Mysteries of vernacular: Tuxedo - Jessica Oreck

44,083 views ・ 2013-05-01

TED-Ed


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید.

00:00
Transcriber: Andrea McDonough Reviewer: Bedirhan Cinar
0
0
7000
Translator: sadegh zabihi Reviewer: Mary Jane
00:15
Mysteries of Vernacular
1
15034
1853
اسرار زبان مادری
00:18
Tuxedo:
2
18734
2176
Tuxedo:
00:20
men's evening wear for semi-formal occasions.
3
20910
3466
لباس شب مردانه برای مراسم نیمه رسمی.
00:24
Tuxedo, surprisingly, has its roots
4
24376
2473
به طور غافلگیر کننده ریشه‌های تاکسیدو
00:26
in Native American history.
5
26849
2506
به تاریخ بومیان آمریکا برمی‌گردد.
00:29
The Delaware Indians of what is now
6
29355
2374
هندیان دلاور که حالا
00:31
the Northeast United States,
7
31729
2138
شمال شرقی ایالات متحده است،
00:33
were divided into three subgroups,
8
33867
2477
به سه زیر گروه تقسیم می‌شدند،
00:36
distinguished by their animal totems:
9
36344
3389
که با توتم حیوان مخصوص خود متمایز می‌شدند:
00:39
the turkey,
10
39733
1501
بوقلمون،
00:41
the turtle,
11
41234
1208
لاک‌پشت،
00:42
and the wolf.
12
42442
2296
و گرگ.
00:44
Members of the tribe belonging to the wolf totem
13
44738
2674
اعضای قبیله متعلق به توتم گرگ
00:47
were often referred to
14
47412
1710
معمولا
00:49
by the indigenous word for the four-footed canine,
15
49122
3382
با واژه بومی سگ‌سان چارپا خطاب می‌شدند،
00:52
p'tuksit.
16
52504
1461
p'tuksit.
00:53
In the 18th century,
17
53965
1838
در قرن ۱۸ام،
00:55
Europeans who settled in the former region of the P'tuksit
18
55803
3948
اروپاییانی که در منطقه پیشین p'tuksit ساکن شدند
00:59
Anglicized the name as "tuxedo"
19
59751
2752
این نام را به صورت «tuxedo» انگلیسی کردند
01:02
and slapped it on a town in southeast New York.
20
62503
4465
و شهری در جنوب شرقی نیویورک را به این اسم نامیدند.
01:06
Decades later, in the late 1800s,
21
66968
2565
دهه‌ها بعد، در اواخر قرن ۱۸۰۰،
01:09
a lavish resort was constructed
22
69533
2449
پاتوقی اعیانی ساخته شد
01:11
and christened "The Tuxedo Club".
23
71982
3368
و «باشگاه تاکسیدو» نام گرفت.
01:15
It was at The Tuxedo Club,
24
75350
2071
در باشگاه تاکسیدو بود،
01:17
around the turn of the century,
25
77421
1627
در پایان قرن،
01:19
when a dress jacket was required
26
79048
2018
که لباس نیم‌تنه‌ای
01:21
for almost every occasion,
27
81066
2000
برای تقریبا هر مراسمی لازم بود،
01:23
that a brash young man,
28
83066
1826
و مرد جوان گستاخی،
01:24
heir to an enormous tobacco fortune,
29
84892
2847
که وارث گنجی عظیم از تنباکو بود،
01:27
caused a stir by flaunting tradition
30
87739
2920
با به رخ کشیدن سنت، جنبشی را به راه انداخت
01:30
and donning a formal dinner jacket
31
90659
2582
و لباس شامی رسمی پوشید
01:33
without tails.
32
93241
1935
که دم نداشت.
01:35
His bold fashion statement was quickly popularized
33
95176
3380
لباس پوشیدن شجاعانه او به سرعت معروف شد
01:38
and nicknamed tuxedo,
34
98556
2553
و نام مختصر تاکسیدو را به خود گرفت،
01:41
which in modern America,
35
101109
1810
که در آمریکای مدرن،
01:42
is the headache of high school prom attendees
36
102919
2663
سر درد تمام شرکت‌کنندگان در مراسم فارغ‌التحصیلی دبیرستان
01:45
across the nation.
37
105582
1802
در تمام کشور است.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7