How do crystals work? - Graham Baird

3,420,358 views ・ 2019-06-18

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: Allon Sasson
00:06
Deep beneath the geysers and hot springs of Yellowstone Caldera
0
6886
4330
עמוק מתחת לגייזרים והמעיינות החמים של אגן ילוסטון
00:11
lies a magma chamber produced by a hot spot in the earth’s mantle.
1
11216
4968
נמצא תא מגמה שנוצר על ידי נקודה חמה במעטפת כדור הארץ.
00:16
As the magma moves towards the Earth’s surface,
2
16184
2893
כשהמגמה נעה כלפי פני כדור הארץ,
00:19
it crystallizes to form young, hot igneous rocks.
3
19077
4260
היא מתגבשת ליצור סלע יסוד צעיר וחם.
00:23
The heat from these rocks drives groundwater towards the surface.
4
23337
4055
החום מהסלעים האלה מניע מי תהום לפני השטח.
00:27
As the water cools, ions precipitate out as mineral crystals,
5
27392
5490
כשהמים מתקררים, יונים מצטברים כשכבה של גבישים מינרליים,
00:32
including quartz crystals from silicon and oxygen,
6
32882
3994
כולל גבישי קווארץ מצורן וחמצן,
00:36
feldspar from potassium, aluminum, silicon, and oxygen,
7
36876
5010
פצלת מאשלגן, אלומיניום, צורן וחמצן,
00:41
galena from lead and sulfur.
8
41886
3240
גלנה מעופרת וגופרית.
00:45
Many of these crystals have signature shapes—
9
45126
2610
להרבה מהגבישים האלה יש צורות יחודיות --
00:47
take this cascade of pointed quartz, or this pile of galena cubes.
10
47736
5120
קחו לדוגמה את המפל של הקווארץ המחודד, או קוביות הגלנה.
00:52
But what causes them to grow into these shapes again and again?
11
52856
4465
אבל מה גורם להם לגדול בצורות האלו שוב ושוב?
00:57
Part of the answer lies in their atoms.
12
57321
2692
חלק מהתשובה נמצא באטומים שלהם.
01:00
Every crystal’s atoms are arranged in a highly organized, repeating pattern.
13
60013
4920
כל האטומים בגביש מסודרים בתבנית חוזרת ומאוד מסודרת.
01:04
This pattern is the defining feature of a crystal,
14
64933
3575
התבנית הזו היא התכונה המגדירה של הגביש,
01:08
and isn’t restricted to minerals—
15
68508
2010
והיא לא מוגבלת למינרלים --
01:10
sand, ice, sugar, chocolate, ceramics, metals, DNA,
16
70518
5240
לחול, קרח, סוכר, שוקולד, קרמיקה, מתכות, DNA,
01:15
and even some liquids have crystalline structures.
17
75758
3921
ואפילו כמה נוזלים יש מבנה גבישי.
01:19
Each crystalline material’s atomic arrangement
18
79679
2780
כל סידור אטומי של מבנה גבישי
01:22
falls into one of six different families:
19
82459
3240
נופל לאחת משש משפחות שונות:
01:25
cubic, tetragonal, orthorhombic, monoclinic, triclinic, and hexagonal.
20
85699
6620
קוביתי, טטרגונלי, אורטוהומבי, מונוקליני, טריקליני ומשושה.
01:32
Given the appropriate conditions,
21
92319
2040
בהינתן תנאים מתאימים,
01:34
crystals will grow into geometric shapes
22
94359
2650
גבישים גדלים לצורות גאומטריות
01:37
that reflect the arrangement of their atoms.
23
97009
2690
שמשקפות את הסידור של האטומים שלהם.
01:39
Take galena, which has a cubic structure composed of lead and sulfur atoms.
24
99699
4880
קחו גלנה, שיש לה מבנה קובייתי שמורכב מאטומים של עופרת וגופרית.
01:44
The relatively large lead atoms
25
104579
2043
האטומים הגדולים יחסית של העופרת
01:46
are arranged in a three-dimensional grid 90 degrees from one another,
26
106622
4310
מסודרים בגריד תלת מימדי של 90 מעלות אחד מהשני,
01:50
while the relatively small sulfur atoms fit neatly between them.
27
110932
4730
בעוד אטומי הגופרית הקטנים יחסית מתאימים יפה ביניהם.
01:55
As the crystal grows, locations like these attract sulfur atoms,
28
115662
4512
כשהגביש גדל, מיקומים כאלה מושכים אטומי גפרית,
02:00
while lead will tend to bond to these places.
29
120174
3482
בעוד העופרת נוטה להקשר למקומות כאלה.
02:03
Eventually, they will complete the grid of bonded atoms.
30
123656
3440
לבסוף, הם ישלימו את הגריד של אטומים קשורים.
02:07
This means the 90 degree grid pattern of galena’s crystalline structure
31
127096
4140
זה אומר שתבנית הגריד של 90 מעלות של מבנה גביש הגלנה
02:11
is reflected in the visible shape of the crystal.
32
131236
3357
משתקפת בצורה הנראית של הגביש.
02:14
Quartz, meanwhile, has a hexagonal crystalline structure.
33
134593
3380
לקווארץ, בינתיים, יש מבנה גבישי משושה.
02:17
This means that on one plane its atoms are arranged in hexagons.
34
137973
4130
זה אומר שבמישור אחד האטומים שלו מסודרים במשושים.
