How do crystals work? - Graham Baird

3,420,358 views ・ 2019-06-18

TED-Ed


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Helen Chang 審譯者: Marssi Draw
00:06
Deep beneath the geysers and hot springs of Yellowstone Caldera
0
6886
4330
黃石火山口的間歇泉和溫泉深處
00:11
lies a magma chamber produced by a hot spot in the earth’s mantle.
1
11216
4968
有一個由地幔中的熱點 所產生的岩漿室。
00:16
As the magma moves towards the Earth’s surface,
2
16184
2893
隨著岩漿移向地球表面,
00:19
it crystallizes to form young, hot igneous rocks.
3
19077
4260
結晶成為新生的熱火成岩。
00:23
The heat from these rocks drives groundwater towards the surface.
4
23337
4055
這些岩石的熱量將地下水推向地表。
00:27
As the water cools, ions precipitate out as mineral crystals,
5
27392
5490
隨著水的冷卻,離子 以礦物晶體的形式沉澱出來,
00:32
including quartz crystals from silicon and oxygen,
6
32882
3994
包括矽和氧形成的石英晶體,
00:36
feldspar from potassium, aluminum, silicon, and oxygen,
7
36876
5010
鉀、鋁、矽和氧形成的長石,
00:41
galena from lead and sulfur.
8
41886
3240
鉛和硫形成的方鉛礦。
00:45
Many of these crystals have signature shapes—
9
45126
2610
許多水晶具有標誌性的形狀——
00:47
take this cascade of pointed quartz, or this pile of galena cubes.
10
47736
5120
像是這種並列的尖頭石英 或成堆的方鉛礦立方體。
00:52
But what causes them to grow into these shapes again and again?
11
52856
4465
為什麼它們一次又一次地 長成這些形狀呢?
00:57
Part of the answer lies in their atoms.
12
57321
2692
部分的答案在於它們的原子。
01:00
Every crystal’s atoms are arranged in a highly organized, repeating pattern.
13
60013
4920
每個晶體的原子都以 高度有序的重複模式排列。
01:04
This pattern is the defining feature of a crystal,
14
64933
3575
這種圖案是水晶的定義特徵,
01:08
and isn’t restricted to minerals—
15
68508
2010
而且並不局限於礦物質——
01:10
sand, ice, sugar, chocolate, ceramics, metals, DNA,
16
70518
5240
沙子、冰、糖、巧克力、 陶瓷、金屬、DNA,
01:15
and even some liquids have crystalline structures.
17
75758
3921
甚至連一些液體都具有晶體結構。
01:19
Each crystalline material’s atomic arrangement
18
79679
2780
每種晶體材料的原子排列
01:22
falls into one of six different families:
19
82459
3240
分屬六個不同的系列:
01:25
cubic, tetragonal, orthorhombic, monoclinic, triclinic, and hexagonal.
20
85699
6620
立方晶系、四方晶系、正交晶系、
單斜晶系、三斜晶系和六角晶系。
01:32
Given the appropriate conditions,
21
92319
2040
在適當的條件下,
01:34
crystals will grow into geometric shapes
22
94359
2650
晶體的生成
反映其原子排列的幾何形狀。
01:37
that reflect the arrangement of their atoms.
23
97009
2690
01:39
Take galena, which has a cubic structure composed of lead and sulfur atoms.
24
99699
4880
以方鉛礦為例,它具有 由鉛和硫原子組成的立方結構。
01:44
The relatively large lead atoms
25
104579
2043
相對較大的鉛原子
01:46
are arranged in a three-dimensional grid 90 degrees from one another,
26
106622
4310
排列為彼此成 90 度的立體格子,
01:50
while the relatively small sulfur atoms fit neatly between them.
27
110932
4730
而相對較小的硫原子 整齊地排列在鉛原子間。
01:55
As the crystal grows, locations like these attract sulfur atoms,
28
115662
4512
隨著晶體的增長, 這些位置會吸引硫原子,
02:00
while lead will tend to bond to these places.
29
120174
3482
鉛則傾向於在這些地方結合。
02:03
Eventually, they will complete the grid of bonded atoms.
30
123656
3440
它們最終完成鍵合原子的格子。
02:07
This means the 90 degree grid pattern of galena’s crystalline structure
31
127096
4140
這意味著方鉛礦晶體結構的 90 度立體格子圖案
02:11
is reflected in the visible shape of the crystal.
32
131236
3357
反映在可見的晶體形狀中。
02:14
Quartz, meanwhile, has a hexagonal crystalline structure.
33
134593
3380
與此同時,石英具有六方晶體結構。
02:17
This means that on one plane its atoms are arranged in hexagons.
34
137973
4130
這意味著它的原子 在平面上排列成六邊形。
02:22
In three dimensions, these hexagons are composed of many interlocking pyramids
35
142103
5461
