Overcoming obstacles - Steven Claunch

1,118,932 views ใƒป 2013-08-21

TED-Ed


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืชืจื’ื•ื: Ido Dekkers ืขืจื™ื›ื”: Sigal Tifferet
00:08
As you can see,
0
8802
1152
ื›ืžื• ืฉืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช,
00:09
I was born without fingers on my right hand.
1
9954
3075
ื ื•ืœื“ืชื™ ื‘ืœื™ ืืฆื‘ืขื•ืช ื‘ื™ื“ื™ ื”ื™ืžื ื™ืช.
00:13
And also my right leg was several inches shorter
2
13029
2973
ื•ื’ื ืจื’ืœื™ ื”ื™ืžื ื™ืช ื”ื™ืชื” ืงืฆืจื” ื‘ื›ืžื” ืกื ื˜ื™ืžื˜ืจื™ื
00:16
than my left one.
3
16002
1372
ืžืจื’ืœื™ ื”ืฉืžืืœื™ืช.
00:17
They broke the bones in the leg,
4
17374
2390
ื”ื ืฉื‘ืจื• ืืช ื”ืขืฆืžื•ืช ื‘ืจื’ืœื™,
00:19
then they screwed metal spikes into the bone.
5
19764
3236
ื•ื”ื‘ืจื™ื’ื• ืžื•ื˜ื•ืช ืžืชื›ืช ืœืชื•ืš ื”ืขืฆื.
00:23
It has not only spikes,
6
23000
1806
ืœื ืจืง ืžื•ื˜ื•ืช,
00:24
but wires that go all the way through the leg
7
24806
1901
ืืœื ื’ื ื—ื•ื˜ื™ื ืฉืขื•ื‘ืจื™ื ื“ืจืš ื›ืœ ื”ืจื’ืœ
00:26
to stabilize it.
8
26707
1504
ื›ื“ื™ ืœื™ื™ืฆื‘ ืื•ืชื”.
00:28
I have to walk on it.
9
28211
1207
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืœื›ืช ืขืœื™ื”.
00:29
I have to stretch it out
10
29418
1329
ืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœืžืชื•ื— ืื•ืชื”
00:30
so that my muscles don't just get all atrophied.
11
30747
3147
ื›ืš ืฉื”ืฉืจื™ืจื™ื ืฉืœื™ ืœื ื™ืชื ื•ื•ื ื•.
00:33
People always ask me, "Does it hurt?"
12
33894
1522
ืื ืฉื™ื ืชืžื™ื“ ืฉื•ืืœื™ื ืื•ืชื™, "ื–ื” ื›ื•ืื‘?"
00:35
Yes, it does,
13
35416
1231
ื›ืŸ, ื–ื” ื›ื•ืื‘,
00:36
but I focus on what I can do,
14
36647
2104
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžืชืžืงื“ ื‘ืžื” ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช,
00:38
not on what I cannot do.
15
38751
1664
ืœื ื‘ืžื” ืฉืื ื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ.
00:40
I want to talk with you guys
16
40415
1146
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื›ื ื—ื‘ืจื”
00:41
about overcoming obstacles.
17
41561
1963
ืขืœ ื”ืชื’ื‘ืจื•ืช ืขืœ ืžื›ืฉื•ืœื™ื.
00:43
Everybody has obstacles,
18
43524
1755
ืœื›ื•ืœื ื™ืฉ ืžื›ืฉื•ืœื™ื,
00:45
a disability,
19
45279
1163
ื ื›ื•ืช,
00:46
a hurdle.
20
46442
808
ืžืฉื•ื›ื”.
00:47
We face a choice:
21
47250
1337
ืขื•ืžื“ืช ื‘ืคื ื™ื ื• ื‘ื—ื™ืจื”:
00:48
Let the obstacle overcome you
22
48587
2275
ืชื ื• ืœืžื›ืฉื•ืœ ืœื”ืชื’ื‘ืจ ืขืœื™ื›ื
00:50
or overcome the obstacle.
23
50862
2003
ืื• ื”ืชื’ื‘ืจื• ืขืœ ื”ืžื›ืฉื•ืœ.
00:52
Maybe some of you have heard of Jim Abbott.
24
52865
2592
ืื•ืœื™ ื—ืœืง ืžื›ื ืฉืžืขื• ืขืœ ื’'ื™ื ืื‘ื•ื˜.
