The scientific origins of the Minotaur - Matt Kaplan

4,571,965 views ・ 2015-07-20

TED-Ed


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

תרגום: Ido Dekkers עריכה: hila scherba
00:08
Far beneath the palace of the treacherous King Minos,
0
8349
3209
הרחק מתחת לארמון של המלך הבוגדני מינוס,
00:11
in the damp darkness of an inescapable labryinth,
1
11558
3737
בחשכה הלחה של מבוך שלא ניתן לברוח ממנו,
00:15
a horrific beast stalks the endless corridors of its prison,
2
15295
3959
חיה מפחידה אורבת במסדרונות האין סופיים של הכלא שלה,
00:19
enraged with a bloodlust so intense that its deafening roar shakes the Earth.
3
19254
5993
זועמת בתאווה לדם כל כך חזקה שהשאגה המחרישה שלה מרעידה את האדמה.
00:25
It is easy to see why the Minotaur myth has a long history
4
25247
3023
זה קל לראות למה למיתוס המינוטאור יש הסטוריה ארוכה
00:28
of being disregarded as pure fiction.
5
28270
3367
של התייחסות כמיתוס בלבד.
00:31
However, there's a good chance that the Minotaur
6
31637
2346
עם זאת, יש סיכוי טוב שהמינוטאור
00:33
and other monsters and gods were created by our early ancestors
7
33983
3983
ומפלצות אחרות ואלים נוצרו על ידי אבותינו הקדומים
00:37
to rationalize the terrifying things that they saw in the natural world
8
37966
3896
כדי להצדיק את הדברים המרתיעים שהם ראו בעולם הטבעי
00:41
but did not understand.
9
41862
2347
אבל לא הבינו.
00:44
And while we can't explain every aspect of their stories,
10
44209
3036
ובעוד שאנחנו לא יכולים להסביר כל פן בסיפורים שלהם,
00:47
there may be some actual science that reveals itself
11
47245
2903
יכול להיות מעט מדע שיתגלה
00:50
when we dissect them for clues.
12
50148
2689
כשננתח אותם לרמזים.
00:52
So, as far as we know, there have never been human-bull hybrids.
13
52837
5878
אז, ככל שאנחנו יודעים, מעולם לא היה שילוב של אדם ושור.
00:58
But the earliest material written about the Minotaur
14
58715
2633
אבל החומר המוקדם ביותר שנכתב על המינוטאור
01:01
doesn't even mention its physical form.
15
61348
2573
לא מזכיר אפילו את הצורה הפיזית שלו.
01:03
So that's probably not the key part of the story.
16
63921
3795
אז זה כנראה לא החלק העיקרי של הסיפור.
01:07
What the different tellings do agree upon, however,
17
67716
2500
מה שהסיפורים השונים שלנו מסכימים, עם זאת,
01:10
is that the beast lives underground,
18
70216
2753
זה שהחיה חיה מתחת לאדמה,
01:12
and when it bellows, it causes tremendous problems.
19
72969
5436
וכשהיא שואגת, היא גורמת לבעיות עצומות.
01:18
The various myths are also specific in stating that genius inventor Daedalus,
20
78405
3918
המיתוסים השונים גם ספציפיים באמירה שהממציא הגאון דדלוס,
01:22
carved out the labyrinth beneath the island of Crete.
21
82323
3694
חצב את המבוך מתחת לאי כרתים.
01:26
Archeological attempts to find the fabled maze
22
86017
2762
נסיונות ארכיאולוגיים למצוא את המבוך מהסיפור
01:28
have come up empty handed.
23
88779
2139
נשארו בידיים ריקות.
01:30
But Crete itself has yielded the most valuable clue of all
24
90918
3263
אבל כרתים עצמו העלה את הרמז החשוב מכל
01:34
in the form of seismic activity.
25
94181
2499
בצורה של פעילות סייסמית.
01:36
Crete sits on a piece of continental crust called the Aegean Block,
26
96680
4874
כרתים יושבת על פיסה של קרום יבשתי שנקרא הגוש האגאי,
01:41
and has a bit of oceanic crust known as the Nubian Block
27
101554
3506
ויש לו מעט קרום אוקיאני שידוע כגוש הנוביאני
01:45
sliding right beneath it.
28
105060
2251
שגולש ממש מתחתיו.
01:47
This sort of geologic feature, called a subduction zone,
29
107311
3396
סוג זה של תכונה גאולוגית, שנקראת אזור הפחתה,
01:50
is common all over the world and results in lots of earthquakes.
30
110707
5239
נפוצה בכל העולם וגורמת להרבה רעידות אדמה.
01:55
However, in Crete the situation is particularly volatile
31
115946
3903
עם זאת, בכרתים המצב נפיץ במיוחד
01:59
as the Nubian Block is attached
32
119849
1818
מאחר והבלוק הנוביאני מחובר
02:01
to the massive buoyant continental crust that is Africa.
33
121667
4944
לגוש היבשתי הצף המסיבי של אפריקה.
02:06
When the Nubian Block moves,
34
126611
1409
כשהגוש הנוביאני זז,
02:08
it does not go down nearly as easily or as steeply
35
128020
3751
הוא לא יורד בקלות ובחדות
02:11