這些立體空間裡的六邊形是由許多
「一個矽原子和四個氧原子」 形成的互鎖金字塔所組成。
02:27
made up of one silicon atom and four oxygen atoms.
36
147564
4230
02:31
So the signature shape of a quartz crystal
37
151794
2377
所以石英晶體的標誌形狀
02:34
is a six-sided column with pointed tips.
38
154171
5400
是帶有尖角的六面柱。
02:39
Depending on environmental conditions,
39
159571
2120
根據環境的條件,
02:41
most crystals have the potential to form multiple geometric shapes.
40
161691
4420
多數晶體能形成不止一種幾何形狀。
02:46
For example, diamonds, which form deep in the Earth’s mantle,
41
166111
3930
例如,在地幔深處形成的鑽石
具有立方晶體結構,
02:50
have a cubic crystalline structure and can grow into either cubes or octahedrons.
42
170041
6220
可以長成立方體或八面體。
02:56
Which shape a particular diamond grows into
43
176261
2600
鑽石的形狀取決於其生長的條件,
02:58
depends on the conditions where it grows,
44
178861
2290
03:01
including pressure, temperature, and chemical environment.
45
181151
4300
包括壓力、溫度和化學環境。
03:05
While we can’t directly observe growth conditions in the mantle,
46
185451
3677
雖然我們無法直接觀察 地幔中的生長條件,
03:09
laboratory experiments have shown some evidence
47
189128
2740
實驗室的實驗已經證明
03:11
that diamonds tend to grow into cubes at lower temperatures
48
191868
3970
鑽石傾向於在較低溫度下 生長為立方體,
03:15
and octahedrons at higher temperatures.
49
195838
3188
而在較高溫度下則生成八面體。
03:19
Trace amounts of water, silicon, germanium, or magnesium
50
199026
4470
微量的水、矽、鍺或鎂
03:23
might also influence a diamond’s shape.
51
203496
3150
也可能影響鑽石的形狀。
03:26
And diamonds never naturally grow into the shapes found in jewelry—
52
206646
4610
鑽石永遠不會自然地長成 珠寶中的形狀——
03:31
those diamonds have been cut to showcase sparkle and clarity.
53
211256
5218
那些鑽石經過切割 以展現閃耀和清晰度。
03:36
Environmental conditions can also influence whether crystals form at all.
54
216474
5147
環境條件也影響是否會形成晶體。
03:41
Glass is made of melted quartz sand,
55
221621
2505
玻璃由熔化的石英砂製成,
03:44
but it isn’t crystalline.
56
224126
1560
但玻璃不是結晶。
03:45
That’s because glass cools relatively quickly,
57
225686
3020
這是因為玻璃相對較快地冷卻,
03:48
and the atoms do not have time to arrange themselves
58
228706
2940
而原子沒有時間
將自己排列成石英晶體的有序結構,
03:51
into the ordered structure of a quartz crystal.
59
231646
2930
03:54
Instead, the random arrangement of the atoms in the melted glass
60
234576
3770
相反地,熔化玻璃中隨機排列的原子
03:58
is locked in upon cooling.
61
238346
2560
是在冷卻時被鎖定。
04:00
Many crystals don’t form geometric shapes
62
240906
2640
許多晶體不會形成幾何形狀,
04:03
because they grow in extremely close quarters with other crystals.
63
243546
4600
因為它們與其他晶體 生長在非常接近的區域。
04:08
Rocks like granite are full of crystals,
64
248146
2663
像花崗岩一樣的岩石充滿了水晶,
04:10
but none have recognizable shapes.
65
250809
2570
但不具有可識別的形狀。
04:13
As magma cools and solidifies,
66
253379
2160
隨著岩漿的冷卻和凝固,
04:15
many minerals within it crystallize at the same time and quickly run out of space.
67
255539
5710
其中的許多礦物質 同時結晶和迅速耗盡空間。
04:21
And certain crystals, like turquoise,
68
261249
2632
某些水晶,如綠松石,
04:23
don’t grow into any discernible geometric shape in most environmental conditions,
69
263881
5010
在大多數環境條件下 不會長成任何可辨別的幾何形狀,
04:28
even given adequate space.
70
268891
2123
即使空間足夠。
04:31
Every crystal’s atomic structure has unique properties,
71
271014
3190
每個水晶的原子結構 都具有獨特的屬性,
04:34
and while these properties may not have any bearing on human emotional needs,
72
274204
4930
雖然這些屬性可能 與人類的情感需求無關,
04:39
they do have powerful applications in materials science and medicine.
73
279134
5070
但它們確實在材料科學和醫學上 具有強大的應用功能。
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7