00:55
He was a Major League baseball player.
25
55457
2213
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืฉื—ืงืŸ ื‘ืœื™ื’ืช ื”ืขืœ ื‘ื‘ื™ื™ืกื‘ื•ืœ.
00:57
He won a gold metal in the Olympics.
26
57670
2088
ื”ื•ื ื–ื›ื” ื‘ืžื“ืœื™ื™ืช ื–ื”ื‘ ื‘ืื•ืœื™ืžืคื™ืื“ื”.
00:59
He played for the Yankees, the Angels.
27
59758
1831
ื”ื•ื ืฉื™ื—ืง ืขื‘ื•ืจ ื”ื™ืื ืงื™ื–, ื”ืื™ื™ื ื’'ืœืก.
01:01
But he threw a no-hitter,
28
61589
2192
ืื‘ืœ ื”ื•ื ื–ืจืง ื–ืจื™ืงื•ืช ืžืขื•ืœื•ืช,
01:03
and he only had one arm.
29
63781
2104
ื•ื”ื™ืชื” ืœื• ืจืง ื™ื“ ืื—ืช.
01:05
When he was a kid,
30
65885
1366
ื›ืฉื”ื•ื ื”ื™ื” ื™ืœื“,
01:07
he came home mad one time
31
67251
2384
ื”ื•ื ื—ื–ืจ ื”ื‘ื™ืชื” ืขืฆื‘ื ื™ ื™ื•ื ืื—ื“
01:09
and told his dad,
32
69635
865
ื•ืืžืจ ืœืื‘ื™ื•,
01:10
"The kids won't let me play baseball
33
70500
1832
"ื”ื™ืœื“ื™ื ืœื ื ื•ืชื ื™ื ืœื™ ืœืฉื—ืง ื‘ื™ื™ืกื‘ื•ืœ
01:12
because I only have one hand."
34
72332
1971
ืžืคื ื™ ืฉื™ืฉ ืœื™ ืจืง ื™ื“ ืื—ืช."
01:14
His dad replied,
35
74303
950
ื•ืื‘ื™ื• ืขื ื”,
01:15
"No, the kids won't let you play baseball
36
75253
1665
ืœื, ื”ื™ืœื“ื™ื ืœื ื ื•ืชื ื™ื ืœืš ืœืฉื—ืง ื‘ื™ื™ืกื‘ื•ืœ
01:16
because you stink at baseball.
37
76918
2655
ืžืคื ื™ ืฉืืชื” ื’ืจื•ืข ื‘ื‘ื™ื™ืกื‘ื•ืœ.
01:19
You can't change the fact that you only have one hand,
38
79573
3077
ืืชื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉื™ืฉ ืœืš ืจืง ื™ื“ ืื—ืช,
01:22
but you can change the fact that you stink."
39
82650
2522
ืื‘ืœ ืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ืขื•ื‘ื“ื” ืฉืืชื” ื’ืจื•ืข."
01:25
So, his dad began to practice with him,
40
85172
2463
ืื– ืื‘ื™ื• ื”ืชื—ื™ืœ ืœื”ืชืืžืŸ ืื™ืชื•,
01:27
and he got good.
41
87635
1263
ื•ื”ื•ื ื ื”ื™ื” ื˜ื•ื‘.
01:28
He overcame obstacles.
42
88898
1767
ื”ื•ื ื”ืชื’ื‘ืจ ืขืœ ื”ืžื›ืฉื•ืœื™ื.
01:30
Teams would try to exploit his weak side.
43
90665
2819
ืงื‘ื•ืฆื•ืช ื ื™ืกื• ืœื ืฆืœ ืืช ื”ืฆื“ ื”ื—ืœืฉ ืฉืœื•.
01:33
They would try to bunt to the side
44
93484
1378
ื”ื ื”ื™ื• ืžื ืกื™ื ืœื”ืงืคื™ืฅ ืœืฆื“
01:34
that he had a missing arm.
45
94862
1655
ืฉื™ื“ื• ื”ื™ืชื” ื—ืกืจื”.
01:36
But they never succeeded
46
96517
1322
ืื‘ืœ ื”ื ืœืขื•ืœื ืœื ื”ืฆืœื™ื—ื•
01:37
because he practiced and practiced
47
97839
2084
ืžืคื ื™ ืฉื”ื•ื ื”ืชืืžืŸ ื•ื”ืชืืžืŸ
01:39
fielding bunts to that side.
