545
למרות שמה, תמצאו שמרכז היצירה
01:10
is neither perfectly black nor perfectly square.
17
70483
3253
הוא לא שחור מושלם ולא מרובע לחלוטין.
01:14
Its sides aren't parallel or equal in length,
18
74195
3587
הצדדים אינם מקבילים או שווים באורכם
01:17
and the shape isn't quite centered on the canvas.
19
77782
3045
והצורה אינה נמצאת במרכז הקנבאס.
01:20
Instead, Malevich placed the form slightly off-kilter,
20
80868
4088
במקום זה, מלביץ′ ממקם את הצורה מעט מחוץ לאיזון
01:24
giving it the appearance of movement
21
84956
2294
דבר המעניק ליצירה תחושה של תנועה
01:27
and the white surrounding it a living, vibrating quality.
22
87250
4045
ולרקע הלבן שמסביבה חיות תוססת.
01:31
Technical analysis has revealed that Malevich already used the canvas
23
91796
4629
ניתוח טכני חשף שמלביץ′ כבר עשה שימוש בקנבס
01:36
for two other paintings.
24
96425
1585
בשתי יצירות אחרות
01:38
Today, cracks in the aging paint— known as craquelure—
25
98636
4213
היום, סדקים בצבע המתיישן
01:42
reveal fragments of dusty yellows, vibrant reds, and faded emeralds,
26
102974
6089
חושפים שאריות של צהובים מאובקים, אדומים בוהקים ואמרלדים דהויים.
01:49
hinting at all the stages Malevich went through
27
109230
3045
מרמזים לכל השלבים שמלביץ′ עבר
01:52
before arriving at the painting’s final form.
28
112275
3044
לפני ההגעה לצורתו הסופית של הציור.
01:55
His creative process is also evident in the vigorous brushstrokes,
29
115611
4463
תהליך היצירה שלו ניכר גם במשיכות המכחול הנמרצות
02:00
which are displayed proudly and move in a multitude of directions.
30
120074
4004
שהוצגו בגאווה וזזות בכיוונים שונים.
02:04
Fragments of hair and Malevich’s fingerprints
31
124662
3295
פיסות שיער, וטביעות אצבע של מלביץ′
02:07
are also ingrained in the paint,
32
127957
2294
גם כן טבועות בצבע,
02:10
adding both metaphorical and literal texture to the work.
33
130251
3670
מוסיפות שתיהן מרקם מטפורי ומילולי ליצירה.
02:14
In many ways, Malevich’s whole history is embedded in the “Black Square.”
34
134380
4630
במובנים רבים, כל ההיסטוריה של מלביץ′ מוטבעת ב“ריבוע השחור“.
02:19
Born to Polish-speaking parents in Ukraine,
35
139343
2920
נולד להורים דוברי פולנית באוקראינה,
02:22
he lived there until he finally saved enough money to afford the trip to Moscow.
36
142263
4963
הוא חי שם עד שלבסוף חסך מספיק כסף כדי לממן את הנסיעה למוסקבה.
02:27
Upon arrival in 1904, he plunged into all the avant-garde styles
37
147476
5464
עם הגעתו בשנת 1904, הוא צלל לתוך כל סגנונות האוונגרד
02:32
swirling around the city.
38
152940
1669
שהסתחררו ברחבי העיר.
02:35
He painted in the style of Impressionism and absorbed Post-Impressionism.
39
155067
4380
הוא צייר בסגנון האימפרסיוניזם וספג את הפוסט אימפרסיוניזם.
02:39
He passed through a Futurist phase and then became influenced by the Cubists.
40
159947
4922
הוא עבר דרך שלב הפוטוריזם ולאחר מכן הושפע מהקוביסטים.
02:45
And by 1913, he was on the verge of a breakthrough.
41
165036
3712
וב-1913 הוא היה על סף של פריצת דרך.
02:48
Malevich realized that even the most cutting-edge artists
42
168998
3503
מלביץ′ הבין שאפילו האמנים החדשניים ביותר
02:52
were still just painting objects from everyday life.
43
172501
3254
עדיין ציירו רק חפצים מחיי היום יום.
02:56
But he was irresistibly drawn to what he called
44
176088
3587
אבל הוא נמשך בצורה שאי אפשר לעמוד בפניה למה שהוא קרא
02:59
the “desert, where nothing is real except feeling.”
45
179675
3921
המדבר, שבו שום דבר אינו אמיתי חוץ מתחושה.”
03:04
And so, feeling became the substance of his work.
46
184096
3504
וכך התחושה הפכה לחומר העיקרי של עבודתו.
03:08
The result was the “Black Square” and a new style he named “Suprematism,”
47
188100
5339
התוצאה הייתה “הריבוע השחור” וסגנון חדש שהוא כינה “סופרמטיזם“,
03:13
where feeling alone was made supreme.
