Overcoming obstacles - Steven Claunch

1,104,471 views ใƒป 2013-08-21

TED-Ed


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚

็ฟป่จณ: Curtis Wright ๆ กๆญฃ: Tomoyuki Suzuki
00:08
As you can see,
0
8802
1152
ใ”่ฆงใฎใจใŠใ‚Š
00:09
I was born without fingers on my right hand.
1
9954
3075
็งใฏ็”Ÿใพใ‚Œใคใๅณๆ‰‹ใซๆŒ‡ใŒใชใ
00:13
And also my right leg was several inches shorter
2
13029
2973
ๅณ่„šใฏๅทฆใ‚ˆใ‚Šๆ•ฐใ‚คใƒณใƒ็Ÿญใ„ใงใ™
00:16
than my left one.
3
16002
1372
็—…้™ขใง็งใฎ่„šใฎ้ชจใฏ็ •ใ‹ใ‚Œ
00:17
They broke the bones in the leg,
4
17374
2390
้‡‘ๅฑž่ฃฝใฎใ‚นใ‚ฏใƒชใƒฅใƒผใŒไฝ•ๆœฌใ‚‚
00:19
then they screwed metal spikes into the bone.
5
19764
3236
ใญใ˜่พผใพใ‚Œใพใ—ใŸ
00:23
It has not only spikes,
6
23000
1806
ใ‚นใ‚ฏใƒชใƒฅใƒผใ ใ‘ใงใชใ
00:24
but wires that go all the way through the leg
7
24806
1901
่„šใ‚’ๆ”ฏใˆใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒฏใ‚คใƒคใƒผใ‚‚
00:26
to stabilize it.
8
26707
1504
่„šๅ…จไฝ“ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™
00:28
I have to walk on it.
9
28211
1207
็งใฏใ“ใฎ็Šถๆ…‹ใงๆญฉใ‹ใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“
00:29
I have to stretch it out
10
29418
1329
็ญ‹่‚‰ใŒ่Ž็ธฎใ—ใฆใ—ใพใ‚ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ
00:30
so that my muscles don't just get all atrophied.
11
30747
3147
่„šใ‚’ใ—ใฃใ‹ใ‚Šไผธใฐใ•ใชใใฆใฏ ใชใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™
00:33
People always ask me, "Does it hurt?"
12
33894
1522
ใ€Œ็—›ใใชใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจใ„ใคใ‚‚่žใ‹ใ‚Œใพใ™
00:35
Yes, it does,
13
35416
1231
ใˆใˆ ็—›ใ„ใงใ™ใ‚ˆ
00:36
but I focus on what I can do,
14
36647
2104
ใ—ใ‹ใ— ่‡ชๅˆ†ใฎใงใใชใ„ใ“ใจใซ ๆ‚ฉใฟ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใงใฏใชใ
00:38
not on what I cannot do.
15
38751
1664
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใซ ๆ‡ธๅ‘ฝใซๅ–ใ‚Š็ต„ใ‚“ใงใ„ใพใ™
00:40
I want to talk with you guys
16
40415
1146
ไปŠๆ—ฅใฏ ็š†ใ•ใ‚“ใซ
00:41
about overcoming obstacles.
17
41561
1963
้šœๅฎณใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ไบ‹ใซใคใ„ใฆ ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:43
Everybody has obstacles,
18
43524
1755
่ชฐใซใ ใฃใฆ้šœๅฎณโ€•
00:45
a disability,
19
45279
1163
ใคใพใ‚Šๅ›ฐ้›ฃใชใ“ใจใŒ
00:46
a hurdle.
20
46442
808
ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
00:47
We face a choice:
21
47250
1337
็งใŸใกใซใฏ้ธๆŠž่‚ขใŒใ‚ใ‚Šใพใ™๏ผš
00:48
Let the obstacle overcome you
22
48587
2275
้šœๅฎณใซๅฑˆใ™ใ‚‹ใ‹ ใใ‚Œใจใ‚‚
00:50
or overcome the obstacle.
23
50862
2003
้šœๅฎณใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใ‹ ใจใ„ใ†้ธๆŠž่‚ขใงใ™
00:52
Maybe some of you have heard of Jim Abbott.