02:22
In three dimensions, these hexagons are composed of many interlocking pyramids
35
142103
5461
בשלושה מימדים, המשושים האלה מורכבים מהרבה פירמידות תלת מימדיות קשורות
02:27
made up of one silicon atom and four oxygen atoms.
36
147564
4230
שעשויות מאטום צורן אחד וארבעה אטומי חמצן.
02:31
So the signature shape of a quartz crystal
37
151794
2377
אז הצורה הידועה של גביש הקווארץ
02:34
is a six-sided column with pointed tips.
38
154171
5400
היא עמוד בעל שש צלעות עם קצוות מחודדים.
02:39
Depending on environmental conditions,
39
159571
2120
בהתאם לתנאי הסביבה,
02:41
most crystals have the potential to form multiple geometric shapes.
40
161691
4420
לרוב הגבישים יש פוטנציאל ליצור צורות גאומטריות מרובות.
02:46
For example, diamonds, which form deep in the Earth’s mantle,
41
166111
3930
לדוגמה, ליהלומים, שנוצרים עמוק בתוך מעטפת כדור הארץ,
02:50
have a cubic crystalline structure and can grow into either cubes or octahedrons.
42
170041
6220
יש מבנה גבישים קובייתי והם יכולים לגדול או לקוביות או לאוקטהדרונים.
02:56
Which shape a particular diamond grows into
43
176261
2600
הצורה אליה יהלום גדל
02:58
depends on the conditions where it grows,
44
178861
2290
תלויה בתנאים בהם הוא גדל,
03:01
including pressure, temperature, and chemical environment.
45
181151
4300
כולל לחץ, טמפרטורה, וסביבה כימית.
03:05
While we can’t directly observe growth conditions in the mantle,
46
185451
3677
בעוד אנחנו לא יכולים לצפות ישירות בתנאי גדילה במעטפת,
03:09
laboratory experiments have shown some evidence
47
189128
2740
ניסויים במעבדה הראו כמה עדויות
03:11
that diamonds tend to grow into cubes at lower temperatures
48
191868
3970
שיהלומים נוטים לגדול לקוביות בטמפרטורות נמוכות יותר
03:15
and octahedrons at higher temperatures.
49
195838
3188
ואוקטהדרונים בטמפרטורטות גבוהות יותר.
03:19
Trace amounts of water, silicon, germanium, or magnesium
50
199026
4470
כמויות זעירות של מים, צורן, גרמניום או מגנזיום
03:23
might also influence a diamond’s shape.
51
203496
3150
יכולים גם להשפיע על הצורה של היהלום.
03:26
And diamonds never naturally grow into the shapes found in jewelry—
52
206646
4610
ויהלומים לעולם לא גדלים באופן טבעי לצורות שנמצאות בתכשיטים --
03:31
those diamonds have been cut to showcase sparkle and clarity.
53
211256
5218
היהלומים האלה נחתכו כדי להראות את הברק והשקיפות.
03:36
Environmental conditions can also influence whether crystals form at all.
54
216474
5147
תנאים סביבתיים יכולים גם להשפיע אם גבישים נוצרים בכלל.
03:41
Glass is made of melted quartz sand,
55
221621
2505
זכוכית נוצרת מחול קווארץ מותך,
03:44
but it isn’t crystalline.
56
224126
1560
אבל היא לא גבישית.
03:45
That’s because glass cools relatively quickly,
57
225686
3020
זה בגלל שזכוכית מתקררת יחסית מהר,
03:48
and the atoms do not have time to arrange themselves
58
228706
2940
ולאטומים אין זמן לארגן את עצמם
03:51
into the ordered structure of a quartz crystal.
59
231646
2930
למבנים מסודרים של גבישי קווארץ.
03:54
Instead, the random arrangement of the atoms in the melted glass
60
234576
3770
במקום, הסידור האקראי של האטומים בזכוכית המותכת
03:58
is locked in upon cooling.
61
238346
2560
ננעל עם ההתקררות.
04:00
Many crystals don’t form geometric shapes
62
240906
2640
גבישים רבים לא יוצרים צורות גאומטריות
04:03
because they grow in extremely close quarters with other crystals.
63
243546
4600
בגלל שהם גדלים קרוב מאד לגבישים אחרים.
04:08
Rocks like granite are full of crystals,
64
248146
2663
סלעים כמו גרניט מלאים בגבישים,
04:10
but none have recognizable shapes.
65
250809
2570
אבל אף אחד לא בצורתו המוכרת.
04:13
As magma cools and solidifies,
66
253379
2160
כשמאגמה מתקררת ומתקשה,
04:15
many minerals within it crystallize at the same time and quickly run out of space.
67
255539
5710
הרבה מינרלים בתוכה מתגבשים באותו זמן ומהר מאוד נגמר להם המקום.
04:21
And certain crystals, like turquoise,
68
261249
2632
וגבישים מסויימים, כמו טורקיז,
04:23
don’t grow into any discernible geometric shape in most environmental conditions,
69
263881
5010
לא גדלים לצורות גאומטריות מוגדרות ברוב התנאים הסביבתיים,
04:28
even given adequate space.
70
268891
2123
אפילו אם נותנים להם מספיק מקום.
04:31
Every crystal’s atomic structure has unique properties,
71
271014
3190
לכל מבנה אטומי של גביש יש תכונות יחודיות,
04:34
and while these properties may not have any bearing on human emotional needs,
72
274204
4930
ובעוד לתכונות האלו אולי אין השפעה על הצרכים הנפשיים של אנשים,
04:39
they do have powerful applications in materials science and medicine.
73
279134
5070
יש להם שימושים חזקים במדעי החומר והרפואה.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7