48
99923
1995
ืœืชืคื•ืก ื”ืงืคืฆื•ืช ืœืฆื“ ื”ื–ื”.
01:41
There's no dishonor in having a disability,
49
101918
3336
ืื™ืŸ ืฉื•ื ื‘ื•ืฉื” ื‘ื ื›ื•ืช,
01:45
and I won't let anyone diss my ability,
50
105254
3492
ื•ืื ื™ ืœื ืืชืŸ ืœืืฃ ืื—ื“ ืœืจื“ืช ืขืœ ื”ื ื›ื•ืช ืฉืœื™,
01:48
but I don't want anyone's pity either.
51
108746
1967
ืื‘ืœ ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืืช ื”ืจื—ืžื™ื ืฉืœ ืืฃ ืื—ื“.
01:50
I will not use the obstacles I face
52
110713
2539
ืื ื™ ืœื ืืฉืชืžืฉ ื‘ืžื›ืฉื•ืœื™ื ืฉืœืคื ื™
01:53
as an excuse for having a pity party.
53
113252
3080
ื›ืชื™ืจื•ืฅ ืœืžืกื™ื‘ืช ืจื—ืžื™ื.
01:56
I will practice harder,
54
116332
1423
ืื ื™ ืืชืืžืŸ ืงืฉื” ื™ื•ืชืจ,
01:57
play harder,
55
117755
880
ืืฉื—ืง ื™ื•ืชืจ,
01:58
and push myself harder
56
118635
1118
ื•ืื“ื—ื•ืฃ ืืช ืขืฆืžื™ ื™ื•ืชืจ
01:59
to keep getting better.
57
119753
1836
ื›ื“ื™ ืœื”ืžืฉื™ืš ืœื”ืฉืชืคืจ.
02:01
Last season I started
58
121589
1583
ื‘ืขื•ื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื” ื”ืชื—ืœืชื™
02:03
on my varsity high school basketball team
59
123172
2723
ื‘ืงื‘ื•ืฆืช ื”ื›ื“ื•ืจืกืœ ืฉืœ ื”ืชื™ื›ื•ืŸ ืฉืœื™
02:05
as a freshman,
60
125895
1044
ื›ืชืœืžื™ื“ ื›ื™ืชื” ื™,
02:06
and I won Rookie of the Year.
61
126939
2338
ื•ื–ื›ื™ืชื™ ื‘ื˜ื™ืจื•ืŸ ื”ืฉื ื”.
02:09
I was one of the top scorers on the team.
62
129277
2517
ื”ื™ื™ืชื™ ืื—ื“ ื”ืฆืœืคื™ื ืฉืœ ื”ืงื‘ื•ืฆื”.
02:13
One of the things that I find funny
63
133610
2069
ืžืฆื—ื™ืง ืื•ืชื™
02:15
is that people judge me by appearance.
64
135679
2278
ืฉืื ืฉื™ื ืฉื•ืคื˜ื™ื ืื•ืชื™ ืœืคื™ ื”ืžืจืื”.
02:17
They say,
65
137957
648
ื”ื ืื•ืžืจื™ื,
02:18
"Oh, look at this one-handed whitey with the limp.
66
138605
2775
"ืื•ื”, ืชืจืื• ืืช ื”ืฆื•ืœืข ื”ืœื‘ืŸ ืขื ื”ื™ื“ ื”ืื—ืช.
02:21
I don't want him on my team!"
67
141380
2688
ืื ื™ ืœื ืจื•ืฆื” ืื•ืชื• ื‘ืงื‘ื•ืฆื” ืฉืœื™!"
02:24
But what they don't know
68
144068
890
02:24
is that I don't just have a disability,
69
144958
2692
ืื‘ืœ ืžื” ืฉื”ื ืœื ื™ื•ื“ืขื™ื
ื–ื” ืฉืœื ืจืง ืฉื™ืฉ ืœื™ ื ื›ื•ืช,
02:27
I have an ability.
70
147650
1887
ื™ืฉ ืœื™ ื™ื›ื•ืœืช.
02:29
One of my favorite moments from this last season
71
149537
2782
ืื—ื“ ืžื”ืจื’ืขื™ื ื”ืื”ื•ื‘ื™ื ืขืœื™ ืžื”ืขื•ื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื”
02:32
was we played a team
72
152319
1844
ื”ื™ื” ื›ืฉืฉื™ื—ืงื ื• ืžื•ืœ ืงื‘ื•ืฆื”
02:34
that we had never played before.