24
52865
2592
็š†ใ•ใ‚“ใฏๆใ‚‰ใใ‚ธใƒ ใƒปใ‚ขใƒœใƒƒใƒˆใซใคใ„ใฆ ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
00:55
He was a Major League baseball player.
25
55457
2213
ๅฝผใฏใƒกใ‚ธใƒฃใƒผใƒชใƒผใ‚ฌใƒผใงใ—ใŸ
00:57
He won a gold metal in the Olympics.
26
57670
2088
ๅฝผใฏใ‚ชใƒชใƒณใƒ”ใƒƒใ‚ฏใง ้‡‘ใƒกใƒ€ใƒซใ‚’ๅ—่ณžใ—
00:59
He played for the Yankees, the Angels.
27
59758
1831
ใƒคใƒณใ‚ญใƒผใ‚นใจใ‚จใƒณใ‚ผใƒซใ‚นใง ๆดป่บใ—ใพใ—ใŸ
01:01
But he threw a no-hitter,
28
61589
2192
ๅฝผใฏ๏ผ‘ๆœฌใฎ่…•ใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
01:03
and he only had one arm.
29
63781
2104
ใƒŽใƒผใƒ’ใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒฉใƒณใ‚’้”ๆˆใ—ใพใ—ใŸ
01:05
When he was a kid,
30
65885
1366
ๅฝผใŒๅญไพ›ใฎๆ™‚ใฎใ“ใจใงใ™
01:07
he came home mad one time
31
67251
2384
ใ‚ใ‚‹ๆ—ฅ ๅฎถใซๅธฐใฃใฆใใฆ ๆ€’ใฃใŸๆง˜ๅญใง
01:09
and told his dad,
32
69635
865
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
01:10
"The kids won't let me play baseball
33
70500
1832
ใ€Œไป–ใฎๅญไพ›้”ใŒ ๅƒ•ใจ้‡Ž็ƒใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใชใ„ใฎใฏ
01:12
because I only have one hand."
34
72332
1971
ๅƒ•ใซๆ‰‹ใŒ๏ผ‘ๆœฌใ—ใ‹ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ ใ€
01:14
His dad replied,
35
74303
950
ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏใ“ใ†็ญ”ใˆใพใ—ใŸ
01:15
"No, the kids won't let you play baseball
36
75253
1665
ใ€Œ้•ใ†ใ‚ˆ ไป–ใฎๅญใŒ้Šใ‚“ใงใใ‚Œใชใ„ใฎใฏ
01:16
because you stink at baseball.
37
76918
2655
ๅ›ใฎ้‡Ž็ƒใŒไธ‹ๆ‰‹ใ ใ‹ใ‚‰ใ 
01:19
You can't change the fact that you only have one hand,
38
79573
3077
่…•ใŒ๏ผ‘ๆœฌใจใ„ใ†ไบ‹ๅฎŸใฏ ๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉ
01:22
but you can change the fact that you stink."
39
82650
2522
้‡Ž็ƒใŒไธ‹ๆ‰‹ใชใฎใฏๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ€
01:25
So, his dad began to practice with him,
40
85172
2463
ใใ—ใฆ ใŠ็ˆถใ•ใ‚“ใฏๅฝผใจ ้‡Ž็ƒใ‚’็ทด็ฟ’ใ—ใฏใ˜ใ‚
01:27
and he got good.
41
87635
1263
ๅฝผใฏไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸ
01:28
He overcame obstacles.
42
88898
1767
ๅฝผใฏ้šœๅฎณใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใŸใฎใงใ™
01:30
Teams would try to exploit his weak side.
43
90665
2819
้‡Ž็ƒใƒใƒผใƒ ใฏๅฝผใฎๅผฑ็‚นใ‚’ ็ชใ“ใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ
01:33
They would try to bunt to the side
44
93484
1378
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ขใƒœใƒƒใƒˆใฎ
01:34
that he had a missing arm.