as oceanic crust does in most other subduction zones.
36
131771
4019
כמו הקרום האוקיאני ברוב אזורי ההפחתה.
02:15
Instead, it violently and abruptly forces sections of the Mediterranean upwards
37
135790
6322
במקום, הוא דוחף באלימות ופתאומיות חלקים של הים התיכון למעלה
02:22
in an event called uplift,
38
142112
2412
בארוע שנקרא דחיקה למעלה,
02:24
and Crete is in uplift central.
39
144524
4049
וכרתים נמצאת במרכז הדחיקה למעלה.
02:28
In the year 2014, Crete had more than 1300 earthquakes
40
148573
4149
בשנת 2014, בכרתים היו יותר מ 1300 רעידות אדמה
02:32
of magnitude 2.0 or higher.
41
152722
3080
בעוצמה של 2.0 ויותר.
02:35
By comparison, in the same period of time,
42
155802
2921
להשוואה, באותה תקופת זמן,
02:38
Southern California, a much larger area, experienced a mere 255 earthquakes.
43
158723
6375
דרום קליפורניה, אזור גדול בהרבה, חווה 255 רעידות אדמה.
02:45
Of course, we don't have detailed seismic records from the days of King Minos,
44
165098
4957
כמובן, אין לנו תעודים סייסמיים מתקופתו של המלך מינוס,
02:50
but we do know from fossil records and geologic evidence
45
170055
3533
אבל אנחנו יודעים מתעודי מאובנים ועדויות גאולוגיות
02:53
that Crete has experienced serious uplift events
46
173588
2284
שכרתים חוותה ארועי הרמה חמורים
02:55
that sometimes exceeded 30 feet in a single moment.
47
175872
4815
שלפעמים היו גדולים מ 10 מטר ברגע אחד.
03:00
Contrast this for a moment with the island of Hawaii,
48
180687
2875
העמידו את זה לרגע מול האי הוואי,
03:03
where earthquakes and volcanic activity
49
183562
1999
שם רעידות אדמה ופעילות וולקנית
03:05
were tightly woven to legends surrounding Pele,
50
185561
3090
נרקמו באדיקות למיתוסים שמקיפים את פלה,
03:08
a goddess both fiery and fair.
51
188651
3378
אלה גם בוערת וגם יפה.
03:12
Like the Minotaur, her myths included tales of destruction,
52
192029
2989
כמו המינוטאור, המיתוסים שלה כוללים מעשיות על חורבן,
03:15
but they also contained elements of dance and creation.
53
195018
4003
אבל הם גם מכילים אלמנטים של ריקוד ויצירה.
03:19
So why did Hawaii end up with Pele and Crete end up with the Minotaur?
54
199021
5528
אז איך הוואי הגיע לפלה וכרתים למינוטאור?
03:24
The difference likely comes down
55
204549
2061
ההבדל מגיע כנראה
03:26
to the lava that followed many of Hawaii's worst earthquakes.
56
206610
4162
מהלבה שבאה אחרי הרבה מרעידות האדמה החמורות של הוואי.
03:30
The lava on Hawaii is made of basalt, which once cooled, is highly fertile.
57
210772
5751
הלבה על הוואי עשויה בזלת, שכשהיא מתקררת, היא פורה ביותר.
03:36
Within a couple of decades of terrible eruptions,
58
216523
2571
תוך כמה עשורים של התפרצויות נוראיות,
03:39
Islanders would have seen vibrant green life thriving
59
219094
2987
בני האי ראו חיים ירוקים משגשגים
03:42
on new peninsulas made of lava.
60
222081
2630
על פנינסולה חדשה עשויה לבה.
03:44
So it makes sense that the mythology captured this
61
224711
2417
אז זה הגיוני שהמיתולוגיה לכדה את זה
03:47
by portraying Pele as creator as well as a destroyer.
62
227128
4430
על ידי תאור פלה כיוצרת ומשמידה.
03:51
As for the people of Crete,
63
231558
1642
בעוד אנשי כרתים,
03:53
their earthquakes brought only destruction and barren lands,
64
233200
3336
רעידות האדמה שלהם הביאו רק הרס ואדמות עקרות,
03:56
so perhaps for them the unnatural and deadly Minotaur was born.
65
236536
5794
אז אולי בשבילם המינוטאור הלא טבעי והקטלני נולד.
04:02
The connections between mythical stories
66
242330
2530
החיבור בין סיפורים מיתיים
04:04
and the geology of the regions where they originated
67
244860
3099
והגאולוגיה של האזורים מהם הם הגיעו
04:07
teach us that mythology and science are actually two sides of the same coin.
68
247959
5170
מלמדים אותנו שהמיתולוגיה והמדע הם למעשה שני צדדים של אותו מטבע.
04:13
Both are rooted in explaining and understanding the world.
69
253129
3087
מקור שניהם הוא בהסבר ובהבנה של העולם.
04:16
The key difference is that where mythology uses gods, monsters and magic,
70
256216
4650
ההבדל העיקרי הוא שהמיתולוגיה משתמשת באלים, מפלצות וקסם,
04:20
science uses measurements, records and experiments.
71
260866
3494
המדע משתמש במדידות, תיעודים וניסוים.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7