48
193481
2961
שבו התחושה לבדה נעשתה עליונה.
03:16
This would be achieved through what he called non-objectivity—
49
196776
4045
זה יושג באמצעות מה שהוא קרא לו חוסר אובייקטיביות -
03:20
a departure from the world of objects so extreme it went beyond abstraction.
50
200905
5630
יציאה כל כך קיצונית מעולם החפצים שזה עבר מעבר להפשטה.
03:27
Malevich believed the simplification and distortion that characterized abstract art
51
207161
5589
מלביץ′ האמין שהפשטות והעיוות שאפיינו אמנות מופשטת
03:32
was ultimately meaningless,
52
212750
1919
בסופו של דבר היו חסרי משמעות,
03:34
since these styles were still focused on depicting real world objects.
53
214669
4421
מאחר והסגנונות האלה עדיין היו ממוקדים על תיאור אובייקטים מהעולם האמיתי.
03:39
To him, only the completely non-representational would truly be new.
54
219548
5506
מבחינתו, רק הלא ייצוגי לגמרי יהיה באמת חדש.
03:45
While this radical approach alarmed critics,
55
225554
2753
בעוד גישה רדיקלית זו הבהילה מבקרים,
03:48
Malevich was undeterred.
56
228307
1752
מלביץ′ לא נרתע.
03:50
He spent the next decade explaining his Suprematist works in essays,
57
230393
4170
הוא בילה את העשור הבא בהסבר העבודות הסופרמטיסטיות שלו במאמרים,
03:54
and teaching his ideas to a new generation of artists.
58
234605
3420
ובלימוד רעיונותיו לדור חדש של אמנים.
03:59
But after Stalin's rise to power in the 1920s,
59
239026
3545
אבל אחרי עלייתו של סטלין לשלטון בשנות ה-20,
04:02
avant-garde approaches like Suprematism were deemed unproductive
60
242571
3796
גישות אוונגרדיות כמו סופרמטיזם נחשבו לא פרודוקטיביות
04:06
to the Communist state.
61
246367
1501
למדינה הקומוניסטית.
04:08
And eventually, it became dangerous to produce any art outside Socialist Realism—
62
248160
5297
ובסופו של דבר, הפך מסוכן לייצר כל אמנות מלבד ריאליזם סוציאליסטי—
04:13
an enforced artistic style celebrating Soviet leaders and heroic workers.
63
253457
4880
סגנון אמנותי מאולץ שחוגג מנהיגים סובייטים ופועלים גיבורים.
04:18
In 1930, Malevich was arrested by Soviet authorities
64
258838
3962
ב-1930 נעצר מלביץ′ על ידי הרשויות הסובייטיות
04:22
for spreading subversive ideas.
65
262842
2252
על הפצת רעיונות חתרניים.
04:25
Under severe pressure, he returned to figuration,
66
265219
3128
תחת לחץ כבד, הוא חזר לפיגורציה,
04:28
painting peasants standing robotically in barren spaces.
67
268347
3587
כשצייר איכרים עומדים בצורה רובוטית במרחבים עקרים.
04:32
But even these later paintings retained glimmers of his earlier ideas.
68
272101
4630
אבל גם הציורים המאוחרים האלה שמרו על ניצוץ של רעיונותיו הקודמים.
04:36
Gradually, the figures lost their arms and faces—
69
276856
3462
בהדרגה, הדמויות איבדו את הזרועות והפנים שלהן -
04:40
disintegrating as mechanization gripped the countryside.
70
280318
3336
התפוררו כשהמיכון אחז באזורים הכפריים.
04:43
During this time, Malevich also painted a self-portrait
71
283946
3629
בזמן הזה, מלביץ′ גם צייר דיוקן עצמי
04:47
that seemed to have abandoned Suprematism completely.
72
287575
3003
שנראה כאילו נטש את הסופרמטיזם לחלוטין.
04:50
But his open hand formed a quadrilateral,
73
290911
3212
אבל ידו הפתוחה יצרה מרובע,
04:54
and in the painting's corner was a tiny black square.
74
294123
3670
ובפינת הציור היה ריבוע שחור זעיר.
04:58
This was the symbol of a man who suffered through wars and revolutions,
75
298419
4171
זה היה הסמל של אדם שסבל בדרך של מלחמות ומהפכות,
05:02
but never stopped pushing to create a new art—
76
302590
3336
אבל לא הפסיק לדחוף ליצור אמנות חדשה-
05:06
a refuge of pure feeling that lay beyond the burden of objects
77
306052
5005
מקלט של תחושה טהורה שהיתה מעבר לנטל החפצים
05:11
and the suffering of a divided world.
78
311057
2168
וסבלו של עולם מפוצל.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7