45
94862
1655
่…•ใฎใชใ„ๆ–นใซใƒใƒณใƒˆใ—ใ‚ˆใ†ใจใ—ใพใ—ใŸ
01:36
But they never succeeded
46
96517
1322
ใงใ‚‚ ๆฑบใ—ใฆๆˆๅŠŸใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ
01:37
because he practiced and practiced
47
97839
2084
ใชใœใชใ‚‰ ๅฝผใฏใใกใ‚‰ใฎๆ–นๅ‘ใ‹ใ‚‰ใฎ
01:39
fielding bunts to that side.
48
99923
1995
ใƒใƒณใƒˆใ‚’ๆ‹พใ†็ทด็ฟ’ใ‚’้‡ใญใฆใ„ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
01:41
There's no dishonor in having a disability,
49
101918
3336
้šœๅฎณใ‚’ๆŒใคไบ‹ใฏ ๆฅใšใ‹ใ—ใ„ไบ‹ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ—
01:45
and I won't let anyone diss my ability,
50
105254
3492
่ชฐใซใ‚‚็งใฎๆ‰่ƒฝใ‚’ไพฎ่พฑใ•ใ›ใพใ›ใ‚“
01:48
but I don't want anyone's pity either.
51
108746
1967
ใงใ‚‚ ๅŒๆƒ…ใ•ใ‚ŒใŸใใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:50
I will not use the obstacles I face
52
110713
2539
็งใŒ็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹้šœๅฎณใ‚’ๅˆฉ็”จใ—ใฆ
01:53
as an excuse for having a pity party.
53
113252
3080
ไบบใ€…ใฎๅŒๆƒ…ใ‚’ๅ—ใ‘ใ‚ˆใ†ใจใ‚‚ ๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“
01:56
I will practice harder,
54
116332
1423
ใ‚€ใ—ใ‚ ใ‚‚ใฃใจ็ทด็ฟ’ใ—ใฆ
01:57
play harder,
55
117755
880
ๆ‡ธๅ‘ฝใซ่ฉฆๅˆใซ่‡จใฟ
01:58
and push myself harder
56
118635
1118
่‡ชๅˆ†ใฎ้™็•ŒใซๆŒ‘ๆˆฆใ—ใฆ
01:59
to keep getting better.
57
119753
1836
ไธŠ้”ใ—็ถšใ‘ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™
02:01
Last season I started
58
121589
1583
ๆ˜จใ‚ทใƒผใ‚บใƒณ ็งใฏ
02:03
on my varsity high school basketball team
59
123172
2723
๏ผ‘ๅนด็”Ÿใง้ซ˜ๆ กใฎใƒใ‚นใ‚ฑใƒใƒผใƒ ใฎ
02:05
as a freshman,
60
125895
1044
ไปฃ่กจใซๅŠ ใ‚ใ‚Š
02:06
and I won Rookie of the Year.
61
126939
2338
ๆ–ฐไบบ่ณžใ‚’ๅ—่ณžใ—ใพใ—ใŸ
02:09
I was one of the top scorers on the team.
62
129277
2517
็งใฏใƒใƒผใƒ ใงใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚ฏใƒฉใ‚นใฎ ใ‚นใ‚ณใ‚ขใ‚’ใŸใŸใๅ‡บใ—ใพใ—ใŸ
02:13
One of the things that I find funny
63
133610
2069
ๅค‰ใ ใจๆ€ใ†ไบ‹ใฎ๏ผ‘ใคใฏ
02:15
is that people judge me by appearance.
64
135679
2278
ไบบใŒ็งใ‚’ๅฎนๅงฟใงๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™
02:17
They say,
65
137957
648
ๅฝผใ‚‰ใฏ
02:18
"Oh, look at this one-handed whitey with the limp.
66
138605
2775
ใ€Œใปใ‚‰ ๆ‰‹ใŒ๏ผ‘ๆœฌใ—ใ‹ใชใ„ ่ถณใฎๅผ•ใใšใฃใŸ็™ฝไบบใ 
02:21
I don't want him on my team!"
67
141380
2688
ใ†ใกใฎใƒใƒผใƒ ใซใฏใ„ใ‚‰ใชใ„๏ผใ€ ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ™
02:24
But what they don't know
68
144068
890
02:24
is that I don't just have a disability,
69
144958
2692
ใงใ‚‚ ๅฝผใ‚‰ใฏ
็งใซใฏ้šœๅฎณใŒใ‚ใ‚‹ใ ใ‘ใงใฏใชใ
02:27
I have an ability.