73
154163
1842
ืฉืžืขื•ืœื ืœื ืฉื™ื—ืงื ื• ืžื•ืœื” ืœืคื ื™ ื›ืŸ.
02:36
And when the game started,
74
156005
1667
ื•ื›ืฉื”ืžืฉื—ืง ื”ืชื—ื™ืœ,
02:37
you could tell that they were dissing my disability.
75
157672
2624
ื”ื™ื™ืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืฉื”ื ืžื–ืœื–ืœื™ื ื‘ื ื›ื•ืช ืฉืœื™.
02:40
I mean, they double-teamed our tallest player.
76
160296
3760
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, ื”ื ืฉืžื• ืฉืžื™ืจื” ื›ืคื•ืœื” ืขืœ ื”ื›ื™ ื’ื‘ื•ื” ืฉืœื ื•.
02:44
They just were playing really soft on me,
77
164056
2747
ื”ื ืคืฉื•ื˜ ืฉื™ื—ืงื• ืžืื•ื“ ื—ืœืฉ ืื™ืชื™,
02:46
and they just,
78
166803
859
ื•ื”ื ืคืฉื•ื˜,
02:47
you could tell they thought,
79
167662
1315
ืืคืฉืจ ื”ื™ื” ืœืจืื•ืช ืฉื”ื ื—ืฉื‘ื•,
02:48
"What can this guy with one hand do?"
80
168977
1956
"ืžื” ื”ื‘ื—ื•ืจ ื”ื–ื” ืขื ื™ื“ ืื—ืช ื™ื›ื•ืœ ืœืขืฉื•ืช?"
02:50
So, they left me open for a three.
81
170933
1724
ืื– ื”ื ื”ืฉืื™ืจื• ืื•ืชื™ ืคื ื•ื™ ืœืฉืœืฉื”.
02:52
I made that one.
82
172657
1255
ื•ืงืœืขืชื™ ืื•ืชื”.
02:53
They left me open for another one.
83
173912
1526
ื”ื ื”ืฉืื™ืจื• ืื•ืชื™ ืคื ื•ื™ ืœืขื•ื“ ืื—ืช.
02:55
I made that one.
84
175438
975
ื•ืงืœืขืชื™ ื’ื ืื•ืชื”.
02:56
Then, they started to get frustrated,
85
176413
1957
ืื– ื”ื ื”ืชื—ื™ืœื• ืœื”ื™ื•ืช ืžืชื•ืกื›ืœื™ื,
02:58
so they actually fouled me.
86
178370
1447
ืื– ื”ื ืœืžืขืฉื” ืขืฉื• ืขืœื™ ืคืื•ืœ.
02:59
I made both free throws.
87
179817
1678
ื•ืงืœืขืชื™ ืืช ืฉืชื™ ื–ืจื™ืงื•ืช ื”ืขื•ื ืฉื™ืŸ.
03:01
And they called time out.
88
181495
1869
ื•ื”ื ืงืจืื• ืœืคืกืง ื–ืžืŸ.
03:03
And as we were in the huddle,
89
183364
1455
ื•ื›ืฉื”ื™ื™ื ื• ืขื ื”ืžืืžืŸ,
03:04
I could hear the other coach
90
184819
2045
ืฉืžืขืชื™ ืืช ื”ืžืืžืŸ ื”ืฉื ื™
03:06
yelling at his players about me.
91
186864
2542
ืฆื•ืขืง ืขืœ ื”ืฉื—ืงื ื™ื ืฉืœื• ื‘ืงืฉืจ ืืœื™.
03:09
They went from not covering me at all
92
189406
2140
ื”ื ืขื‘ืจื• ืžืœื ืœืฉืžื•ืจ ืขืœื™ ื‘ื›ืœืœ
03:11
to double-teaming me.
93
191546
2154
ืœืฉืžื™ืจื” ื›ืคื•ืœื” ืขืœื™.
03:13
It's all about overcoming obstacles.
94
193700
1954
ื–ื” ื”ื›ืœ ื ื•ื’ืข ืœื”ืชื’ื‘ืจื•ืช ืขืœ ืžื›ืฉื•ืœื™ื.