70
147650
1887
ๆ‰่ƒฝใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“
02:29
One of my favorite moments from this last season
71
149537
2782
ๅ…ˆใ‚ทใƒผใ‚บใƒณใฎๆœ€้ซ˜ใฎๆ€ใ„ๅ‡บใฎ๏ผ‘ใคใฏ
02:32
was we played a team
72
152319
1844
ๅˆใ‚ใฆๅฏพๆˆฆใ™ใ‚‹ใƒใƒผใƒ ใจ
02:34
that we had never played before.
73
154163
1842
่ฉฆๅˆใ‚’ใ—ใŸๆ™‚ใฎใ“ใจใงใ™
02:36
And when the game started,
74
156005
1667
่ฉฆๅˆใŒๅง‹ใพใฃใŸๆ™‚
02:37
you could tell that they were dissing my disability.
75
157672
2624
็›ธๆ‰‹ใŒ็งใฎ้šœๅฎณใ‚’ไพฎ่พฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸ
02:40
I mean, they double-teamed our tallest player.
76
160296
3760
็งใฎใƒใƒผใƒ ใงไธ€็•ช่ƒŒใŒ้ซ˜ใ„้ธๆ‰‹ใ‚’ ๏ผ’ไบบใงใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใฎ
02:44
They just were playing really soft on me,
77
164056
2747
็งใซใฏใจใฆใ‚‚ๆ‰‹ๅŠ ๆธ›ใ—ใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™
02:46
and they just,
78
166803
859
ใ€Œ๏ผ‘ๆœฌใฎๆ‰‹ใ ใ‘ใง
02:47
you could tell they thought,
79
167662
1315
ไฝ•ใŒๅ‡บๆฅใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‹ใ€
02:48
"What can this guy with one hand do?"
80
168977
1956
ใจ่จ€ใ‚ใ‚“ใฐใ‹ใ‚Šใงใ—ใŸ
02:50
So, they left me open for a three.
81
170933
1724
ใใ‚Œใง็งใฏใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใซใชใ‚Š
02:52
I made that one.
82
172657
1255
๏ผ“็‚นใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ‚’ๆŒ™ใ’ใพใ—ใŸ
02:53
They left me open for another one.
83
173912
1526
ใชใŠใ‚‚ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใš
02:55
I made that one.
84
175438
975
ใพใŸใ‚ทใƒฅใƒผใƒˆใ—ใพใ—ใŸ
02:56
Then, they started to get frustrated,
85
176413
1957
ใ™ใ‚‹ใจ ๅฝผใ‚‰ใฏใ„ใ‚‰ใ„ใ‚‰ใ—ใฆใใฆ
02:58
so they actually fouled me.
86
178370
1447
ใ‚ใ–ใจๅๅ‰‡ใ‚’ไป•ๆŽ›ใ‘ใฆใใพใ—ใŸ
02:59
I made both free throws.
87
179817
1678
็งใฏใƒ•ใƒชใƒผใ‚นใƒญใƒผใ‚’๏ผ’ๅ›žๆฑบใ‚ใพใ—ใŸ
03:01
And they called time out.
88
181495
1869
็›ธๆ‰‹ใƒใƒผใƒ ใฏใ‚ฟใ‚คใƒ ใ‚’ใจใ‚Šใพใ—ใŸ
03:03
And as we were in the huddle,
89
183364
1455
็ง้”ใŒๅ††้™ฃใ‚’็ต„ใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๆ™‚
03:04
I could hear the other coach
90
184819
2045
็›ธๆ‰‹ๅดใฎใ‚ณใƒผใƒใŒ้ธๆ‰‹ใŸใกใซ ๆ€’้ณดใ‚ŠใชใŒใ‚‰
03:06
yelling at his players about me.
91
186864
2542
็งใฎไบ‹ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่žใ“ใˆใพใ—ใŸ
03:09
They went from not covering me at all
92
189406
2140
ๆœ€ๅˆใฏๅ…จใใฎใƒŽใƒผใƒžใƒผใ‚ฏใ ใฃใŸใฎใซ
03:11
to double-teaming me.
93
191546
2154
ไปŠๅบฆใฏ๏ผ’ไบบใŒใ‹ใ‚Šใงใƒžใƒผใ‚ฏใ—ใฆใใพใ—ใŸ
03:13
It's all about overcoming obstacles.
94
193700
1954
ใคใพใ‚Š ้šœๅฎณใฏไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใฎใงใ™
03:15
It's true, I have a disability,
95
195654
2186
ใใ† ็งใฏ้šœๅฎณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใŒ
03:17
but so do you.
96
197840
1456
ใ‚ใชใŸใซใ‚‚ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ้šœๅฎณใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:19
I also have an ability,
97
199296
1459
็งใซใฏๆ‰่ƒฝใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
03:20
so do you.
98
200755
1071
ใ‚ใชใŸใ‚‚ใใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:21
Everyone has obstacles to overcome.
99
201826
2274
่ชฐใซใงใ‚‚ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‹ในใ้šœๅฎณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
03:24
Some are visible like mine.
100
204100
2046
็งใฎใ‚ˆใ†ใซ ็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹้šœๅฎณใ‚‚ใ‚ใ‚Œใฐ
03:26
Some are less visible.
101
206146
1924
็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใซใใ„้šœๅฎณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
03:28
Maybe your obstacle is
102
208070
1150
่ฒงใ—ใ„ๅœฐๅŸŸใฎๅ‡บ่บซใงใ‚ใ‚‹ใจใ„ใ†
03:29
that you come from a poor neighborhood.
103
209220
1712
้šœๅฎณใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:30
Maybe people say you'll never amount to anything.
104
210932
3035
ใ€Œ็ตถๅฏพใซไฝ•ใ‚‚ๆˆๅŠŸใ—ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚ ๅฝผใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
03:33
Prove them wrong.
105
213967
1385
ใ€Œ็ตถๅฏพใซไฝ•ใ‚‚ๆˆๅŠŸใ—ใชใ„ใ€ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ‚‚ ๅฝผใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
03:35
Maybe your obstacle is that you have a learning disability,
106
215352
2534
ใ‚ใชใŸใŒๅญฆ็ฟ’้šœๅฎณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
03:37
and people think that you're dumb.
107
217886
1888
ใฐใ‹ใ ใจๆ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
03:39
Prove them wrong.
108
219774
1336
้–“้•ใ„ใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใฆใ‚„ใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†
03:41
Maybe people judge you
109
221110
1381
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไบบใ€…ใฏ
03:42
because of the color of your skin
110
222491
1725
่‚Œใฎ่‰ฒใ‚„่ก€็ญ‹ใง
03:44
or your family background.
111
224216
1854
ใ‚ใชใŸใฎใ“ใจใ‚’ๅˆคๆ–ญใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
03:46
Prove them wrong.
112
226070
1382
้–“้•ใ„ใ‚’่จผๆ˜Žใ™ใ‚‹ใฎใงใ™
03:47
I know a lot of people
113
227452
1125
ไธ€็›ฎ่ฆ‹ใŸใ ใ‘ใง
03:48
who take one look at me and judge me.
114
228577
2045
็งใฎใ“ใจใ‚’ๅˆคๆ–ญใ‚’ใ™ใ‚‹ไบบใ‚’ๅคšใ็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™
03:50
They say,
115
230622
870
ๅฝผใ‚‰ใฏใ“ใ†่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:51
"Oh, that kid can't be any good at basketball.
116
231492
2160
ใ€Œใ‚ใฎๅญใฏใƒใ‚นใ‚ฑใŒไธŠๆ‰‹ใ„ใฏใšใŒใชใ„
03:53
One leg, one hand."
117
233652
1756
ๆ‰‹ใ‚‚่„šใ‚‚๏ผ‘ๆœฌใ ใ‘ใชใ‚“ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใจ
03:55
If someone things you can't overcome the obstacles,
118
235408
2250
ใ‚ใชใŸใŒ้šœๅฎณใ‚’ไน—ใ‚Š่ถŠใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใจ ๆ€ใ†ไบบใŒใ„ใŸใ‚‰
03:57
prove them wrong.
119
237658
1933
ๅฝผใ‚‰ใฎ้–“้•ใ„ใ‚’่จผๆ˜Žใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7