03:15
It's true, I have a disability,
95
195654
2186
ื–ื• ื”ืืžืช, ื™ืฉ ืœื™ ื ื›ื•ืช,
03:17
but so do you.
96
197840
1456
ืื‘ืœ ื’ื ืœื›ื.
03:19
I also have an ability,
97
199296
1459
ื™ืฉ ืœื™ ื’ื ื™ื›ื•ืœืช,
03:20
so do you.
98
200755
1071
ื’ื ืœื›ื.
03:21
Everyone has obstacles to overcome.
99
201826
2274
ืœื›ื•ืœื ื™ืฉ ืžื›ืฉื•ืœื™ื ืœื”ืชื’ื‘ืจ ืขืœื™ื”ื.
03:24
Some are visible like mine.
100
204100
2046
ื—ืœืงื ื’ืœื•ื™ื™ื ื›ืžื• ืฉืœื™.
03:26
Some are less visible.
101
206146
1924
ื—ืœืงื ืคื—ื•ืช ื’ืœื•ื™ื™ื.
03:28
Maybe your obstacle is
102
208070
1150
ืื•ืœื™ ื”ืžื›ืฉื•ืœ ืฉืœื›ื ื”ื•ื
03:29
that you come from a poor neighborhood.
103
209220
1712
ืฉืืชื ื‘ืื™ื ืžืฉื›ื•ื ื” ืขื ื™ื™ื”.
03:30
Maybe people say you'll never amount to anything.
104
210932
3035
ืื•ืœื™ ืื ืฉื™ื ืื•ืžืจื™ื ืฉืœืขื•ืœื ืœื ืชืฆืœื™ื—ื• ืœืขืฉื•ืช ื›ืœื•ื.
03:33
Prove them wrong.
105
213967
1385
ืชื•ื›ื™ื—ื• ืœื”ื ืฉื”ื ื˜ื•ืขื™ื.
03:35
Maybe your obstacle is that you have a learning disability,
106
215352
2534
ืื•ืœื™ ื”ืžื›ืฉื•ืœ ืฉืœื›ื ื”ื•ื ืฉื™ืฉ ืœื›ื ืœืงื•ืช ืœืžื™ื“ื”,
03:37
and people think that you're dumb.
107
217886
1888
ื•ืื ืฉื™ื ื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉืืชื ื˜ื™ืคืฉื™ื.
03:39
Prove them wrong.
108
219774
1336
ืชื•ื›ื™ื—ื• ืœื”ื ืฉื”ื ื˜ื•ืขื™ื.
03:41
Maybe people judge you
109
221110
1381
ืื•ืœื™ ืื ืฉื™ื ื™ืฉืคื˜ื• ืืชื›ื
03:42
because of the color of your skin
110
222491
1725
ื‘ื’ืœืœ ืฆื‘ืข ื”ืขื•ืจ ืฉืœื›ื
03:44
or your family background.
111
224216
1854
ืื• ื”ืจืงืข ื”ืžืฉืคื—ืชื™ ืฉืœื›ื.
03:46
Prove them wrong.
112
226070
1382
ืชื•ื›ื™ื—ื• ืœื”ื ืฉื”ื ื˜ื•ืขื™ื.
03:47
I know a lot of people
113
227452
1125
ืื ื™ ืžื›ื™ืจ ื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื
03:48
who take one look at me and judge me.
114
228577
2045
ืฉืžื‘ื™ื˜ื™ื ื‘ื™ ืคืขื ืื—ืช ื•ืฉื•ืคื˜ื™ื ืื•ืชื™.
03:50
They say,
115
230622
870
ื”ื ืื•ืžืจื™ื,
03:51
"Oh, that kid can't be any good at basketball.
116
231492
2160
"ืื•ื”, ื”ื™ืœื“ ื”ื–ื” ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื•ื‘ ื‘ื›ื“ื•ืจืกืœ.
03:53
One leg, one hand."
117
233652
1756
ืจื’ืœ ืื—ืช, ื™ื“ ืื—ืช."
03:55
If someone things you can't overcome the obstacles,
118
235408
2250
ืื ืžื™ืฉื”ื• ื—ื•ืฉื‘ ืฉืืชื ืœื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชื’ื‘ืจ ืขืœ ื”ืžื›ืฉื•ืœื™ื,
03:57
prove them wrong.
119
237658
1933
ืชื•ื›ื™ื—ื• ืœื”ื ืฉื”ื ื˜ื•ืขื™ื.
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7